Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [NET]     [PL]  [PB] 
 <<  Ezra 4 : 20 >> 

NETBible: Powerful kings have been over Jerusalem who ruled throughout the entire Trans-Euphrates and who were the beneficiaries of tribute, custom, and toll.


AYT: Raja-raja yang kuat pernah berkuasa atas Yerusalem. Mereka memerintah seluruh daerah di seberang sungai; pajak, upeti, dan bea cukai dibayarkan kepada mereka.

TB: Lagipula dahulu ada raja-raja yang berkuasa atas Yerusalem, yang memerintah seluruh daerah seberang sungai Efrat, dan kepada mereka dibayarlah pajak, upeti dan bea.

TL: Dan lagi raja-raja yang berkuasa adalah dahulu di Yeruzalem, yang sudah kerajaan di mana-mana seberang sana sungai, dan dibayar oranglah kepadanya upeti dan cukai dan bea.

MILT: Dan raja-raja yang kuat telah menduduki Yerusalem dan telah memerintah seluruh seberang sungai itu. Maka pajak, upeti, dan bea harus dibayarkan kepada mereka.

Shellabear 2010: Dahulu ada raja-raja yang berkuasa atas Yerusalem, yang memerintah seluruh daerah di seberang Sungai Efrat, dan kepada mereka ini dibayarkan pajak, upeti, serta cukai.

KS (Revisi Shellabear 2011): Dahulu ada raja-raja yang berkuasa atas Yerusalem, yang memerintah seluruh daerah di seberang Sungai Efrat, dan kepada mereka ini dibayarkan pajak, upeti, serta cukai.

KSKK: Di situ dahulu ada raja-raja yang berkuasa di Yerusalem, yaitu tuan-tuan tanah di seberang sungai, yang menerima pajak dan bea cukai.

VMD: Yerusalem memiliki seorang raja yang berkuasa yang memerintah di Yerusalem dan di seluruh bagian barat Sungai Efrat. Semua pajak dan uang dibayar kepada raja-raja untuk menghormatinya.

TSI: Dalam buku catatan sejarah kami juga tertulis bahwa dahulu, seluruh wilayah barat sungai Efrat, termasuk kota Yerusalem, dikuasai oleh raja-raja besar yang memerintah dari Yerusalem. Pada waktu itu berbagai macam pajak dibayarkan oleh penduduk wilayah itu kepada raja-raja tersebut.

BIS: Pernah raja-raja yang perkasa memerintah di sana dan menguasai seluruh provinsi Efrat Barat serta menjalankan pajak dan upeti.

TMV: Raja-raja yang perkasa telah memerintah di sana dan di seluruh wilayah Efrat Barat, serta memungut cukai dan ufti.

FAYH: Selain itu aku juga mendapati bahwa telah banyak raja besar di Yerusalem yang memerintah seluruh daerah di seberang Sungai Efrat dan menerima pajak, upeti serta cukai yang besar.

ENDE: Radja2 jang kuasa, bertachta di Jerusjalem dan menguasai seluruh daerah diseberang Sungai. Padjak, upeti dan bea diserahkan kepada mereka.

Shellabear 1912: Dan lagi telah ada beberapa raja yang berkuasa di Yerusalem yang memerintahkan seluruh tanah yang di seberang sungai sehingga dibayar oranglah kepadanya upeti dan cukai dan bea.

Leydekker Draft: Lagipawn Radja-radja jang kawasa sudah 'ada didalam Jerusjalejm, jang sudah depertuwan di`atas segala sasawatu jang disabarang sana sungej 'itu: maka rahdarij, beja, dan charadjat sudah deberikan pada marika 'itu.

AVB: Dahulu ada raja-raja yang berkuasa atas Yerusalem, yang memerintah seluruh daerah di seberang Sungai Efrat, dan cukai, ufti serta bea dibayar kepada mereka itu.


TB ITL: Lagipula dahulu ada raja-raja <04430> yang berkuasa <01934> <08624> atas <05922> Yerusalem <03390>, yang memerintah <07990> seluruh <03606> daerah seberang <05675> sungai Efrat <05103>, dan kepada mereka dibayarlah <03052> pajak <04061>, upeti <01093> dan bea <01983>.


Jawa: Karodene ing Yerusalem kono dhek biyen tau ana ratu-ratune kang kwasa, kang padha ngereh satlatah sabrange bengawan Efrat, sarta panjenengane iku kang padha disaosi pajeg, bulubekti lan beya.

Jawa 1994: Pancèn biyèn ana raja-raja sing ngerèh Yérusalèm, lan mréntah daérah sakuloné Éfrat kabèh. Raja-raja mau padha disaosi pajeg, bulu-bekti lan béya.

Sunda: Raja-raja anu nyarekel kawasa marentah sakuliah jajahan Eprat Kulon, geus biasa narik pajeg jeung upeti.

Madura: To-rato se kowat kobasa marenta e dhissa’ ban ngobasane sakabbinna propinsi Efrat Bara’, sarta narek pajek ban pesse opet.

Bali: Sajaba ento, imaluan raja-rajane ane ngwengku di Yerusalem, ane mrentah sawewidangan dauh Tukad Eprate, makejang pada katurin pajeg, upeti muah bea cukai.

Bugis: Engka naengka napparénta arung-ngarung iya poré kuwaro sibawa makuwasaiwi sininna propinsi Efrat Yajang enrengngé pajoppai sima sibawa pakkasuwiyang.

Makasar: Le’baki nia’ siapa are karaeng barani ammarenta anjoreng siagang nakoasai sikontu daera propinsi bageang ilau’, nampa appajappa paja’ siagang passare mae ri karaenga.

Toraja: Sia den duka dolona tu mai datu tarompo’ umparenta Yerusalem, tu ungkuasai mintu’ lili’ sambalinna lu Salu sia iatu nanii tau umbaya’ sima ulu sia sassung sia sima balukan.

Karo: Raja-raja si megegeh nggo pernah erkuasa i je janah iperentahna kerina daerah propinsi Eprat Barat, dingen ipepulungna pajak ras upeti.

Simalungun: Anjaha raja-raja parkuasa pe adong hinan do na mamarentah i huta Jerusalem, na manggomgom ganup tanoh, na i dipar ni bah banggal in, anjaha manggalar balasting, sohei pakon gogoh ni tanoh do halak bani sidea.

Toba: Angkup ni raja angka na marhuaso gumomgom huta i na jolo, pola sandok tano na di bariba ni batang aek i digomgomi nasida, pola manjalo sohe, beo dohot gogo ni tano i nasida ganup taon.


NASB: that mighty kings have ruled over Jerusalem, governing all the provinces beyond the River, and that tribute, custom and toll were paid to them.

HCSB: Powerful kings have also ruled over Jerusalem and exercised authority over the whole region, and tribute, duty, and land tax were paid to them.

LEB: Jerusalem has had powerful kings who have ruled the whole province west of the Euphrates. Taxes, fees, and tolls were paid to them.

NIV: Jerusalem has had powerful kings ruling over the whole of Trans-Euphrates, and taxes, tribute and duty were paid to them.

ESV: And mighty kings have been over Jerusalem, who ruled over the whole province Beyond the River, to whom tribute, custom, and toll were paid.

NRSV: Jerusalem has had mighty kings who ruled over the whole province Beyond the River, to whom tribute, custom, and toll were paid.

REB: There have been powerful kings ruling in Jerusalem and exercising authority over the whole province of Beyond-Euphrates; and general levy, poll tax, and land tax have been paid to them.

NKJV: There have also been mighty kings over Jerusalem, who have ruled over all the region beyond the River; and tax, tribute, and custom were paid to them.

KJV: There have been mighty kings also over Jerusalem, which have ruled over all [countries] beyond the river; and toll, tribute, and custom, was paid unto them.

AMP: There have been mighty kings also over Jerusalem who have ruled over all countries beyond [west of] the [Euphrates] River, and tribute, custom, and toll were paid to them.

NLT: Powerful kings have ruled over Jerusalem and the entire province west of the Euphrates River and have received vast tribute, customs, and tolls.

GNB: Powerful kings have reigned there and have ruled over the entire province of West-of-Euphrates, collecting taxes and revenue.

ERV: Jerusalem has had powerful kings ruling over it and over the whole area west of the Euphrates River. Their kings received taxes, customs, fees, and tribute.

BBE: Further, there have been great kings in Jerusalem, ruling over all the country across the river, to whom they gave taxes and payments in goods and forced payments.

MSG: I find that they've had their share of strong kings who have taken over beyond the Euphrates and exacted taxes, tribute, and duty.

CEV: And powerful kings have ruled Western Province from Jerusalem and have collected all kinds of taxes.

CEVUK: And powerful kings have ruled Western Province from Jerusalem and have collected all kinds of taxes.

GWV: Jerusalem has had powerful kings who have ruled the whole province west of the Euphrates. Taxes, fees, and tolls were paid to them.


NET [draft] ITL: Powerful <08624> kings <04430> have been <01934> over <05922> Jerusalem <03390> who ruled <07990> throughout the entire <03606> Trans-Euphrates <05103> <05675> and who were the beneficiaries <03052> of tribute <04061>, custom <01093>, and toll <01983>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Ezra 4 : 20 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel