Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [NET]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Raja-raja 8 : 14 >> 

NETBible: Then the king turned around and pronounced a blessing over the whole Israelite assembly as they stood there.


AYT: Lalu, raja memalingkan wajahnya dan memberkati seluruh umat Israel, sementara seluruh umat Israel berdiri.

TB: Kemudian berpalinglah raja lalu memberkati seluruh jemaah Israel, sedang segenap jemaah Israel berdiri.

TL: Setelah itu maka berpalinglah baginda wajahnya, lalu diberkatinya akan segenap sidang orang Israel, maka segenap sidang orang Israelpun berdirilah.

MILT: Kemudian, berpalinglah raja lalu memberkati seluruh jemaat Israel; sedangkan segenap jemaat Israel berdiri.

Shellabear 2010: Kemudian raja berpaling dan memohonkan berkah bagi seluruh jemaah Israil, sedang seluruh jemaah Israil berdiri.

KS (Revisi Shellabear 2011): Kemudian raja berpaling dan memohonkan berkah bagi seluruh jemaah Israil, sedang seluruh jemaah Israil berdiri.

KSKK: Raja berbalik dan memberkati seluruh jemaat Israel yang tegak berdiri,

VMD: Seluruh umat Israel berdiri di sana, jadi Raja Salomo memandang mereka dan memohon kepada Allah untuk memberkati mereka.

BIS: Setelah berdoa, Raja Salomo berpaling kepada seluruh rakyat yang sedang berdiri di situ, lalu memohonkan berkat Allah bagi mereka.

TMV: Sedang rakyat berkumpul di situ, Raja Salomo berpaling untuk menghadap mereka, lalu memohon Allah memberkati mereka.

FAYH: Lalu raja berpaling kepada segenap bangsa Israel, yang berdiri di hadapannya, dan memberkati mereka, katanya,

ENDE: Lalu radja berpaling dan memberkati seluruh djemaah Israil, sementara seluruh djemaah Israil berdiri.

Shellabear 1912: Maka bagindapun berpalinglah lalu diberkatinya akan segenap perhimpunan Israel maka segenap perhimpuan orang Israelpun berdirilah.

Leydekker Draft: Sudah 'itu maka berpalinglah Sulthan durdjanja, sambil memberkatij saganap pakompolan 'awrang Jisra`ejl: maka saganap pakompolan 'awrang Jisra`ejl pawn berdirilah.

AVB: Kemudian raja berpaling dan memohonkan berkat untuk seluruh jemaah Israel, ketika seluruh jemaah Israel berdiri.


TB ITL: Kemudian berpalinglah <05437> raja <04428> lalu memberkati <01288> seluruh <03605> jemaah <06951> Israel <03478>, sedang segenap <03605> jemaah <06951> Israel <03478> berdiri <05975>. [<06440>]


Jawa: Sawuse mangkono Sang Prabu nuli minger mberkahi sapasamuwane Israel kabeh, anadene sapasamuwane Israel kabeh padha ngadeg.

Jawa 1994: Raja Suléman banjur genti ngadhepaké rakyat kang padha ngadeg ing kono, nuli maringaké berkahé Allah kanggo wong-wong mau,

Sunda: Ti dinya Raja Suleman malik ka jalma rea anu narangtung di dinya seja mangmundutkeun berkah Allah.

Madura: Samarena adu’a Sulaiman abiluk addhep ka ra’yadda se manjeng e jadhiya, pas nyo’onnagi berkadda Pangeran kaangguy ra’yadda jareya.

Bali: Rikala rakyate sami pada majujuk irika, Ida Sang Prabu Salomo tumuli ngarepin ipun, saha nunasang ipun merta ring ayun Ida Sang Hyang Widi Wasa.

Bugis: Purana massempajang, gilinni Arung Salomo lao ri sininna ra’ya’ iya tettongngé kuwaro, nainappa naéllaungeng mennang barakka’na Allataala.

Makasar: Le’baki appala’ doang, assailemi Karaeng Salomo mae ri sikontu ra’yaka, ia niaka ammenteng anjoreng, nampa napappalakkang barakka’ ke’nanga battu ri Allata’ala.

Toraja: Mangkato menggirikmi tu datu, anna passakkei tu mintu’ kombongan to Israel, tonna bendan tu mintu’ kombongan to Israel.

Karo: Sanga bangsa e tedis i je erkusur Raja Salomo ngalakenca, jenari ipindona pemasu-masu Dibata man bangsa e.

Simalungun: Dob ai marhusor ma raja ai idompakkon ma ganup tumpuan ni halak Israel anjaha ipasu-pasu, anjaha jongjong bei do ganup tumpuan ni halak Israel ai.

Toba: Dung i dipahusor rajai ma bohina asa pasupasuonna sandok luhutan Israel, jala jongjong be do sandok luhutan Israel i.


NASB: Then the king faced about and blessed all the assembly of Israel, while all the assembly of Israel was standing.

HCSB: The king turned around and blessed the entire congregation of Israel while they were standing.

LEB: Then the king turned around and blessed the whole assembly of Israel while they were standing.

NIV: While the whole assembly of Israel was standing there, the king turned round and blessed them.

ESV: Then the king turned around and blessed all the assembly of Israel, while all the assembly of Israel stood.

NRSV: Then the king turned around and blessed all the assembly of Israel, while all the assembly of Israel stood.

REB: While the whole assembly of Israelites stood, the king turned and blessed them:

NKJV: Then the king turned around and blessed the whole assembly of Israel, while all the assembly of Israel was standing.

KJV: And the king turned his face about, and blessed all the congregation of Israel: (and all the congregation of Israel stood;)

AMP: And the king turned his face about and blessed all the assembly of Israel, and all the assembly of Israel stood.

NLT: Then the king turned around to the entire community of Israel standing before him and gave this blessing:

GNB: As the people stood there, King Solomon turned to face them, and he asked God's blessing on them.

ERV: Then King Solomon turned toward all the Israelites who were standing there and asked God to bless them.

BBE: Then, turning his face about, the king gave a blessing to all the men of Israel; and they were all on their feet together.

MSG: The king then turned to face the congregation and blessed them:

CEV: Solomon turned toward the people standing there. Then he blessed them

CEVUK: Solomon turned towards the people standing there. Then he blessed them

GWV: Then the king turned around and blessed the whole assembly of Israel while they were standing.


NET [draft] ITL: Then the king <04428> turned around <05437> and pronounced a blessing <01288> over the whole <03605> Israelite <03478> assembly <06951> as they stood <05975> there.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  1 Raja-raja 8 : 14 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel