Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [NASB]     [PL]  [PB] 
 <<  Maleakhi 2 : 10 >> 

NASB: "Do we not all have one father? Has not one God created us? Why do we deal treacherously each against his brother so as to profane the covenant of our fathers?


AYT: “Bukankah kita semua memiliki satu ayah? Bukankah hanya satu Allah yang menciptakan kita? Mengapa kita masing-masing berkhianat terhadap saudaranya dengan mencemari perjanjian nenek moyang kita?

TB: Bukankah kita sekalian mempunyai satu bapa? Bukankah satu Allah menciptakan kita? Lalu mengapa kita berkhianat satu sama lain dan dengan demikian menajiskan perjanjian nenek moyang kita?

TL: Bukankah kita sekalian se-Bapa juga? Bukankah Allah yang esa sudah menjadikan kita? Mengapa maka kita berbuat khianat seorang akan seorang serta menghinakan perjanjian nenek moyang kita?

MILT: Tidak adakah seorang bapak bagi kita semua? Bukankah hanya satu Allah (Elohim - 0410) yang telah menciptakan kita? Mengapa kita saling menipu, sehingga mencemarkan perjanjian leluhur kita?

Shellabear 2010: Bukankah kita semua sebapak? Bukankah satu Tuhan yang menciptakan kita? Mengapa kita saling mengkhianati dengan menistakan perjanjian nenek moyang kita?

KS (Revisi Shellabear 2011): Bukankah kita semua sebapak? Bukankah satu Tuhan yang menciptakan kita? Mengapa kita saling mengkhianati dengan menistakan perjanjian nenek moyang kita?

KSKK: Bukankah kita semua mempunyai bapa yang sama? Bukankah Allah yang sama telah menciptakan kita semua? Jika demikian, mengapa setiap kita menipu saudaranya dan menajiskan Perjanjian leluhur kita?

VMD: Kita semua mempunyai Bapa yang sama. Allah yang sama menciptakan kita semua. Jadi, mengapa orang menipu saudaranya? Orang itu menunjukkan bahwa mereka tidak menghormati perjanjian yang dibuat Allah bersama nenek moyang kita.

BIS: Bukankah kita semua mempunyai Bapak yang sama? Bukankah kita semua diciptakan Allah yang sama? Kalau begitu, mengapa kita saling mengingkari janji dan dengan demikian mengingkari perjanjian yang dibuat Allah dengan leluhur kita?

TMV: Bukankah kita semua mempunyai bapa yang sama? Bukankah kita semua diciptakan oleh Allah yang sama? Tetapi mengapakah kita saling memungkiri janji? Mengapakah kita menghina perjanjian yang dibuat Allah dengan nenek moyang kita?

FAYH: Kita adalah anak-anak dari satu bapa, yaitu Abraham, dan semua diciptakan oleh satu Allah. Tetapi mengapa kita saling mengkhianati dan melanggar perjanjian nenek moyang kita?

ENDE: Bukankah kita sekalian ini mempunjai satu bapak? Bukankah satu Allah, jang telah mentjiptakan kita? Mengapa kita mentjedera satu sama lain, sehingga kita mentjemarkan perdjandjian nenek-mojang kita?

Shellabear 1912: Bukankah kita sekalian sebapa? Bukankah Tuhan yang satu telah menjadikan kita? Mengapa pula kita berbuat khianat seorang akan seorang serta menghinakan perjanjian nenek moyang kita?

Leydekker Draft: Bukankah bapa 'asa pada samowa kamij? bukankah 'Allah 'asa sudah mendjadikan kamij? karana 'apa kiranja kamij berbowat chijanet, masing-masing sa`awrang pada sudaranja, sambil bersija-sijakan perdjandji`an nejnekh mawjang kamij?

AVB: Bukankah kita semua sebapa? Bukankah Allah yang esa yang menciptakan kita? Mengapakah kita saling mengkhianati dengan menista perjanjian nenek moyang kita?


TB ITL: Bukankah <03808> kita sekalian <03605> mempunyai satu <0259> bapa <01>? Bukankah <03808> satu <0259> Allah <0410> menciptakan <01254> kita? Lalu mengapa <04069> kita berkhianat <0898> satu <0376> sama lain <0251> dan dengan demikian menajiskan <02490> perjanjian <01285> nenek moyang <01> kita?


Jawa: Kita kabeh iki rak padha nduweni Rama siji, rak Gusti Allah siji kang nitahake kita kabeh? Yagene ta kita kok laku cidra marang sadulur kita dhewe, iku dadine rak najisake prajanjiane para leluhur kita?

Jawa 1994: Kita kabèh rak padha nunggal Rama? Kita kabèh rak padha-padha katitahaké déning Allah siji? Yagéné kita padha mbubrah janji kita dhéwé-dhéwé? Yagéné kita padha najisaké prejanjian sing dianakaké déning Allah karo para leluhur kita?

Sunda: Ari urang lain tunggal sa-Rama? Lain sarua diciptakeun ku Allah nu hiji? Jadi, ku naon silih cidraan jangji, jeung ku naon nyapirakeun perjangjian anu dipidamel ku Allah jeung karuhun urang?

Madura: Ba’na ban sengko’ reya gu ta’ andhi’ Rama se settong, ta’ iya? Ba’na ban sengko’ reya gu ta’ ecepta’agi bi’ Allah se settong, ta’ iya? Mon bariya, arapa ba’na ban sengko’ me’ saleng mongker dhari janjina sarta kalaban cara se kantha jareya mongkere parjanjiyan se ebadhi Allah ban bangatowana ba’na ban sengko’?

Bali: Boyake iraga sareng sami maderbe aji wantah adiri? Boyake iraga sareng sami kakardi antuk Widi sane tunggal? Duaning punika, napi awinannya iraga lompang ring janjin iragane marep ring timpal iragane? Samaliha napi awinannya iraga nganistayang prajanjian sane kakardi antuk Ida Sang Hyang Widi Wasa ring leluur iragane?

Bugis: Dé’ga tappunnai maneng Ambo’ iya padaé? Dé’ga naripancaji manekki ri Allataala iya padaé? Rékko makkuwaitu, magi tasisullé rusa’i janci sibawa nallalengiwi narusa’i assijancing iya naébbué Allataala sibawa toriyolota?

Makasar: Sai sangkammaji mangge nipa’juluia ngaseng? Sai sangkamma ngaseng jaki’ nipa’jari ri Allata’ala? Punna kamma, angngapa nakimassing takkaluppa ri parjanjiang Napareka Allata’ala siagang boe-boeta?

Toraja: Tae’raka namisa’ri Ambe’ta sola nasang? Tae’raka namisa’ri tu Puang Matua umpadadiki’? Ma’apari tala sipogauranra tang maruru’ sia umpamatuna basse nene’ to dolota?

Karo: Ma sada bapa kin kita kerina? Ma Dibata si sada e nge si nepa kita kerina? Adi bage ngkai maka sihianati seninanta, janah ngkai maka la si ergai perpadanen si ibahan Dibata ras nini-nininta nai?

Simalungun: Ai lang sada do bapa ni hita on ganup? Ai lang sada do Naibata na manompa hita? Mase ma marsioseian hita samah hita, anjaha ibutaki hita padan na bani ompungta?

Toba: (II.) Nda sada do ama ni hita on luhut? Nda sada do Debata na tumompa hita? Boasa ma tung masiosean hita ganup tu donganna laho paleahon padan na tu ompunta i?


NETBible: Do we not all have one father? Did not one God create us? Why do we betray one another, in this way making light of the covenant of our ancestors?

HCSB: Don't all of us have one Father? Didn't one God create us? Why then do we act treacherously against one another, profaning the covenant of our fathers?

LEB: Don’t all of us have the same father? Hasn’t the same God created us? Why are we unfaithful to each other? And why do we dishonor the promise given to our ancestors?

NIV: Have we not all one Father? Did not one God create us? Why do we profane the covenant of our fathers by breaking faith with one another?

ESV: Have we not all one Father? Has not one God created us? Why then are we faithless to one another, profaning the covenant of our fathers?

NRSV: Have we not all one father? Has not one God created us? Why then are we faithless to one another, profaning the covenant of our ancestors?

REB: Have we not all one father? Did not one God create us? Why then are we faithless to one another by violating the covenant of our forefathers?

NKJV: Have we not all one Father? Has not one God created us? Why do we deal treacherously with one another By profaning the covenant of the fathers?

KJV: Have we not all one father? hath not one God created us? why do we deal treacherously every man against his brother, by profaning the covenant of our fathers?

AMP: Have we not all one Father? Has not one God created us? Why then do we deal faithlessly and treacherously each against his brother, profaning the covenant of [God with] our fathers?

NLT: Are we not all children of the same Father? Are we not all created by the same God? Then why are we faithless to each other, violating the covenant of our ancestors?

GNB: Don't we all have the same father? Didn't the same God create us all? Then why do we break our promises to one another, and why do we despise the covenant that God made with our ancestors?

ERV: We all have the same father. The same God made every one of us. So why do people cheat each other? They show that they don’t respect the agreement. They don’t respect the agreement that our ancestors made with God.

BBE: Have we not all one father? has not one God made us? why are we, every one of us, acting falsely to his brother, putting shame on the agreement of our fathers?

MSG: Don't we all come from one Father? Aren't we all created by the same God? So why can't we get along? Why do we desecrate the covenant of our ancestors that binds us together?

CEV: Don't you know that we all have God as our Father? Didn't the one God create each of us? Then why do you cheat each other by breaking the agreement God made with your ancestors?

CEVUK: Don't you know that we all have God as our Father? Didn't the one God create each of us? Then why do you cheat each other by breaking the agreement God made with your ancestors?

GWV: Don’t all of us have the same father? Hasn’t the same God created us? Why are we unfaithful to each other? And why do we dishonor the promise given to our ancestors?


NET [draft] ITL: Do we not <03808> all <03605> have one <0259> father <01>? Did not <03808> one <0259> God <0410> create <01254> us? Why <04069> do we betray <0898> one <0376> another <0251>, in this way making light <02490> of the covenant <01285> of our ancestors <01>?


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Maleakhi 2 : 10 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel