Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [NGAJU]     [PL]  [PB] 
 <<  Matius 1 : 10 >> 

Ngaju: (1:6)


AYT: Hizkia adalah ayah dari Manasye. Manasye adalah ayah dari Amon. Amon adalah ayah dari Yosia.

TB: Hizkia memperanakkan Manasye, Manasye memperanakkan Amon, Amon memperanakkan Yosia,

TL: dan Hizkia memperanakkan Manasye; dan Manasye memperanakkan Amun; dan Amun memperanakkan Yosia;

MILT: dan Hizkia memperanakkan Manashe; dan Manashe memperanakkan Amon; dan Amon memperanakkan Yosia;

Shellabear 2010: Hizkia mempunyai anak, Manasye; Manasye mempunyai anak, Amon; Amon mempunyai anak, Yosia;

KS (Revisi Shellabear 2011): Hizkia mempunyai anak, Manasye; Manasye mempunyai anak, Amon; Amon mempunyai anak, Yosia;

Shellabear 2000: Hizkia mempunyai anak, Manasye; Manasye mempunyai anak, Amon; Amon mempunyai anak, Yosia;

KSZI: Hizkia beroleh Manasye, Manasye beroleh Amon, dan Amon beroleh Yosia.

KSKK: Manasye, Amon dan Yosia.

WBTC Draft: Hizkia, ayah Manasye. Manasye, ayah Amon. Amon, ayah Yosia.

VMD: Hizkia, ayah Manasye. Manasye, ayah Amon. Amon, ayah Yosia.

AMD: Hizkia adalah ayah Manasye. Manasye adalah ayah Amon. Amon adalah ayah Yosia.

Kitab Kehidupan: Manasye, Amon, Yosia, dan

TSI: (1:7)

BIS: (1:7)

TMV: (1:6)

BSD: (1:6)

FAYH: Hizkia ayah Manasye; Manasye ayah Amon; Amon ayah Yosia;

ENDE: Ezechias menurunkan Manases, Manases menurunkan Amon, Amon menurunkan Josias,

Shellabear 1912: dan Hizkia beranakkan Manasseh; dan Manasseh beranakkan Amun; dan Amun beranakkan Yushia;

Klinkert 1879: Maka Izekia beranak Manase dan Manase beranak Amon dan Amon beranak Josia,

Klinkert 1863: Maka Ezekias beranak Manasse, dan Manasse beranak Amon, dan Amon beranak Josias;

Melayu Baba: dan Hizkiya beranakkan Manasseh dan Manasseh beranakkan Amun; dan Amun beranakkan Yushiya;

Ambon Draft: Esekia peranaklah Manasse; Manasse peranaklah Amon; Amon peranaklah Josia;

Keasberry 1853: Maka Izekia branakkanlah Manasi; dan Manasi branakkanlah Amon; dan Amon branakkanlah Josia.

Keasberry 1866: Maka Izekia branakkanlah Manasi, dan Manasi branakkanlah Amon, dan Amon branakkanlah Josia;

Leydekker Draft: Maka HHizkhija per`anakhlah Menasjej: dan Menasjej per`anakhlah 'Amawn: dan 'Amawn per`anakhlah Jawsjija.

AVB: Hizkia beroleh Manasye, Manasye beroleh Amon, dan Amon beroleh Yosia.

Iban: (1:6)


AYT ITL: Hizkia <1478> adalah ayah <1080> Manasye <3128>. Manasye <3128> adalah ayah <1080> Amon <301>. Amon <301> adalah ayah <1080> Yosia <2502>. [<1161> <1161> <1161>]

TB ITL: Hizkia <1478> memperanakkan <1080> Manasye <3128>, Manasye <3128> memperanakkan <1080> Amon <301>, Amon <301> memperanakkan <1080> Yosia <2502>, [<1161> <1161> <1161>]

TL ITL: dan <1161> Hizkia <1478> memperanakkan <1080> Manasye <3128>; dan <1161> Manasye <3128> memperanakkan <1080> Amun <301>; dan <1161> Amun <301> memperanakkan <1080> Yosia <2502>;

AVB ITL: Hizkia <1478> beroleh <1080> Manasye <3128>, Manasye <3128> beroleh <1080> Amon <301>, dan <1161> Amon <301> beroleh <1080> Yosia <2502>. [<1161> <1161>]


GREEK WH: εζεκιας δε εγεννησεν τον μανασση μανασσης δε εγεννησεν τον αμως αμως δε εγεννησεν τον ιωσιαν

GREEK WH Strong: εζεκιας <1478> {N-NSM} δε <1161> {CONJ} εγεννησεν <1080> <5656> {V-AAI-3S} τον <3588> {T-ASM} μανασση <3128> {N-ASM} μανασσης <3128> {N-NSM} δε <1161> {CONJ} εγεννησεν <1080> <5656> {V-AAI-3S} τον <3588> {T-ASM} αμως <301> {N-PRI} αμως <301> {N-PRI} δε <1161> {CONJ} εγεννησεν <1080> <5656> {V-AAI-3S} τον <3588> {T-ASM} ιωσιαν <2502> {N-ASM}

GREEK SR: Ἑζεκίας δὲ ἐγέννησεν τὸν Μανασσῆ, Μανασσῆς δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀμώς, Ἀμὼς δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωσίαν,

GREEK SR Srong: Ἑζεκίας <1478> {N-NMS} δὲ <1161> {C} ἐγέννησεν <1080> {V-IAA3S} τὸν <3588> {E-AMS} Μανασσῆ, <3128> {N-AMS} Μανασσῆς <3128> {N-NMS} δὲ <1161> {C} ἐγέννησεν <1080> {V-IAA3S} τὸν <3588> {E-AMS} Ἀμώς, <301> {N-AMS} Ἀμὼς <301> {N-NMS} δὲ <1161> {C} ἐγέννησεν <1080> {V-IAA3S} τὸν <3588> {E-AMS} Ἰωσίαν, <2502> {N-AMS}


Jawa: Hizkia peputra Manasye, Manasye peputra Amon, Amon peputra Yosia;

Jawa 2006: Hizkia peputra Manasyé, Manasyé peputra Amon, Amon peputra Yosia;

Jawa 1994: Hizkia peputra Manasyè. Manasyè peputra Amon. Amon peputra Yosia.

Jawa-Suriname: Hiskia bapaké Manasé, Manasé bapaké Amon, Amon bapaké Yosia.

Sunda: (1:6)

Sunda Formal: Hiskia puputra Manase; Manase puputra Amon; Amon puputra Yosia;

Madura: (1:6)

Bauzi: Labi Hizkia labe aho faahada Manasye am. Labi Manasye labe aho faahada Amon am. Labi Amon labe aho faahada Yosia am.

Bali: Hiskia maputra Manase, Manase maputra Amon, Amon maputra Yosia.

Sasak: (1:6)

Bugis: (1:6)

Makasar: (1:6)

Toraja: na Hizkia undadian Manasye; na Manasye undadian Amon; na Amon undadian Yosia;

Duri: Hizkia njajian Manasye. Manasye njajian Amon, Amon njajian Yosia,

Gorontalo: Te Hizkiya lo'otapu walao te Manase, te Manase lo'otapu walao te Amon, te Amon lo'otapu walao te Yosiya.

Gorontalo 2006: (1:6)

Balantak: Hizkia tama ni Manasye, Manasye tama ni Amon, Amon tama ni Yosia,

Bambam: keänä' Hizkia undadiam Manasye, keänä' Manasye undadiam Amon, keänä' Amon undadiam Yosia,

Kaili Da'a: Hizkia noana ka i Manasye, Manasye noana ka Amon, Amon noana ka Yosia,

Mongondow: (1:6)

Aralle: Hizkia umpadahi Manasye, Manasye umpadahi Amon, Amon umpadahi Yosia,

Napu: Hiskia mopaara Manase; Manase mopaara Amon; Amon mopaara Yosia;

Sangir: (1:6)

Taa: Manase ia ana i Hiskia, Amon ia ana i Manase, Yosia ia ana i Amon,

Rote: (1:6)

Galela: o Hizkia ma ngopa yanau o Manasye, o Manasye ma ngopa yanau o Amon, o Amon ma ngopa yanau o Yosia,

Yali, Angguruk: Hizkian amloho Manasye endetfag. Manasyen amloho Amon endetfag. Amonen amloho Yosia endetfag.

Tabaru: (1:6)

Karo: Hiskia eme bapa Manase; Manase eme bapa Amon; Amon eme bapa Josia;

Simalungun: Anak ni si Hiskia si Manasse, anak ni si Manasse si Amon, anak ni si Amon si Josia.

Toba: Anak ni si Hiskia si Manasse; anak ni si Manasse si Amon; anak ni si Amon si Josia.

Dairi: (1:6)

Minangkabau: (1:6)

Nias: (1:6)

Mentawai: (1:6)

Lampung: (1:6)

Aceh: (1:6)

Mamasa: keanak Hizkia dadi Manasye, keanak Manasye dadi Amon, keanak Amon dadi Yosia,

Berik: (1:6)

Manggarai: Hizkia wing hi Manasé, Manasé wing hi Amon, Amon wing hi Yosia,

Sabu: (1:6)

Kupang: (1:7)

Abun: (1:6)

Meyah: Hizkia efen efesa Manasye, Manasye efen efesa Amon, Amon efen efesa Yosia

Uma: Hizkia mpobubu Manasye, Manasye mpobubu Amon, Amon mpobubu Yosia,

Yawa: Hizkia po Manasye avaki, Manasye po Amon avaki, Amon po Yosia avaki,


NETBible: Hezekiah the father of Manasseh, Manasseh the father of Amon, Amon the father of Josiah,

NASB: Hezekiah was the father of Manasseh, Manasseh the father of Amon, and Amon the father of Josiah.

HCSB: Hezekiah fathered Manasseh, Manasseh fathered Amon, Amon fathered Josiah,

LEB: and Hezekiah became the father of Manasseh, and Manasseh became the father of Amon, and Amon became the father of Josiah,

NIV: Hezekiah the father of Manasseh, Manasseh the father of Amon, Amon the father of Josiah,

ESV: and Hezekiah the father of Manasseh, and Manasseh the father of Amos, and Amos the father of Josiah,

NRSV: and Hezekiah the father of Manasseh, and Manasseh the father of Amos, and Amos the father of Josiah,

REB: Hezekiah of Manasseh, Manasseh of Amon, Amon of Josiah;

NKJV: Hezekiah begot Manasseh, Manasseh begot Amon, and Amon begot Josiah.

KJV: And Ezekias begat Manasses; and Manasses begat Amon; and Amon begat Josias;

AMP: Hezekiah the father of Manasseh, Manasseh the father of Amon, Amon the father of Josiah,

NLT: Hezekiah was the father of Manasseh. Manasseh was the father of Amos. Amos was the father of Josiah.

GNB: (1:6)

ERV: Hezekiah was the father of Manasseh. Manasseh was the father of Amon. Amon was the father of Josiah.

EVD: Hezekiah was the father of Manasseh. Manasseh was the father of Amon. Amon was the father of Josiah.

BBE: And the son of Hezekiah was Manasseh; and the son of Manasseh was Amon; and the son of Amon was Josiah;

MSG: Hezekiah had Manasseh, Manasseh had Amon, Amon had Josiah,

Phillips NT: who was the father of Manasseh, who was the father of Amon, who was the father of

DEIBLER: Hezekiah was the father of Manasseh. Manasseh was the father of Amon. Amon was the father of Josiah.

GULLAH: Hezekiah been de fada ob Manasseh. Manasseh been de fada ob Amon. Amon been de fada ob Josiah.

CEV: (1:6)

CEVUK: (1:6)

GWV: Hezekiah the father of Manasseh, Manasseh the father of Amon, Amon the father of Josiah.


KJV: And <1161> Ezekias <1478> begat <1080> (5656) Manasses <3128>_; and <1161> Manasses <3128> begat <1080> (5656) Amon <300>_; and <1161> Amon <300> begat <1080> (5656) Josias <2502>_;

NASB: Hezekiah<1478> was the father<1080> of Manasseh<3128>, Manasseh<3128> the father<1080> of Amon<300>, and Amon<300> the father<1080> of Josiah<2502>.

NET [draft] ITL: Hezekiah <1478> the father <1080> of Manasseh <3128>, Manasseh <3128> the father <1080> of Amon <301>, Amon <301> the father <1080> of Josiah <2502>,



Studi Alkitab dengan AI: Chat dengan Alkitab GPT.

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.
Studi Alkitab dengan AI: Alkitab GPT.

 <<  Matius 1 : 10 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Keesaan
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Alkitab GPT
Bantuan
Dual Panel Dual Panel