Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [NASB]     [PL]  [PB] 
 <<  Zakharia 9 : 1 >> 

NASB: The burden of the word of the LORD is against the land of Hadrach, with Damascus as its resting place (for the eyes of men, especially of all the tribes of Israel, are toward the LORD),


AYT: Ucapan ilahi. Firman Tuhan datang atas negeri Hadrakh dan Damsyik, yang akan menjadi tempat perhentian. Sebab, semua mata manusia dan semua suku Israel tertuju kepada Allah,

TB: Ucapan Ilahi. Firman TUHAN datang atas negeri Hadrakh dan berhenti di Damsyik. Sebab kepunyaan Tuhanlah kota-kota Aram serta segala suku Israel;

TL: Bahwa inilah firman Tuhan: Di dalam negeri Haderakh dan Damsyik akan ada perhentiannya, karena yang terutama dari pada segala manusia ia itu Tuhan punya, seperti segala suku bangsa Israel!

MILT: Pesan firman TUHAN (YAHWEH - 03068) terhadap negeri Hadrakh dan Damshik, tempat peristirahatannya, ketika mata manusia dan semua suku Israel tertuju kepada Tuhanlah (YAHWEH - 03068).

Shellabear 2010: Ucapan ilahi. Firman ALLAH turun atas Tanah Hadrakh dan akan berhenti di Damsyik -- karena mata manusia dan mata semua suku bani Israil tertuju kepada ALLAH --

KS (Revisi Shellabear 2011): Ucapan ilahi. Firman ALLAH turun atas Tanah Hadrakh dan akan berhenti di Damsyik -- karena mata manusia dan mata semua suku bani Israil tertuju kepada ALLAH --

KSKK: Yahweh tinggal di negeri Hadrakh dan Damsyik, sebab kota-kota Aram adalah juga milik-Nya seperti semua suku Israel.

VMD: Pesan dari TUHAN. Demikian firman TUHAN terhadap negeri Hadrakh dan ibu kotanya Damsyik, “Suku-suku Israel bukan hanya orang yang mengetahui tentang Dia. Setiap orang mencari-Nya minta tolong.

BIS: Inilah pesan TUHAN. Ia telah memutuskan untuk menghukum negeri Hadrakh dan kota Damsyik. Bukan hanya suku-suku Israel, tetapi juga ibukota Siria adalah milik TUHAN.

TMV: Inilah perkhabaran TUHAN. Dia telah menjatuhkan hukuman kepada negeri Hadrakh dan kota Damsyik. Bukan sahaja suku-suku Israel, tetapi ibu kota negeri Siria juga milik TUHAN.

FAYH: INILAH pesan mengenai kutukan Allah atas negeri-negeri Hadrakh dan Damsyik karena TUHAN sedang mengawasi dengan saksama sekalian umat manusia maupun Israel.

ENDE: Amanat. Sabda Jahwe ada dinegeri Hadrak dan Damsjik mendjadi peristirahatanNja, - sebab kepunjaan Jahwelah kota2 Aram dan semua suku Israil -

Shellabear 1912: Bahwa inilah wahyu. Yang difirmankan Allah atas tanah Hadrakh dan Damsyik akan jadi tempat perhentian karena mata manusia dan mata segala suku bani Israel itu ada memandang kepada Allah

Leydekker Draft: Tanggongan ferman Huwa 'akan tanah Hadrak, dan Damesekh, perlindongannja 'itu: karana pada Huwa 'ada mata jang menudju pada manusija, dan sakalijen hulubangsa 'awrang Jisra`ejl.

AVB: Pernyataan ilahi. Firman TUHAN datang atas Tanah Hadrakh dan akan berhenti di Damsyik – kerana mata manusia dan mata semua suku orang Israel tertuju kepada TUHAN,


TB ITL: Ucapan Ilahi <04853>. Firman <01697> TUHAN <03068> datang atas negeri <0776> Hadrakh <02317> dan berhenti <04496> di Damsyik <01834>. Sebab <03588> kepunyaan Tuhanlah <03068> kota-kota Aram serta segala <03605> suku <07626> Israel <03478>; [<05869> <0120>]


Jawa: Wangsit pangandikane Gusti Allah. Ana pangandikane Pangeran Yehuwah tumrap nagara Hadrakh kang kendele ana ing Damsyik. Marga Sang Yehuwah kang kagungan kutha-kutha ing Aram lan sakehe suku Israel,

Jawa 1994: Wangsit sing kaparingaké déning Allah surasané mengkéné, Gusti Allah wis damel putusan kanggo tanah Hadrakh lan kutha Damsyik. Ora mung bangsa Israèl, nanging iya kutha krajané Siria kuwi kagungané Allah.

Sunda: Ieu amanat PANGERAN. Mantenna geus ngadamel putusan, ngahukum nagri Hadrak jeung kota Damsik. Sabab boh kaom-kaom Israil, boh ibukota Siria, PANGERAN anu kagungan.

Madura: Reya’ sen-pessenna PANGERAN. Salerana la motossagi ngokoma nagara Hadrakh ban kottha Damsyik. Banne pera’ ku-suku Isra’il, tape ibu kotthana Siria kaagunganna PANGERAN keya.

Bali: Puniki pawuwus Ida Sang Hyang Widi Wasa. Ida sampun netepang ukuman pabuat tanah Hadrake miwah pabuat kota Damsike. Boya wantah suku-suku bangsa Israele kewanten, nanging ibukotan Siriane taler dados druen Ida Sang Hyang Widi Wasa.

Bugis: Iyanaé pasenna PUWANGNGE. Purani Napettui untu’ hukkungngi wanuwa Hadrakh sibawa kota Damsyik. Tenniya bawang suku-suku Israélié, iyakiya ibukotanato Siria iyanaritu appunnangenna PUWANGNGE.

Makasar: Iaminne pasanNa Batara. Le’ba’mi Napattantu untu’ anghukkungi pa’rasangang Hadrakh siagang kota Damsyik. Teai poro suku-suku Israel bawang, mingka ibukotana pole Siria Napatang tongi Batara.

Toraja: Inde sia tu kada Napa’petanggungan Puang Matua, iamotu kadanNa PUANG. Iatu Puang diomo tondok Hadrakh, sia Damsyik tu inan Nanii torro, belanna PUANG, umpata’pai mata tu mintu’ to senga’, susi dukato tu mintu’ suku Israel;

Karo: Enda kata i bas TUHAN nari: Nggo IbelaskenNa ukumen man negeri Hadrah ras man kota Damaskus. Labo suku-suku Israel saja ngenca sikerajangen TUHAN, tapi ibukota Siria pe Ia empuna.

Simalungun: Pangungkabon: Roh do hata ni Jahowa dompak tanoh Hadrah anjaha sogop i Damaskus. Ai Jahowa do simada huta-huta na i Aram ampa ganup marga ni Israel,

Toba: (I.) On ma hata uhum ni Jahowa dompak tano Hadrak, jala Damaskus do pansohotanna. Ai manatap do mata ni Jahowa tu sude jolma, alai gumodang tu sandok angka marga ni Israel.


NETBible: An oracle of the word of the Lord concerning the land of Hadrach, with its focus on Damascus: The eyes of all humanity, especially of the tribes of Israel, are toward the Lord,

HCSB: An Oracle The word of the LORD is against the land of Hadrach, and Damascus is its resting place--for the eyes of men are on the LORD--against all the tribes of Israel

LEB: This is the divine revelation. The word of the LORD is against the land of Hadrach and will rest on Damascus

NIV: The word of the LORD is against the land of Hadrach and will rest upon Damascus—for the eyes of men and all the tribes of Israel are on the LORD—

ESV: The burden of the word of the LORD is against the land of Hadrach and Damascus is its resting place. For the LORD has an eye on mankind and on all the tribes of Israel,

NRSV: The word of the LORD is against the land of Hadrach and will rest upon Damascus. For to the LORD belongs the capital of Aram, as do all the tribes of Israel;

REB: AN oracle: The word of the LORD is in the land of Hadrach; it alights on Damascus, for, no less than all the tribes of Israel, the capital of Aram belongs to the LORD.

NKJV: The burden of the word of the LORD Against the land of Hadrach, And Damascus its resting place (For the eyes of men And all the tribes of Israel Are on the LORD);

KJV: The burden of the word of the LORD in the land of Hadrach, and Damascus [shall be] the rest thereof: when the eyes of man, as of all the tribes of Israel, [shall be] toward the LORD.

AMP: THE BURDEN {or} oracle (the thing to be lifted up) of the word of the Lord is against the land of Hadrach [in Syria], and Damascus shall be its resting place, for the Lord has an eye upon mankind as upon all the tribes of Israel,

NLT: This is the message from the LORD against the land of Aram and the city of Damascus, for the eyes of all humanity, including the people of Israel, are on the LORD.

GNB: This is the LORD's message: He has decreed punishment for the land of Hadrach and for the city of Damascus. Not only the tribes of Israel but also the capital of Syria belong to the LORD.

ERV: This is the LORD'S message against the land of Hadrach and against the city of Damascus. The tribes of Israel are not the only people who know about the LORD. Everyone looks to him for help.

BBE: A word of the Lord: The Lord has come to the land of Hadrach, and Damascus is his resting-place: for the towns of Aram are the Lord’s,

MSG: War Bulletin: GOD's Message challenges the country of Hadrach. It will settle on Damascus. The whole world has its eyes on GOD. Israel isn't the only one.

CEV: This is a message from the LORD: His eyes are on everyone, especially the tribes of Israel. So he pronounces judgment against the cities of Hadrach and Damascus.

CEVUK: This is a message from the Lord: His eyes are on everyone, especially the tribes of Israel. So he pronounces judgment against the cities of Hadrach and Damascus.

GWV: This is the divine revelation. The word of the LORD is against the land of Hadrach and will rest on Damascus


NET [draft] ITL: An oracle <04853> of the word <01697> of the Lord <03068> concerning the land <0776> of Hadrach <02317>, with its focus <04496> on Damascus <01834>: The eyes <05869> of all <03605> humanity <0120>, especially of the tribes <07626> of Israel <03478>, are toward the Lord <03068>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Zakharia 9 : 1 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel