Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [NASB]     [PL]  [PB] 
 <<  Pengkhotbah 7 : 25 >> 

NASB: I directed my mind to know, to investigate and to seek wisdom and an explanation, and to know the evil of folly and the foolishness of madness.


AYT: Aku memalingkan hatiku untuk mengetahui, menyelidiki, dan mencari hikmat dan kesimpulan, dan untuk memahami bahwa kefasikan itu kebodohan, dan kebebalan itu kegilaan.

TB: Aku tujukan perhatianku untuk memahami, menyelidiki, dan mencari hikmat dan kesimpulan, serta untuk mengetahui bahwa kefasikan itu kebodohan dan kebebalan itu kegilaan.

TL: Bahwa berbaliklah aku dengan segenap hatiku hendak mengetahui dan menyelidik dan mencahari hikmat dan kenyataan segala perkara, dan hendak mengerti kebodohan segala jahat dan kegilaan segala sasaran.

MILT: Aku dan hatiku sudah berkeliling untuk mengetahui, dan untuk menyelidiki, serta mencari hikmat dan kesimpulan, bahkan untuk mengetahui fasiknya kebodohan dan bodohnya kebebalan.

Shellabear 2010: Aku memalingkan hati untuk mengetahui, menyelidiki, dan mencari hikmat serta kesimpulan. Aku berusaha memahami bahwa kefasikan adalah kebodohan dan kebodohan adalah kegilaan.

KS (Revisi Shellabear 2011): Aku memalingkan hati untuk mengetahui, menyelidiki, dan mencari hikmat serta kesimpulan. Aku berusaha memahami bahwa kefasikan adalah kebodohan dan kebodohan adalah kegilaan.

KSKK: Aku sangat bersemangat untuk mengetahui, mempelajari, dan mengejar kebijaksanaan dan penalaran, maka aku melihat bahwa kejahatan adalah kebodohan, dan kebodohan adalah kedunguan.

VMD: Aku telah mempelajari dan berusaha sangat keras untuk menemukan hikmat yang benar. Aku berusaha menemukan alasan untuk segala sesuatu. Aku telah mempelajari bahwa bodohlah menjadi jahat, dan gila untuk berlaku seperti orang bodoh.

TSI: Namun, aku terus mencari dan belajar tentang kedua hal ini: Berusaha untuk menjadi bijaksana serta menemukan alasan mengapa segala sesuatu terjadi. Aku berusaha untuk membuktikan bahwa berbuat jahat merupakan kebebalan. Hanya orang gila yang akan terus hidup dengan bodoh.

BIS: Namun aku tekun belajar dan mencari pengetahuan, supaya mendapat hikmat dan jawaban atas segala pertanyaan. Aku mencoba mengerti bahwa dosa itu kebodohan, dan kejahatan adalah kenekatan.

TMV: Aku tekun belajar dan mencari pengetahuan supaya mendapat hikmat dan jawapan bagi pertanyaanku. Aku mencuba memahami bahawa kebodohan itu kejahatan dan kebebalan itu kegilaan.

FAYH: Aku mencari ke mana-mana dengan tekad untuk menemukan kebijaksanaan dan sebabmusabab segala perkara, dan untuk membuktikan kepada diriku sendiri bahwa kejahatan adalah perbuatan yang bodoh dan kebebalan adalah perbuatan yang gila.

ENDE: Dalam hatiku aku berusaha lagi untuk mengetahui dan menjelidiki dan mentjari kebidjaksanaan dan rantjangan. Lalu aku mengerti, bahwa kedjahatan itu suatu kebodohan dan kebodohan itu suatu kegilaan.

Shellabear 1912: Maka berbaliklah aku dan hatiku hendak mengetahui dan menyelidik serta mencari akan budi dan segala sebab serta mengetahui akan hal kejahatan itulah kebodohan dan kebodohan itupun gila adanya

Leydekker Draft: 'Aku berbalikhlah diriku dan hatiku, 'akan meng`atahuwij, dan 'akan menjidikh, dan 'akan mentjaharij hikmet, dan sawatu khijas dan 'akan meng`atahuwij fusukh djahalet, dan kagila`an segala sarsaran.

AVB: Lalu aku berusaha untuk memahami, menyelidiki, dan mencari hikmah dan kesimpulan, serta untuk memahami betapa bodohnya kejahatan dan gilanya kebebalan.


TB ITL: Aku <0589> tujukan <05437> perhatianku <03820> untuk memahami <03045>, menyelidiki <08446>, dan mencari <01245> hikmat <02451> dan kesimpulan <02808>, serta untuk mengetahui <01847> bahwa kefasikan <07562> itu kebodohan <05531> dan kebebalan <03689> itu kegilaan <01947>.


Jawa: Kang dakudi iku bisane mangreti, niti-priksa lan ngupaya kawicaksanan lan kakenthelaning pamikir, lan bisane nyumurupi, manawa duraka iku bab kang gemblung lan tanpa pikiran iku edan.

Jawa 1994: Aku mantep arep ngudi golèk kawicaksanan lan wangsulan tumraping pitakonan-pitakonan sing ana ing atiku, semono uga kepéngin ngerti apa satemené piala lan apa sing diarani gemblung.

Sunda: Tapi kami leukeun diajar jeung nyiar kanyaho, hayang meunangkeun hikmah, hayang bisa ngajawab pananya hate, hayang nyaho kumaha jahatna jeung kumaha gejulna ari kabodoan teh.

Madura: Tape sengko’ bajeng ajar ban nyare pangataowan, sopaja olleya hekmat ban jawabanna sakabbinna tang partanya’an. Sengko’ ngoddi sopaja ngarteya ja’ dusa reya lalakon se budhu parana ban kajahadan reya kanekadan.

Bali: Nanging tiang sampun nyerahang dewek tiange ring kaweruhan tur tiang tansah mlajah. Tiang sampun mastiang buat ngrereh kawicaksanan tur ngrereh pasaur buat sakancan pitaken sane wenten ring dewek tiange. Tiang meled mlajahin kajaatan miwah jugul apunggung punika.

Bugis: Iyakiya mattinettoka magguru sibawa sappai pangissengengngé, kuwammengngi ulolongeng amaccang sibawa pappébalinna sininna pakkutanaé. Ucobai majeppuiwi makkedaé iyaro dosaé adonggong, sibawa jaé iyanaritu abaraning.

Makasar: Mingka na’naka’ appilajara’ siagang a’boya pangngassengang, sollanna kugappa kacara’dekanga siagang kugappa pialinna sikamma pakkuta’nang niaka. Kucobai ampahangi angkanaya anjo dosaya katoloang, siagang anjo kaja’dallanga katerassang pa’mai’.

Toraja: Kupapatui penaa tu iannato sia naparinaamo penaangku la unnappa’ kapaissanan, la ma’paressa sia la undaka’i tu pa’rampoananna situang kakinaan sia la untandai, kumua iatu katangmekaalukan iamo kabagan sia iatu katangpaissanan iamo kapusan.

Karo: Amin bage pe tetap nge aku erlajar muat pemeteh gelah ndatken kepentaren dingen meteh jabapen kerina penungkunenku, gelah kueteh uga jahatna ras lengena kebodohen.

Simalungun: Dob ai hupagoling ma uhurhu, sihol mananda, mamareksa pakon mangidah hapentaran pakon panimbangion, anjaha sihol mananda, ia hajahaton ai ma haotoon, anjaha haotoon ai ma podou.

Toba: Dung i humusor ma rohangku naeng mananda dohot manulingkit dohot mangalului hapistaran dohot panimbangon, naeng mananda huhut hajungkaton ni habodoon dohot haotoan ni hajahaton.


NETBible: I tried to understand, examine, and comprehend the role of wisdom in the scheme of things, and to understand the stupidity of wickedness and the insanity of folly.

HCSB: I turned my thoughts to know, explore, and seek wisdom and an explanation for things , and to know that wickedness is stupidity and folly is madness.

LEB: I turned my attention to study, to explore, and to seek out wisdom and the reason for things. I learned that wickedness is stupid and foolishness is madness.

NIV: So I turned my mind to understand, to investigate and to search out wisdom and the scheme of things and to understand the stupidity of wickedness and the madness of folly.

ESV: I turned my heart to know and to search out and to seek wisdom and the scheme of things, and to know the wickedness of folly and the foolishness that is madness.

NRSV: I turned my mind to know and to search out and to seek wisdom and the sum of things, and to know that wickedness is folly and that foolishness is madness.

REB: I went on to reflect how I could know, enquire, and search for wisdom and for the reason in things, only to discover that it is folly to be wicked and madness to act like a fool.

NKJV: I applied my heart to know, To search and seek out wisdom and the reason of things , To know the wickedness of folly, Even of foolishness and madness.

KJV: I applied mine heart to know, and to search, and to seek out wisdom, and the reason [of things], and to know the wickedness of folly, even of foolishness [and] madness:

AMP: I turned about [penitent] and my heart was set to know and to search out and to seek [true] wisdom and the reason of things, and to know that wickedness is folly and that foolishness is madness [and what had led me into such wickedness and madness].

NLT: I searched everywhere, determined to find wisdom and to understand the reason for things. I was determined to prove to myself that wickedness is stupid and that foolishness is madness.

GNB: But I devoted myself to knowledge and study; I was determined to find wisdom and the answers to my questions, and to learn how wicked and foolish stupidity is.

ERV: I studied and I tried very hard to find true wisdom. I tried to find a reason for everything. I did learn that it is foolish to be evil, and it is crazy to act like a fool.

BBE: I gave my mind to knowledge and to searching for wisdom and the reason of things, and to the discovery that sin is foolish, and that to be foolish is to be without one’s senses.

MSG: I concentrated with all my might, studying and exploring and seeking wisdom--the meaning of life. I also wanted to identify evil and stupidity, foolishness and craziness.

CEV: So I decided to learn everything I could and become wise enough to discover what life is all about. At the same time, I wanted to understand why it's stupid and senseless to be an evil fool.

CEVUK: So I decided to learn everything I could and become wise enough to discover what life is all about. At the same time, I wanted to understand why it's stupid and senseless to be an evil fool.

GWV: I turned my attention to study, to explore, and to seek out wisdom and the reason for things. I learned that wickedness is stupid and foolishness is madness.


NET [draft] ITL: I <0589> tried <05437> to understand <03045>, examine <08446>, and comprehend <01245> the role of wisdom <02451> in the scheme of things <02808>, and to understand <01847> the stupidity <03689> of wickedness <07562> and the insanity <01947> of folly <05531>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Pengkhotbah 7 : 25 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel