NETBible: So Samuel led Israel all the days of his life.
AYT: Samuel menjadi hakim atas orang Israel seumur hidupnya.
TB: Samuel memerintah sebagai hakim atas orang Israel seumur hidupnya.
TL: Adapun Semuel itu adalah ia memerintahkan orang Israel sepanjang umur hidupnya.
MILT: Dan Samuel menjadi hakim atas orang-orang Israel seumur hidupnya.
Shellabear 2010: Samuil menjadi hakim atas orang Israil seumur hidupnya.
KS (Revisi Shellabear 2011): Samuil menjadi hakim atas orang Israil seumur hidupnya.
KSKK: Samuel menjadi hakim Israel seumur hidupnya.
VMD: Samuel memimpin bangsa Israel seumur hidupnya.
TSI: Samuel memerintah sebagai hakim atas orang Israel sampai dia meninggal.
BIS: Samuel memerintah Israel seumur hidupnya.
TMV: Samuel memerintah Israel seumur hidupnya.
FAYH: Samuel menjadi hakim atas orang Israel sampai akhir hidupnya.
ENDE: Sjemuel menghakimi Israil seumur hidupnja.
Shellabear 1912: Maka Samuel itu menjadi hakim orang Israel seumur hidupnya.
Leydekker Draft: 'Adapawn SJemu`ejl menghukumkan 'awrang Jisra`ejl pada tijap-tijap harij kahidopannja.
AVB: Samuel menjadi hakim kepada orang Israel seumur hidupnya.
TB ITL: Samuel <08050> memerintah sebagai hakim <08199> atas orang Israel <03478> seumur <03117> <03605> hidupnya <02416>.
Jawa: Nabi Samuel ngereh dadi hakime wong Israel sasugenge.
Jawa 1994: Samuèl mbawahaké Israèl sajegé urip.
Sunda: Samuel ngapingna ka urang Israil teh sapanjang jumenengna.
Madura: Samuwel marenta Isra’il saomorra.
Bali: Dane Samuel mrentah bangsa Israele sapanjang umur danene.
Bugis: Naparéntani Samuél Israélié gangka maténa.
Makasar: Ammarentai Samuel lalang sikontu tallasa’na.
Toraja: Iatu Samuel urrengnge’ to Israel lan mintu’ allo katuoanna.
Karo: Samuel erkuasa i Israel kidekah geluhna.
Simalungun: Si Samuel do manguhum halak Israel sadokah manggoluh ia.
Toba: (IV.) Jadi si Samuel manguhum Israel saleleng mangolu ibana.
NASB: Now Samuel judged Israel all the days of his life.
HCSB: Samuel judged Israel throughout his life.
LEB: Samuel judged Israel as long as he lived.
NIV: Samuel continued as judge over Israel all the days of his life.
ESV: Samuel judged Israel all the days of his life.
NRSV: Samuel judged Israel all the days of his life.
REB: Samuel acted as judge in Israel as long as he lived,
NKJV: And Samuel judged Israel all the days of his life.
KJV: And Samuel judged Israel all the days of his life.
AMP: And Samuel judged Israel all his days.
NLT: Samuel continued as Israel’s judge for the rest of his life.
GNB: Samuel ruled Israel as long as he lived.
ERV: Samuel led Israel all his life.
BBE: And Samuel was judge of Israel all the days of his life.
MSG: Samuel gave solid leadership to Israel his entire life.
CEV: Samuel was a leader in Israel all his life.
CEVUK: Samuel was a leader in Israel all his life.
GWV: Samuel judged Israel as long as he lived.
NET [draft] ITL: So Samuel <08050> led <08199> Israel <03478> all <03605> the days <03117> of his life <02416>.