Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [NET]     [PL]  [PB] 
 <<  Yosua 10 : 41 >> 

NETBible: Joshua conquered the area between Kadesh Barnea and Gaza and the whole region of Goshen, all the way to Gibeon.


AYT: Yosua memukul kalah mereka dari Kadesh-Barnea hingga ke Gaza, juga seluruh tanah Gosyen hingga ke Gibeon.

TB: Yosua menewaskan mereka dari Kadesh-Barnea sampai Gaza, juga seluruh tanah Gosyen sampai Gibeon.

TL: Maka dialahkan Yusak akan mereka itu dari pada Kades-Barnea datang ke Gaza, dan lagi seluruh benua Gosyen sampai ke Gibeon.

MILT: Dan Yosua menewaskan mereka dari Kadesh-Barnea, bahkan sampai ke Gaza, dan seluruh tanah Goshen, bahkan sampai ke Gibeon.

Shellabear 2010: Yusak mengalahkan mereka dari Kades-Barnea sampai ke Gaza, juga seluruh Tanah Gosyen sampai ke Gibeon.

KS (Revisi Shellabear 2011): Yusak mengalahkan mereka dari Kades-Barnea sampai ke Gaza, juga seluruh Tanah Gosyen sampai ke Gibeon.

KSKK: Yosua membinasakan mereka semua mulai dari Kadesy-Barnea hingga Gaza dan dari Gosyen hingga Gibeon.

VMD: Kemudian Yosua merebut semua kota mulai dari Kadesy-Barnea sampai ke Gaza dan semua kota mulai dari Gosyen sampai ke Gibeon.

TSI: Yosua mengalahkan mereka dari kota Kades Barnea sampai kota Gaza, dan seluruh daerah Gosyen sampai ke kota Gibeon.

BIS: Yosua mengalahkan daerah-daerah dari Kades-Barnea di sebelah selatan sampai ke Gaza di dekat daerah pesisir, termasuk seluruh daerah Gosyen, terus sampai ke Gibeon di utara.

TMV: Yosua mengalahkan daerah-daerah dari Kades-Barnea di selatan sampai ke Gaza dekat pantai, termasuk seluruh daerah Gosyen, sampai ke Gibeon di utara.

FAYH: Juga bangsa-bangsa di sepanjang Kadesy-Barnea sampai Gaza, dan dari Gosyen sampai Gibeon.

ENDE: Josjua' memukul mereka dari Kadesj-Barnea' sampai ke 'Aza, dan seluruh daerah Gosjen sampai ke Gibe'on.

Shellabear 1912: Maka oleh Yosua dibinasakannya akan dia dari Kadesy-Barnea hingga sampai ke Gaza dan segenap tanah Gosyen sampai ke Gibeon.

Leydekker Draft: Maka Jehawsjusza pawn memaranglah pitjahkan marika 'itu deri pada KHadejsj Barnejasz datang kapada Xaza: lagi pawn 'awrang saluroh tanah DJawsjen datang kapada DJibszawn.

AVB: Yosua mengalahkan mereka dari Kadesh-Barnea sampai ke Gaza, juga seluruh Tanah Gosyen sampai ke Gibeon.


TB ITL: Yosua <03091> menewaskan <05221> mereka dari Kadesh-Barnea <06947> sampai <05704> Gaza <05804>, juga seluruh <03605> tanah <0776> Gosyen <01657> sampai <05704> Gibeon <01391>.


Jawa: Senapati Yusak anggone nggecak mungsuhe iku wiwit ing kutha Kadesy-Barnea nganti tutug ing Gaza, uga sawratane tanah Gosyen nganti tutug ing Gibeon.

Jawa 1994: Peprangan sing dipimpin déning Yosua kuwi mrèmèn saka Kadès Barnéa ing sisih Kidul tekan Gaza sacedhaké pesisir, klebu ing kono daérah Gosèn, terus mengalor tekan Gibéon.

Sunda: Panarajang Yosua ti Kades Barnea diteruskeun ka kidul, ka Gasa di deukeut basisir, kitu deui sakuliah tanah Gosen nepi ka tanah Gibon di kaler.

Madura: Yusak makala dhaera dhari Kades-Barnea e bagiyan lao’ sampe’ ka Gaza e seddi’anna paseser, tamaso’ sakabbinna dhaera Gosyen, terros sampe’ ka Gibeyon e bagiyan dhaja.

Bali: Dane Yosua ngamargiang payudane punika ngawit saking Kades-Barnea ngantos rauh ka Gasa, kadi asapunika taler sawewidangan Gosen tur kaleripun rauh ring Gibeon.

Bugis: Nacauni Yosua daéra-daéraé polé ri Kadés-Barnéa ri yattang lettu ri Gaza ri seddéna wiring tasi’é, muttama’ni sininna daéra Gosyén, matteru lettu ri Gibéon ri manorang.

Makasar: Nabetai Yosua daera-daera battua ri Kades-Barnea ri bageang timboro’ sa’genna mange ri Gaza ri ampi’na daera biring tamparanga, kammayatompa sikontu daera Gosyen, tulusu’ sa’genna mange ri Gibeon bageang wara’.

Toraja: Natalomi Yosua tu tau iato mai randuk dio mai Kadesh-Barnea sae lako Gaza, sia mintu’ tondok Gosyen sae lako Gibeon.

Karo: Daerah si italuken Josua e mulai i Kades Barnea nari i Selatan seh ku Gasa deher tepi lawit, bengket kerina daerah Gosen, bage pe terus ku Gibeon i Utara.

Simalungun: Italuhon si Josua ma sidea, hun Kades-Barnea nari das hu Gasa, pakon ganup tanoh Gosen das hu Gibeon.

Toba: Jadi dipapatu si Josua ma nasida, olat ni Kades-Barnea sahat ro di Gaza dohot sandok tano Gosen, jala sahat ro di Gibeon.


NASB: Joshua struck them from Kadesh-barnea even as far as Gaza, and all the country of Goshen even as far as Gibeon.

HCSB: Joshua conquered everyone from Kadesh-barnea to Gaza, and all the land of Goshen as far as Gibeon.

LEB: So Joshua defeated the people from Kadesh Barnea to Gaza and from all the country of Goshen as far as Gibeon.

NIV: Joshua subdued them from Kadesh Barnea to Gaza and from the whole region of Goshen to Gibeon.

ESV: And Joshua struck them from Kadesh-barnea as far as Gaza, and all the country of Goshen, as far as Gibeon.

NRSV: And Joshua defeated them from Kadesh-barnea to Gaza, and all the country of Goshen, as far as Gibeon.

REB: Joshua's conquests extended from Kadesh-barnea to Gaza, over the whole land of Goshen, and as far as Gibeon.

NKJV: And Joshua conquered them from Kadesh Barnea as far as Gaza, and all the country of Goshen, even as far as Gibeon.

KJV: And Joshua smote them from Kadeshbarnea even unto Gaza, and all the country of Goshen, even unto Gibeon.

AMP: And Joshua smote them from Kadesh-barnea even to Gaza, and all the country of Goshen even to Gibeon.

NLT: Joshua slaughtered them from Kadesh–barnea to Gaza and from Goshen to Gibeon.

GNB: Joshua's campaign took him from Kadesh Barnea in the south to Gaza near the coast, including all the area of Goshen, and as far north as Gibeon.

ERV: Joshua captured all the cities from Kadesh Barnea to Gaza. He captured all the cities from Goshen to Gibeon.

BBE: Joshua overcame them from Kadesh-barnea to Gaza, and all the land of Goshen as far as Gibeon.

MSG: Joshua's conquest stretched from Kadesh Barnea to Gaza and from the entire region of Goshen to Gibeon.

CEV: Joshua wiped out towns from Kadesh-Barnea to Gaza, everywhere in the region of Goshen, and as far north as Gibeon.

CEVUK: Joshua wiped out towns from Kadesh-Barnea to Gaza, everywhere in the region of Goshen, and as far north as Gibeon.

GWV: So Joshua defeated the people from Kadesh Barnea to Gaza and from all the country of Goshen as far as Gibeon.


NET [draft] ITL: Joshua <03091> conquered <05221> the area between <05704> Kadesh Barnea <06947> and Gaza <05804> and the whole <03605> region <0776> of Goshen <01657>, all the way <05704> to Gibeon <01391>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Yosua 10 : 41 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel