Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [NASB]     [PL]  [PB] 
 <<  Nahum 3 : 9 >> 

NASB: Ethiopia was her might, And Egypt too, without limits. Put and Lubim were among her helpers.


AYT: Kush adalah kekuatannya dan Mesir, yang tanpa batas; Put dan Libia adalah penolongnya.

TB: Etiopia adalah kekuatannya, juga Mesir, dengan tidak terbatas; Put dan orang-orang Libia adalah pembantunya.

TL: Bahwa negeri Kusy dan Mesir itulah kuatnya dengan tiada berkeputusan; orang Puti dan Libim itu akan pembantunya.

MILT: Etiopia dan Mesir adalah kekuatannya yang tidak habis-habisnya; Put dan orang Libia adalah penolongnya.

Shellabear 2010: Etiopia dan Mesir adalah kekuatannya tanpa terbatas. Put dan Libia adalah penolong-penolongnya.

KS (Revisi Shellabear 2011): Etiopia dan Mesir adalah kekuatannya tanpa terbatas. Put dan Libia adalah penolong-penolongnya.

KSKK: Etiopia dan Mesir adalah andalannya Put dan Libia sekutunya,

VMD: Etiopia dan Mesir telah membuat Tebe kuat. Sudan dan Libia mendukungnya.

BIS: Tebe memerintah atas Sudan dan Mesir, dan kuasanya tak ada batasnya; Libia dan Put adalah sekutunya.

TMV: Tebe memerintah negeri Etiopia dan Mesir; kuasanya tidak terbatas. Libia menjadi sekutu Tebe.

FAYH: Etiopia dan seluruh Negeri Mesir adalah sekutunya yang perkasa. Ia dapat meminta bantuan yang tidak terbatas dari mereka, demikian juga dari Put dan Libia.

ENDE: Kusjlah kekuatannja bersama Mesir: tiada hingganja. Put dan orang2 Libia mendjadi balabantuannja.

Shellabear 1912: Adapun Etiopia dan Mesir itulah kekuatannya yang tiada perhinggaan maka orang Put dan Libia itu akan pembantumu.

Leydekker Draft: Kusj dan Mitsir 'adalah kakarasanmu, maka tijadalah barang kaputusan: Puth dan Lubim 'adalah pada bantumu.

AVB: Kush dan Mesir ialah kekuatannya tanpa terbatas. Put dan Libia para pembantunya.


TB ITL: Etiopia <03568> adalah kekuatannya <06109>, juga Mesir <04714>, dengan tidak <0369> terbatas <07097>; Put <06316> dan orang-orang Libia <03864> adalah <01961> pembantunya <05833>.


Jawa: Etiopia iku dadi sumbering kakuwatane, uga Mesir, kalawan tanpa wates; Put sarta para wong Libia padha dadi pambantune.

Jawa 1994: Tébé kuwi ngerèh Sudan lan Mesir. Pangwasané tanpa wates. Libia dadi kanca sekuthoné.

Sunda: Tebe ngageugeuh Sudan jeung Mesir, kakawasaanana taya watesna, sarta Libia jadi baturna.

Madura: Tebe marenta Sudan ban Messer, kobasana tadha’ batessa; Libiya ban Put daddi sakutuna.

Bali: Ia mrentah Sudan muah Mesire, tur kakuasannyane tusing ada watesne. Gumi Libiane dadi kantinnyane.

Bugis: Naparéntai Tébe Sudan sibawa Maséré, na akuwasanna dé’gaga paggangkanna; Libia sibawa Put iyanaritu siyempe’na.

Makasar: Tebe ammarentai mae ri Sudan siagang Mesir, na koasana tena sanggana; Libia siagang Put naagangi sita’gala’.

Toraja: To Etiopia sia to Mesir tang dikemba’ diia’ iamo kamatotoranna, to Put sia to Libia iamo patunduammu.

Karo: Sudan ras Mesir iperentahna, gegehna la kap lit sibarna. Libia kap temanna.

Simalungun: Etiopia do hagogohon bani ampa Masir na so marpispis ai: Put ampa Libia sipangurupi bani.

Toba: Tole Kus na gonting dohot Misir, na so habilangan, Put dohot Kub, angka na hinaram manolongi ho.


NETBible: Cush and Egypt had limitless strength; Put and the Libyans were among her allies.

HCSB: Cush and Egypt were her endless source of strength; Put and Libya were among her allies.

LEB: Sudan and Egypt were her endless strength. Put and the Lybians were her help.

NIV: Cush and Egypt were her boundless strength; Put and Libya were among her allies.

ESV: Cush was her strength; Egypt too, and that without limit; Put and the Libyans were her helpers.

NRSV: Ethiopia was her strength, Egypt too, and that without limit; Put and the Libyans were her helpers.

REB: Cush and Egypt were a source of endless strength to her, Put and the Libyans were her allies.

NKJV: Ethiopia and Egypt were her strength, And it was boundless; Put and Lubim were your helpers.

KJV: Ethiopia and Egypt [were] her strength, and [it was] infinite; Put and Lubim were thy helpers.

AMP: Ethiopia and Egypt were her strength, and that without limit. Put and the Libyans were {her} helpers.

NLT: Ethiopia and the land of Egypt were the source of her strength, which seemed without limit. The nations of Put and Libya also helped and supported her.

GNB: She ruled Ethiopia and Egypt, there was no limit to her power; Libya was her ally.

ERV: Ethiopia and Egypt made Thebes strong. Libya and the Sudan supported her,

BBE: Ethiopia was her strength and Egyptians without number; Put and Lubim were her helpers.

MSG: Ethiopia stood guard to the south, Egypt to the north. Put and Libya, strong friends, were ready to step in and help.

CEV: Thebes trusted the mighty power of Ethiopia and Egypt; the nations of Put and Libya were her allies.

CEVUK: Thebes trusted the mighty power of Ethiopia and Egypt; the nations of Put and Libya were her allies.

GWV: Sudan and Egypt were her endless strength. Put and the Lybians were her help.


NET [draft] ITL: Cush <03568> and Egypt <04714> had limitless <07097> <0369> strength <06109>; Put <06316> and the Libyans <03864> were among her allies <05833>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Nahum 3 : 9 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel