Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [NASB]     [PL]  [PB] 
 <<  Zakharia 1 : 15 >> 

NASB: "But I am very angry with the nations who are at ease; for while I was only a little angry, they furthered the disaster."


AYT: Namun, Aku sangat murka kepada bangsa-bangsa yang merasa tenteram, yang ketika Aku murka sedikit saja, mereka telah membantu menimbulkan kejahatan.”

TB: tetapi sangat besar murka-Ku terhadap bangsa-bangsa yang merasa dirinya aman, yang, sementara Aku murka sedikit, telah membantu menimbulkan kejahatan.

TL: Dan dengan sangat geram berbangkitlah murka-Ku akan segala bangsa congkak, yang sudah menolong akan jahatnya tatkala Aku murka seketika lamanya.

MILT: Dan dengan murka yang besar Aku marah terhadap bangsa-bangsa yang merasa aman, yang aku pernah sedikit marah, tetapi mereka membantu menimbulkan yang jahat.

Shellabear 2010: tetapi Aku sangat murka kepada bangsa-bangsa yang takabur. Ketika Aku murka sedikit saja, mereka menambah-nambahi malapetaka.’

KS (Revisi Shellabear 2011): tetapi Aku sangat murka kepada bangsa-bangsa yang takabur. Ketika Aku murka sedikit saja, mereka menambah-nambahi malapetaka.

KSKK: tetapi Aku sangat murka kepada bangsa-bangsa yang puas diri. Pada mulanya Aku sedikit marah kepada Yerusalem, tetapi mereka telah membuat keadaan lebih buruk lagi."

VMD: Dan Aku sangat marah kepada bangsa-bangsa yang merasa aman. Aku marah untuk sementara, dan Aku memakai mereka menghukum umat-Ku, tetapi mereka menimbulkan terlalu banyak kerusakan.”

BIS: Tetapi Aku amat marah kepada bangsa-bangsa yang merasa aman dan tentram. Karena ketika Aku menahan kemarahan-Ku atas umat-Ku, bangsa-bangsa itu menambah penderitaan umat-Ku.

TMV: Tetapi Aku sangat murka kepada bangsa-bangsa yang berasa aman dan tenteram. Ketika Aku menahan kemurkaan-Ku terhadap umat-Ku, bangsa-bangsa itu menambah penderitaan umat-Ku.

FAYH: Aku sangat murka terhadap bangsa-bangsa yang duduk-duduk dengan perasaan aman, karena ketika Aku sedang merasa kurang senang terhadap umat-Ku, bangsa-bangsa itu telah menggunakan kesempatan itu untuk menyiksa serta mencelakakan mereka.

ENDE: dan sangat murka sekali kepada bangsa2 jang tidak bersusah itu. Sebab sementara Aku hanja sedikit murka sadja, bangsa2 itu menolong akan bentjana.

Shellabear 1912: Dan Aku sangat murka akan segala bangsa yang takabur karena dahulu sedikit saja murka-Ku tetapi orang-orang itu telah menambahi kesusahan itu.

Leydekker Draft: Dan 'aku 'ini garang terlalu besar garangku 'atas CHalajikh jang sunija 'itu, karana 'aku 'ini sudah garang sedikit, tetapi marika 'itu sudah tulong meng`upajakan djahat.

AVB: tetapi Aku sangat murka kepada bangsa-bangsa yang takbur. Ketika Aku murka sedikit sahaja, mereka malah menjadikan keadaan lebih teruk bagi diri mereka sendiri.’


TB ITL: tetapi sangat <07110> besar <01419> murka-Ku <07107> terhadap <05921> bangsa-bangsa <01471> yang merasa dirinya aman <07600>, yang <0834>, sementara Aku <0589> murka <07107> sedikit <04592>, telah membantu <05826> menimbulkan kejahatan <07451>. [<0589> <01992>]


Jawa: nanging banget anggoningSun bendu marang para bangsa kang rumangsa tentrem iku lan kang bareng Ingsun duka sathithik bae, banjur padha ngrewangi gawe piala;

Jawa 1994: Nanging Aku ora rena karo bangsa-bangsa sing rumangsa ayem-tentrem. Merga nalika Aku ngampet duka-Ku marang umat-Ku, bangsa-bangsa mau malah padha gawé aboting sangsarané umat-Ku.

Sunda: Tapi Kami pohara jengkelna ka bangsa-bangsa anu keur garenah-genah ngararasakeun aman. Umat Kami, anu ku Kami mah geus henteu dibenduan deui, ku maranehanana anggur beuki diteungteuinganan.

Madura: Tape Sengko’ ce’ peggella ka sa-bangsa se arassa aman ban taremtem. Sabab e bakto Sengko’ ngampet peggella Tang ate ka Tang ommat, sa-bangsa jareya nambai kasangsara’anna Tang ommat.

Bali: muah Ulun duka pesan teken bangsa-bangsa ane marasa dewekne tentrem muah aman. Sawireh dugase Ulun ngreredang pidukan Ulune marep teken kaulan Ulune, bangsa-bangsane ento pada ngranayang kasangsaran kaulan Ulune sayan nyangetang.

Bugis: Iyakiya macai senna’-Ka lao ri bangsa-bangsa iya marasa amangngé sibawa tennangngé. Nasaba wettuk-Ku tahangngi cai-Ku ri yasé’na umma’-Ku, iyaro bangsa-bangsaé natambaiwi anrasa-rasanna umma’-Ku.

Makasar: Mingka sanna’ larroKu mae ri bansa-bansa nakanaya amang siagang sannang pakkasia’na. Nasaba’ ri wattunna Kutahang larroKu mae ri ummakKu, anjo bansa-bansaya pila’ natambai sessana ummakKu.

Toraja: apa lendu’ ia mare’dekna ara’Ku lako tu mintu’ bangsa matampo, tu patunduan mepalulako kakadakean, moi tae’ namandu tu kasengkeangKu.

Karo: Tapi nandangi bangsa-bangsa si nggeluh ersenang-senang nembeh ateKu, sabap tupung Kuamper rawangKu man bangsangKu, reh ka ia ngurupi nambahi kiniseran bangsangKu e.

Simalungun: tapi gajag tumang do ringis-Hu dompak bangsa sipajuh begu-begu, na jungkat ai, ai sanggah manggila Ahu otik, gabe inunut sidea manambahi hamagouan ai.ʼ

Toba: Alai tarrimas situtu ma ahu mida parbegu, angka na jungkat, ala tarrimas ahu otik, gabe manolongi tu hamagoan ianggo nasida.


NETBible: But I am greatly displeased with the nations that take my grace for granted. I was a little displeased with them, but they have only made things worse for themselves.

HCSB: I am fiercely angry with the nations that are at ease, for I was a little angry, but they made it worse.

LEB: and I’m very angry with the nations who think they are at ease. I was only a little angry, but they made things worse.

NIV: but I am very angry with the nations that feel secure. I was only a little angry, but they added to the calamity.’

ESV: And I am exceedingly angry with the nations that are at ease; for while I was angry but a little, they furthered the disaster.

NRSV: And I am extremely angry with the nations that are at ease; for while I was only a little angry, they made the disaster worse.

REB: but I am deeply angry with the nations that are enjoying their ease, because, although my anger was only mild, they aggravated the suffering.

NKJV: I am exceedingly angry with the nations at ease; For I was a little angry, And they helped–– but with evil intent ."

KJV: And I am very sore displeased with the heathen [that are] at ease: for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.

AMP: And I am very angry with the nations that are at ease; for while I was but a little displeased, they helped forward the affliction {and} disaster.

NLT: But I am very angry with the other nations that enjoy peace and security. I was only a little angry with my people, but the nations punished them far beyond my intentions.

GNB: and I am very angry with the nations that enjoy quiet and peace. For while I was holding back my anger against my people, those nations made the sufferings of my people worse.

ERV: And I am very angry at the nations that feel so safe. I was only a little angry, and I used them to punish my people. But they caused too much damage.”

BBE: And I am very angry with the nations who are living untroubled: for when I was only a little angry, they made the evil worse.

MSG: But I'm thoroughly angry with the godless nations that act as if they own the whole world. I was only moderately angry earlier, but now they've gone too far. I'm going into action.

CEV: For a while I was angry at the nations, but now I am furious, because they have made things worse for Jerusalem and are not the least bit concerned.

CEVUK: For a while I was angry with the nations, but now I am furious, because they have made things worse for Jerusalem and are not the least bit concerned.

GWV: and I’m very angry with the nations who think they are at ease. I was only a little angry, but they made things worse.


NET [draft] ITL: But I <0589> am greatly <01419> displeased <07107> with <05921> the nations <01471> that take <07600> my grace for granted <07600>. I <0589> was a little <04592> displeased <07107> with them <01992>, but they have only made things worse <07451> for themselves.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Zakharia 1 : 15 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel