Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [NGAJU]     [PL]  [PB] 
 <<  Matius 1 : 9 >> 

Ngaju: (1:6)


AYT: Uzia adalah ayah dari Yotam. Yotam adalah ayah dari Ahas. Ahas adalah ayah dari Hizkia.

TB: Uzia memperanakkan Yotam, Yotam memperanakkan Ahas, Ahas memperanakkan Hizkia,

TL: dan Uzia memperanakkan Yotam; dan Yotam memperanakkan Ahaz; dan Ahaz memperanakkan Hizkia;

MILT: dan Uzia memperanakkan Yotam; dan Yotam memperanakkan Ahas; dan Ahas memperanakkan Hizkia;

Shellabear 2010: Uzia mempunyai anak, Yotam; Yotam mempunyai anak, Ahas; Ahas mempunyai anak, Hizkia;

KS (Revisi Shellabear 2011): Uzia mempunyai anak, Yotam; Yotam mempunyai anak, Ahas; Ahas mempunyai anak, Hizkia;

Shellabear 2000: Uzia mempunyai anak, Yotam; Yotam mempunyai anak, Ahas; Ahas mempunyai anak, Hizkia;

KSZI: Uzia beroleh Yotam, Yotam beroleh Ahaz, dan Ahaz beroleh Hizkia.

KSKK: Yotam, Ahas, Hizkia,

WBTC Draft: Uzia, ayah Yotam. Yotam, ayah Ahas. Ahas, ayah Hizkia.

VMD: Uzia, ayah Yotam. Yotam, ayah Ahas. Ahas, ayah Hizkia.

AMD: Uzia adalah ayah Yotam. Yotam adalah ayah Ahas. Ahas adalah ayah Hizkia.

Kitab Kehidupan: Yotam, Ahas, Hizkia,

TSI: (1:7)

BIS: (1:7)

TMV: (1:6)

BSD: (1:6)

FAYH: Uzia ayah Yotam; Yotam ayah Ahas; Ahas ayah Hizkia;

ENDE: Osias menurunkan Joatan, Joatan menurunkan Achaz, Achaz menurunkan Ezechias

Shellabear 1912: dan "Uzzia beranakkan Yutam; dan Yutam beranakkan Ahaz; dan Ahaz beranakkan Hizkia;

Klinkert 1879: Maka Ozias beranak Joatam dan Joatam beranak Ahaz dan Ahaz beranak Izekia,

Klinkert 1863: Maka Osias beranak Joatham, dan Joatham beranak Achas, dan Achas beranak Ezekias;

Melayu Baba: dan Uzziya beranakkan Yutam; dan Yutam beranakkan Ahaz; dan Ahaz beranakkan Hizkiya;

Ambon Draft: Osia peranaklah Jo; atham; Jo; atham peranaklah Achas; Achas peranaklah Esekia;

Keasberry 1853: Maka Ozias branakkanlah Joatham; dan Joatham branakkanlah Ahaz; dan Ahaz branakkanlah Izekia;

Keasberry 1866: Maka Ozias branakanlah Joatham, dan Joatham branakkanlah Ahaz, dan Ahaz branakkanlah Izekia;

Leydekker Draft: Maka Xazarja per`anakhlah Jawtam: dan Jawtam per`anakhlah 'Ahhaz: dan 'Ahhaz per`anakhlah HHizkhija.

AVB: Uzia beroleh Yotam, Yotam beroleh Ahaz, dan Ahaz beroleh Hizkia.

Iban: (1:6)


AYT ITL: Uzia <3604> adalah ayah <1080> Yotam <2488>. Yotam <2488> adalah ayah <1080> Ahas <881>. Ahas <881> adalah ayah <1080> Hizkia <1478>. [<1161> <1161> <1161>]

TB ITL: Uzia <3604> memperanakkan <1080> Yotam <2488>, Yotam <2488> memperanakkan <1080> Ahas <881>, Ahas <881> memperanakkan <1080> Hizkia <1478>, [<1161> <1161> <1161>]

TL ITL: dan <1161> Uzia <3604> memperanakkan <1080> Yotam <2488>; dan <1161> Yotam <2488> memperanakkan <1080> Ahaz <881>; dan <1161> Ahaz <881> memperanakkan <1080> Hizkia <1478>;

AVB ITL: Uzia <3604> beroleh <1080> Yotam <2488>, Yotam <2488> beroleh <1080> Ahaz <881>, dan <1161> Ahaz <881> beroleh <1080> Hizkia <1478>. [<1161> <1161>]


GREEK WH: οζιας δε εγεννησεν τον ιωαθαμ ιωαθαμ δε εγεννησεν τον {VAR1: αχας αχας } {VAR2: αχαζ αχαζ } δε εγεννησεν τον εζεκιαν

GREEK WH Strong: οζιας <3604> {N-NSM} δε <1161> {CONJ} εγεννησεν <1080> <5656> {V-AAI-3S} τον <3588> {T-ASM} ιωαθαμ <2488> {N-PRI} ιωαθαμ <2488> {N-PRI} δε <1161> {CONJ} εγεννησεν <1080> <5656> {V-AAI-3S} τον <3588> {T-ASM} {VAR1: αχας <881> {N-PRI} αχας <881> {N-PRI} } {VAR2: αχαζ <881> {N-PRI} αχαζ <881> {N-PRI} } δε <1161> {CONJ} εγεννησεν <1080> <5656> {V-AAI-3S} τον <3588> {T-ASM} εζεκιαν <1478> {N-ASM}

GREEK SR: Ὀζίας δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωαθάμ, Ἰωαθὰμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀχάζ, Ἀχὰζ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἑζεκίαν,

GREEK SR Srong: Ὀζίας <3604> {N-NMS} δὲ <1161> {C} ἐγέννησεν <1080> {V-IAA3S} τὸν <3588> {E-AMS} Ἰωαθάμ, <2488> {N-AMS} Ἰωαθὰμ <2488> {N-NMS} δὲ <1161> {C} ἐγέννησεν <1080> {V-IAA3S} τὸν <3588> {E-AMS} Ἀχάζ, <881> {N-AMS} Ἀχὰζ <881> {N-NMS} δὲ <1161> {C} ἐγέννησεν <1080> {V-IAA3S} τὸν <3588> {E-AMS} Ἑζεκίαν, <1478> {N-AMS}


Jawa: Uzia peputra Yotam, Yotam peputra Akhas, Akhas peputra Hizkia;

Jawa 2006: Uzia peputra Yotam, Yotam peputra Akhas, Akhas peputra Hizkia;

Jawa 1994: Uzia peputra Yotam. Yotam peputra Akhas. Akhas peputra Hizkia.

Jawa-Suriname: Usia bapaké Yotam, Yotam bapaké Akas lan Akas bapaké Hiskia.

Sunda: (1:6)

Sunda Formal: Usia puputra Yoatam; Yoatam puputra Ahas; Ahas puputra Hiskia;

Madura: (1:6)

Bauzi: Labi Uzia labe aho faahada Yotam am. Labi Yotam labe aho faahada Ahas am. Labi Ahas labe aho faahada Hizkia am.

Bali: Usia maputra Yotam, Yotam maputra Ahas, Ahas maputra Hiskia.

Sasak: (1:6)

Bugis: (1:6)

Makasar: (1:6)

Toraja: na Uzia undadian Yotam; na Yotam undadian Ahas; na Ahas undadian Hizkia;

Duri: Uzia njajian Yotam, Yotam njajian Ahas, Ahas njajian Hizkia,

Gorontalo: Te Uziya lo'otapu walao te Yotam, te Yotam lo'otapu walao te Ahas, te Ahas lo'otapu walao te Hizkiya.

Gorontalo 2006: (1:6)

Balantak: Uzia tama ni Yotam, Yotam tama ni Ahas, Ahas tama ni Hizkia,

Bambam: keänä' Uzia undadiam Yotam, keänä' Yotam undadiam Ahas, keänä' Ahas undadiam Hizkia,

Kaili Da'a: Uzia noana ka Yotam, Yotam noana ka Ahas, Ahas noana ka i Hizkia,

Mongondow: (1:6)

Aralle: Uzia umpadahi Yotam, Yotam umpadahi Ahas, Ahas umpadahi Hizkia,

Napu: Usia mopaara Yotam; Yotam mopaara Ahas; Ahas mopaara Hiskia;

Sangir: (1:6)

Taa: Yotam ia ana i Uzia, Akhas ia ana i Yotam, Hiskia ia ana i Akhas,

Rote: (1:6)

Galela: De o Uzia ma ngopa yanau o Yotam, o Yotam ma ngopa yanau o Ahas, o Ahas ma ngopa yanau o Hizkia,

Yali, Angguruk: Uzian amloho Yotam endetfag. Yotamen amloho Ahas endetfag. Ahasen amloho Hizkia endetfag.

Tabaru: (1:6)

Karo: Usia eme bapa Jotam; Jotam eme bapa Ahas; Ahas eme bapa Hiskia;

Simalungun: Anak ni si Usia si Jotam, anak ni si Jotam si Ahas, anak ni si Ahas si Hiskia.

Toba: Anak ni si Usia si Jotam; anak ni si Jotam si Ahas; anak ni si Ahas si Hiskia.

Dairi: (1:6)

Minangkabau: (1:6)

Nias: (1:6)

Mentawai: (1:6)

Lampung: (1:6)

Aceh: (1:6)

Mamasa: keanak Uzia dadi Yotam, keanak Yotam dadi Ahas, keanak Ahas dadi Hizkia,

Berik: (1:6)

Manggarai: Uzia wing hi Yotam, Yotam wing hi Ahas, Ahas wing hi Hizkia,

Sabu: (1:6)

Kupang: (1:7)

Abun: (1:6)

Meyah: Uzia efen efesa Yotam Yotam efen efesa Ahas, Ahas efen efesa Hizkia,

Uma: Uzia mpobubu Yotam, Yotam mpobubu Ahas, Ahas mpobubu Hizkia,

Yawa: Uzia po Yotam avaki, Yotam po Ahas avaki, Ahas po Hizkia avaki,


NETBible: Uzziah the father of Jotham, Jotham the father of Ahaz, Ahaz the father of Hezekiah,

NASB: Uzziah was the father of Jotham, Jotham the father of Ahaz, and Ahaz the father of Hezekiah.

HCSB: Uzziah fathered Jotham, Jotham fathered Ahaz, Ahaz fathered Hezekiah,

LEB: and Uzziah became the father of Jotham, and Jotham became the father of Ahaz, and Ahaz became the father of Hezekiah,

NIV: Uzziah the father of Jotham, Jotham the father of Ahaz, Ahaz the father of Hezekiah,

ESV: and Uzziah the father of Jotham, and Jotham the father of Ahaz, and Ahaz the father of Hezekiah,

NRSV: and Uzziah the father of Jotham, and Jotham the father of Ahaz, and Ahaz the father of Hezekiah,

REB: Uzziah of Jotham, Jotham of Ahaz, Ahaz of Hezekiah,

NKJV: Uzziah begot Jotham, Jotham begot Ahaz, and Ahaz begot Hezekiah.

KJV: And Ozias begat Joatham; and Joatham begat Achaz; and Achaz begat Ezekias;

AMP: Uzziah the father of Jotham, Jotham the father of Ahaz, Ahaz the father of Hezekiah,

NLT: Uzziah was the father of Jotham. Jotham was the father of Ahaz. Ahaz was the father of Hezekiah.

GNB: (1:6)

ERV: Uzziah was the father of Jotham. Jotham was the father of Ahaz. Ahaz was the father of Hezekiah.

EVD: Uzziah was the father of Jotham. Jotham was the father of Ahaz. Ahaz was the father of Hezekiah.

BBE: And the son of Uzziah was Jotham; and the son of Jotham was Ahaz; and the son of Ahaz was Hezekiah;

MSG: Uzziah had Jotham, Jotham had Ahaz, Ahaz had Hezekiah,

Phillips NT: who was the father of Jotham, who was the father of Ahaz, who was the father of Hezekiah,

DEIBLER: Uzziah was the father of Jotham. Jotham was the father of Ahaz. Ahaz was the father of Hezekiah.

GULLAH: Uzziah been de fada ob Jotham. Jotham been de fada ob Ahaz. Ahaz been de fada ob Hezekiah.

CEV: (1:6)

CEVUK: (1:6)

GWV: Uzziah the father of Jotham, Jotham the father of Ahaz, Ahaz the father of Hezekiah,


KJV: And <1161> Ozias <3604> begat <1080> (5656) Joatham <2488>_; and <1161> Joatham <2488> begat <1080> (5656) Achaz <881>_; and <1161> Achaz <881> begat <1080> (5656) Ezekias <1478>_;

NASB: Uzziah<3604> was the father<1080> of Jotham<2488>, Jotham<2488> the father<1080> of Ahaz<881>, and Ahaz<881> the father<1080> of Hezekiah<1478>.

NET [draft] ITL: Uzziah <3604> the father <1080> of Jotham <2488>, Jotham <2488> the father <1080> of Ahaz <881>, Ahaz <881> the father <1080> of Hezekiah <1478>,



Studi Alkitab dengan AI: Chat dengan Alkitab GPT.

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.
Studi Alkitab dengan AI: Alkitab GPT.

 <<  Matius 1 : 9 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Keesaan
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Alkitab GPT
Bantuan
Dual Panel Dual Panel