Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [NASB]     [PL]  [PB] 
 <<  Kejadian 41 : 51 >> 

NASB: Joseph named the firstborn Manasseh, "For," he said, "God has made me forget all my trouble and all my father’s household."


AYT: Yusuf menamai anak sulungnya Manasye, sebab katanya, “Allah telah membuatku melupakan segala kesusahanku dan seluruh rumah ayahku.”

TB: Yusuf memberi nama Manasye kepada anak sulungnya itu, sebab katanya: "Allah telah membuat aku lupa sama sekali kepada kesukaranku dan kepada rumah bapaku."

TL: Maka dinamai oleh Yusuf akan anaknya yang sulung itu Manasye, katanya: Karena Allah telah melupakan akan daku dari pada segala kesukaranku dan dari pada segenap rumah bapaku.

MILT: Yusuf menyebut nama anak sulungnya: Manashe, karena, "Allah (Elohim - 0430) telah membuat aku melupakan semua kesusahanku dan seisi rumah ayahku."

Shellabear 2010: Yusuf menamai anaknya yang sulung Manasye, karena katanya, “Allah telah membuat aku lupa akan segala kesusahanku dan akan seisi rumah ayahku.”

KS (Revisi Shellabear 2011): Yusuf menamai anaknya yang sulung Manasye, karena katanya, "Allah telah membuat aku lupa akan segala kesusahanku dan akan seisi rumah ayahku."

KSKK: Yusuf menamai yang pertama Manasye, karena ia berkata, "Allah telah membuat aku lupa sama sekali semua kesukaranku dan seluruh rumah bapaku."

VMD: Anak pertama bernama Manasye. Yusuf menamainya demikian karena Yusuf mengatakan, “Allah membuat aku lupa akan semua pekerjaanku yang berat dan lupa kembali ke rumah ayahku.”

TSI: Yusuf menamai anak sulungnya Manasye, sebab katanya, “Allah sudah membuatku melupakan segala penderitaanku dan kaum keluarga ayahku.”

BIS: Kata Yusuf, "Allah telah membuat saya lupa kepada segala penderitaan saya dan kepada kaum keluarga ayah saya." Karena itu dinamakannya anaknya yang pertama "Manasye".

TMV: Yusuf berkata, "Allah sudah membuat aku lupa akan segala penderitaanku dan akan kaum keluarga bapaku." Oleh itu dia menamakan anaknya yang sulung "Manasye".

FAYH: Yusuf menamai putranya yang sulung Manasye (artinya 'Allah membuat aku lupa') -- "Karena Allah telah membuat aku melupakan segala kesengsaraan masa mudaku, dan kerinduan akan rumah ayahku," katanya.

ENDE: Jusuf menamakan jang sulung Manasse, sebab - demikian katanja - "Allah telah membuat aku lupa akan segala kesusahan dan seisi rumah bapakku".

Shellabear 1912: Maka dinamai oleh Yusuf akan anaknya yang sulung itu Manasye, katanya: "Karena Allah telah memberi aku melupai segala kelelahanku dan segala isi rumah bapaku."

Leydekker Draft: Maka Jusof pawn sebutlah nama 'anakh laki-laki jang sulong 'itu Menasjej: 'awleh karana 'Allah sudah perlupakan 'aku segala kasukaranku, dan saganap rumah bapaku.

AVB: Yusuf menamai anak sulungnya Manasye, kerana katanya, “Allah telah membuat aku lupa akan segala kesusahanku dan akan seisi rumah ayahku.”


TB ITL: Yusuf <03130> memberi <07121> nama <08034> Manasye <04519> kepada anak sulungnya <01060> itu, sebab <03588> katanya: "Allah <0430> telah membuat <05382> <00> aku lupa <00> <05382> sama sekali <03605> kepada kesukaranku <05999> dan kepada rumah <01004> bapaku <01>." [<03605>]


Jawa: Sang Yusuf maringi asma marang putrane kang pembajeng: Manasye, awit pangandikane: “Gusti Allah wus ndadekake aku lali marang sakabehe kasusahanku lan kulawargane bapakku.”

Jawa 1994: Pangucapé Yusuf, "Allah wis nggawé aku lali karo sakèhé kasusahanku lan karo brayaté bapakku." Mulané anaké dijenengaké: Manasyè.

Sunda: Duanana pameget. Nu cikal dijenenganan Menase, sabab saurna, "Ku kersaning Allah, aing geus hanjat tina balangsak, geus paler tina inget ka bapa sapala putra."

Madura: Dhabuna Yusup, "Bi’ Allah sengko’ la epaloppa ka sakabbinna tang kasangsara’an ban ka la-balana tang eppa’." Daddi pottrana se nomer settong jareya eparenge nyama Manasye.

Bali: Okan danene sane pinih duur, kapesengin: Manase, santukan kabaos antuk dane: “Ida Sang Hyang Widi Wasa sampun ngawinang tiang lali ring kamewehan tiange miwah ring palelintihan tiange.”

Bugis: Nakkeda Yusuf, "Allataala pura mébbuka mallupaiwi sininna anrasa-rasakku sibawa lao ri kaluwargana ambo’ku." Rimakkuwannanaro nasenni ana’na iya mammulangngé "Manasyé".

Makasar: Nakanamo Yusuf, "Napa’jarimi Allata’ala kukaluppai sikontu pa’risikku siagang mae ri sikamma bija pammanakanna manggeku." Lanri kammana naaremmi anjo ana’ bungasa’na "Manasye".

Toraja: Iatu anak pa’bunga’na Yusuf nasangai Manasye belanna nakua: Napa’deimo Puang Matua lan mai penaangku mintu’ kamaparrisangku sia mintu’ to lan banuanna ambe’ku.

Bambam: Indo änä' uluana nasangai Manasye aka naua: “Napalembeä' Puang Allataala dio mai ingganna pi'di'ku indo di mangnguhangku anna kamamallisangku lako banuanna ambeku.”

Karo: Nina Jusup, "Erkiteken perbahanen Dibata nggo lupa aku kiniseranku ras keluarga bapangku." Emaka ibanna gelar anakna e Manase.

Simalungun: Ibahen si Josep ma goran ni bunga-tubuhni ai si Manase, halani nini, “Lupa do ahu ibahen Naibata bani haganup hasombuhonkin ronsi rumah ni bapa.”

Toba: Dibahen si Josep ma goar ni buhabajuna i: Si Manasse, ai lupa do ahu, dibahen Debata di sude pardangolanki, ro di bagas ni damang i sudena, ninna.

Kupang: Ju Yusuf omong bilang, “Tuhan Allah su bekin beta lupa beta pung sangsara waktu beta kaluar dari beta pung papa pung ruma.” Andia ko dia kasi nama sang dia pung ana nomer satu, Manase (yang dia pung bunyi amper sama deng kata laen, yang dia pung arti bilang ‘lupa’).


NETBible: Joseph named the firstborn Manasseh, saying, “Certainly God has made me forget all my trouble and all my father’s house.”

HCSB: Joseph named the firstborn Manasseh, meaning, "God has made me forget all my hardship in my father's house."

LEB: Joseph named his firstborn son Manasseh [He Helps Me Forget], because God helped him forget all his troubles and all about his father’s family.

NIV: Joseph named his firstborn Manasseh and said, "It is because God has made me forget all my trouble and all my father’s household."

ESV: Joseph called the name of the firstborn Manasseh. "For," he said, "God has made me forget all my hardship and all my father's house."

NRSV: Joseph named the firstborn Manasseh, "For," he said, "God has made me forget all my hardship and all my father’s house."

REB: He named the elder Manasseh, “for”, he said, “God has made me forget all my troubles and my father's family”.

NKJV: Joseph called the name of the firstborn Manasseh: "For God has made me forget all my toil and all my father’s house."

KJV: And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For God, [said he], hath made me forget all my toil, and all my father’s house.

AMP: And Joseph called the firstborn Manasseh [making to forget], For God, said he, has made me forget all my toil {and} hardship and all my father's house.

NLT: Joseph named his older son Manasseh, for he said, "God has made me forget all my troubles and the family of my father."

GNB: He said, “God has made me forget all my sufferings and all my father's family”; so he named his first son Manasseh.

ERV: Joseph named the first son Manasseh. He was given this name because Joseph said, “God made me forget all my hard work and everything back home in my father’s house.”

BBE: And to the first he gave the name Manasseh, for he said, God has taken away from me all memory of my hard life and of my father’s house.

MSG: Joseph named the firstborn Manasseh (Forget), saying, "God made me forget all my hardships and my parental home."

CEV: Their first son was named Manasseh, which means, "God has let me forget all my troubles and my family back home."

CEVUK: Their first son was named Manasseh, which means, “God has let me forget all my troubles and my family back home.”

GWV: Joseph named his firstborn son Manasseh [He Helps Me Forget], because God helped him forget all his troubles and all about his father’s family.


NET [draft] ITL: Joseph <03130> named <08034> <07121> the firstborn <01060> Manasseh <04519>, saying, “Certainly <03588> God <0430> has made me forget <05382> all <03605> my trouble <05999> and all <03605> my father’s <01> house <01004>.”


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Kejadian 41 : 51 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel