Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [REB]     [PL]  [PB] 
 <<  Mazmur 44 : 15 >> 

REB: so all day long my disgrace confronts me, and I am covered with shame


AYT: (44-16) Sepanjang hari, kehinaanku ada di hadapanku, dan rasa malu meliputi wajahku,

TB: (44-16) Sepanjang hari aku dihadapkan dengan nodaku, dan malu menyelimuti mukaku,

TL: (44-16) Bahwa kecelaanku adalah di hadapanku pada segenap hari dan malu adalah menudungi mukaku,

MILT: (44-16) Hinaan kepadaku sepanjang hari di depanku, dan rasa malu wajahku menguasai aku,

Shellabear 2010: (44-16) Aibku ada di hadapanku sepanjang hari dan wajahku diselubungi rasa malu

KS (Revisi Shellabear 2011): (44-16) Aibku ada di hadapanku sepanjang hari dan wajahku diselubungi rasa malu

KSZI: Aku sentiasa sedar akan maruahku yang tercemar, dan keaiban yang terpalit di mukaku

KSKK: (44-16) Sepanjang hari kehinaanku ada di depan mataku dan aib menutupi mukaku

VMD: (44-16) Aku sangat malu. Dan Engkau dapat melihatnya pada wajahku.

BIS: (44-16) Sepanjang hari aku dicela, menanggung malu dan kehilangan muka,

TMV: (44-16) Sepanjang hari aku dihina, dan diliputi perasaan malu,

FAYH: Aku selalu dihina, diejek, dicela, dan dikutuk oleh musuh-musuhku yang menaruh dendam kepadaku.

ENDE: (44-16) Se-hari2an tjertjaanku dihadapanku, dan malu meliputi wadjahku,

Shellabear 1912: (44-16) Maka aibku itu adalah di hadapanku sepanjang hari, dan mukaku ditudungi oleh malu,

Leydekker Draft: (44-16) Pada saganap harij szajbku 'ada dihadapan 'aku; dan kamaluwan mukaku menudong 'aku:

AVB: Aku sentiasa sedar akan maruahku yang tercemar, dan keaiban yang terpalit di mukaku


TB ITL: (#44-#16) Sepanjang <03605> hari <03117> aku dihadapkan <05048> dengan nodaku <03639>, dan malu <01322> menyelimuti <03680> mukaku <06440>,


Jawa: (44-16) Sadinten muput kanisthan kawula wonten ing ngajeng kawula, sarta rai kawula kasasaban ing kawirangan,

Jawa 1994: (44-16) Kanisthan kawula mboten telas-telas, lan rai kawula ketutupan ing kwirangan,

Sunda: (44-16) Unggal-unggal dinten abdi dihina; kacida erana

Madura: (44-16) Saare benteng abdidalem ecale, nanggung malo e adha’na oreng.

Bali: Titiang setata kanistayang. Titiang kakaput antuk kimud,

Bugis: (44-16) Puppu esso ricellaka, tanggungngi sirié sibawa ateddéngeng tappa,

Makasar: (44-16) Sila’busu’ alloa’ nicalla, angkasiaki sirika siagang kapala’ rupaya,

Toraja: (44-16) Iatu siri’ku dio bang lindoku kiallo-kiallo, sia longko’ ungkabu’ lindoku.

Karo: IbahanNdu maka kami jadi pertawa-tawan i tengah bangsa si deban, ngupir ia janah igombangina kami.

Simalungun: (44-16) Jongjong do i lobeihu habadoronku ari-ari, anjaha hailaon do manrungkub bohingku,

Toba: Dibahen Ho do hami parumpamaan di tongatonga ni angka parbegu, paregolegolan ni ulu di tongatonga ni angka bangso.


NETBible: All day long I feel humiliated and am overwhelmed with shame,

NASB: All day long my dishonor is before me And my humiliation has overwhelmed me,

HCSB: My disgrace is before me all day long, and shame has covered my face,

LEB: All day long my disgrace is in front of me. Shame covers my face

NIV: My disgrace is before me all day long, and my face is covered with shame

ESV: All day long my disgrace is before me, and shame has covered my face

NRSV: All day long my disgrace is before me, and shame has covered my face

NKJV: My dishonor is continually before me, And the shame of my face has covered me,

KJV: My confusion [is] continually before me, and the shame of my face hath covered me,

AMP: My dishonor is before me all day long, and shame has covered my face

NLT: We can’t escape the constant humiliation; shame is written across our faces.

GNB: I am always in disgrace; I am covered with shame

ERV: All I can think about is my shame. Just look at my face, and you will see it.

BBE: My downfall is ever before me, and I am covered with the shame of my face;

MSG: Every day I'm up against it, my nose rubbed in my shame--

CEV: I am embarrassed every day, and I blush with shame.

CEVUK: I am embarrassed every day, and I blush with shame.

GWV: All day long my disgrace is in front of me. Shame covers my face


NET [draft] ITL: All <03605> day <03117> long I feel humiliated <03639> and am overwhelmed <03680> <06440> with shame <01322>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Mazmur 44 : 15 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel