Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [MSG]     [PL]  [PB] 
 <<  Keluaran 9 : 32 >> 

MSG: but the wheat and spelt weren't hurt--they ripen later.)


AYT: Akan tetapi, gandum dan jawawut belum tiba musimnya, jadi tumbuhan-tumbuhan ini tidak dihancurkan.

TB: Tetapi gandum dan sekoi tidak tertimpa binasa, sebab belum lagi musimnya. --

TL: Tetapi segala gandum dan sekui tiada ditimpa, sebab belum lagi tumbuh.

MILT: Tetapi gandum dan sekoi tidak dihancurkan, karena mereka terlambat.

Shellabear 2010: Tetapi gandum dan sekoi tidak musnah, karena belum tumbuh.

KS (Revisi Shellabear 2011): Tetapi gandum dan sekoi tidak musnah, karena belum tumbuh.

KSKK: tetapi gandum dan sekoi yang bertumbuh kemudian, tidak dirusakkan.

VMD: Gandum dan sekoi tidak turut binasa karena musimnya belum tiba.

TSI: Akan tetapi, gandum dan sekoi tidak rusak karena belum musimnya.

BIS: Tetapi gandum dan biji-bijian tidak rusak karena belum musimnya.

TMV: tetapi gandum tidak musnah kerana belum matang.

FAYH: tetapi gandum dan sekoi tidak rusak, karena belum tumbuh.

ENDE: Tetapi gandum dan sekoi tidak dirusakkan, sebab keduanja itu lambat musimnja.

Shellabear 1912: Tetapi segala gandum dan sekui tidak kena timpa karena belum lagi tumbuh.

Leydekker Draft: Tetapi gendom dan tjawakh tijadalah tertimpa, karana tertudonglah 'adanja.

AVB: Tetapi gandum dan sekoi yang belum tumbuh itu tidak musnah.


TB ITL: Tetapi gandum <02406> dan sekoi <03698> tidak <03808> tertimpa binasa <05221>, sebab <03588> belum lagi musimnya <0648>. -- [<02007>]


Jawa: Nanging mungguh gandum lan juwawut iku ora nganti rusak, marga durung tumeka ing titi mangsane. --

Jawa 1994: Mung tanduran gandum sing ora rusak, merga durung mangsané.

Sunda: Tapi pelak gandum mah teu aya anu ruksak lantaran asakna pandeuri.

Madura: Tape gandum ta’ rosak sabab gi’ banne mosemma.

Bali: Nanging nenten wenten gandum sane rusak, santukan gandume kantun alit.

Bugis: Iyakiya gandongngé sibawa lise’-lise’é dé’ namasolang nasaba tenniyapa wettunna.

Makasar: Mingka gandunga siagang lise’-liseranga talapanrakai lanri teaipi wattunna.

Toraja: Apa iatu mintu’ gandung sia gandung kapua lise’na, tae’ nasanggang, belanna tae’ siapa nakeba’tang.

Karo: Tapi page ras dawa sada pe la ceda sabap langa luar ruhina tupung si e.

Simalungun: Tapi seng ripas anggo gandum pakon dali, halani pudian do ai.”

Toba: Alai anggo singkoru eme dohot hadio ndang ditinggang, ai umpudi do i.


NETBible: But the wheat and the spelt were not struck, for they are later crops.)

NASB: But the wheat and the spelt were not ruined, for they ripen late.)

HCSB: but the wheat and the spelt were not destroyed since they are later crops.

LEB: Neither the wheat nor the wild grain was damaged, because they ripen later.)

NIV: The wheat and spelt, however, were not destroyed, because they ripen later.)

ESV: But the wheat and the emmer were not struck down, for they are late in coming up.)

NRSV: But the wheat and the spelt were not ruined, for they are late in coming up.)

REB: but the wheat and vetches were not destroyed because they come later.)

NKJV: But the wheat and the spelt were not struck, for they are late crops.

KJV: But the wheat and the rie were not smitten: for they [were] not grown up.

AMP: But the wheat and spelt [another wheat] were not smitten, for they ripen late and were not grown up yet.

NLT: But the wheat and the spelt were not destroyed because they had not yet sprouted from the ground.

GNB: But none of the wheat was ruined, because it ripens later.

ERV: But wheat and spelt ripen later than the other grains, so these plants were not destroyed.

BBE: But the rest of the grain-plants were undamaged, for they had not come up.

CEV: But the wheat crops ripen later, and they were not damaged.

CEVUK: But the wheat crops ripen later, and they were not damaged.

GWV: Neither the wheat nor the wild grain was damaged, because they ripen later.)


NET [draft] ITL: But the wheat <02406> and the spelt <03698> were not <03808> struck <05221>, for <03588> they <02007> are later crops <0648>.)


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Keluaran 9 : 32 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel