Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [NET]     [PL]  [PB] 
 <<  Mazmur 106 : 17 >> 

NETBible: The earth opened up and swallowed Dathan; it engulfed the group led by Abiram.


AYT: Bumi menganga dan menelan Datan, serta menutupi kumpulan Abiram.

TB: Bumi terbuka dan menelan Datan, menutupi kumpulan Abiram.

TL: Maka bumipun mengangakan mulutnya, lalu menelan akan Datan dan menudungi akan sidang Abiram.

MILT: Bumi menganga dan menelan Datan; dan meliputi rombongan Abiram.

Shellabear 2010: maka bumi menganga dan menelan Datan, serta menguburkan kelompok Abiram.

KS (Revisi Shellabear 2011): maka bumi menganga dan menelan Datan, serta menguburkan kelompok Abiram.

KSZI: Bumi terbuka lalu menelan Datan; dan mengambus Abiram serta para pengikutnya.

KSKK: Maka bumi terbuka dan menelan Datan, dan menguburkan kelompok Abiram;

VMD: Bumi terbelah dan menelan Datan. Kemudian bumi tertutup, Abiram beserta kelompoknya terkubur.

BIS: Lalu bumi terbelah menelan Datan, menutupi Abiram dan keluarganya.

TMV: Bumi terbuka dan menelan Datan, dan menimbusi Abiram serta keluarganya;

FAYH: Karena itu, bumi terbuka dan menelan Datan, Abiram serta teman-temannya.

ENDE: Bumi terbelah dan menelan Datan serta menimbuni kelompok Abiram.

Shellabear 1912: Maka bumi pun mengangakan mulutnya, ditelannya akan Datan, serta ditenggelamkannya kaum Abiram.

Leydekker Draft: Tanah sudah membuka dirinja dan menalan Datan, dan menudong perhimponan 'Abiram.

AVB: Bumi terbuka lalu menelan Datan; dan mengambus Abiram serta para pengikutnya.


TB ITL: Bumi <0776> terbuka <06605> dan menelan <01104> Datan <01885>, menutupi <03680> kumpulan <05712> Abiram <048>. [<05921>]


Jawa: Bumi tumuli bengkah nguntal Dhatan, sarta ngingkemi grombolane Abiram.

Jawa 1994: Bumi nuli mangap, nguntal Datan, sarta ngubur Abiram sabrayaté.

Sunda: Wag bumi beulah, nyapluk Datan, sakulawarga Abiram kabeh karuwang.

Madura: Bume pas maroka ngoldek Datan, notobi Abiram ban la-balana.

Bali: Duaning punika, pretiwine raris engkag tur nguluh Datan miwah Abiram tumuli kapendem sakulawargannyane.

Bugis: Namapuwé tanaé memme’i Datan, tongkoi Abiram sibawa kaluwargana.

Makasar: Nampa ta’bage ruamo buttaya angnga’luki Datan, antongkoki Abiram siagang kaluargana.

Toraja: Mengangami tu padang anna amma’i tu Datan, sia nasamboi tu mintu’ to nasamaturusan Abiram.

Karo: Emaka ibendut doni enda si Datan, Abiram ras keluargana pe ikut tertanem.

Simalungun: Jadi ipangangang tanoh ma babahni mamondut si Datan, anjaha irungkub humpulan ni si Abiram.

Toba: Dipangangang tano i ma babana asa mamondut si Datan, jala dilungkupi luhutan ni si Abiram.


NASB: The earth opened and swallowed up Dathan, And engulfed the company of Abiram.

HCSB: The earth opened up and swallowed Dathan; it covered the assembly of Abiram.

LEB: The ground split open and swallowed Dathan. It buried Abiram’s followers.

NIV: The earth opened up and swallowed Dathan; it buried the company of Abiram.

ESV: the earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram.

NRSV: The earth opened and swallowed up Dathan, and covered the faction of Abiram.

REB: The earth opened and swallowed Dathan; it closed over the company of Abiram.

NKJV: The earth opened up and swallowed Dathan, And covered the faction of Abiram.

KJV: The earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram.

AMP: Therefore the earth opened and swallowed up Dathan and closed over the company of Abiram.

NLT: Because of this, the earth opened up; it swallowed Dathan and buried Abiram and the other rebels.

GNB: Then the earth opened up and swallowed Dathan and buried Abiram and his family;

ERV: The ground opened up and swallowed Dathan. Then the ground closed up and covered Abiram’s group.

BBE: The earth opening put an end to Dathan, covering up Abiram and his band.

MSG: The ground opened and swallowed Dathan, then buried Abiram's gang.

CEV: Dathan and Abiram rebelled, and the earth opened up and swallowed them.

CEVUK: Dathan and Abiram rebelled, and the earth opened up and swallowed them.

GWV: The ground split open and swallowed Dathan. It buried Abiram’s followers.


NET [draft] ITL: The earth <0776> opened <06605> up <05921> and swallowed <01104> Dathan <01885>; it engulfed <03680> the group <05712> led by Abiram <048>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Mazmur 106 : 17 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel