Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [REB]     [PL]  [PB] 
 <<  Mazmur 95 : 1 >> 

REB: COME! Let us raise a joyful song to the LORD, a shout of triumph to the rock of our salvation.


AYT: Datanglah! Mari kita bersorak-sorai bagi TUHAN! Mari kita berseru kepada gunung batu keselamatan kita.

TB: Marilah kita bersorak-sorai untuk TUHAN, bersorak-sorak bagi gunung batu keselamatan kita.

TL: Marilah kita menyanyi dengan ramai-ramai bagi Tuhan, biarlah kita bersorak-sorak bagi gunung batu selamat kita!

MILT: Marilah, biarlah kita bersorak-sorai bagi TUHAN (YAHWEH - 03068); biarlah kita bersorak bagi gunung batu keselamatan kita.

Shellabear 2010: Mari kita bersorak-sorai bagi ALLAH! Mari kita bersorak dengan gembira bagi gunung batu keselamatan kita!

KS (Revisi Shellabear 2011): Mari kita bersorak-sorai bagi ALLAH! Mari kita bersorak dengan gembira bagi gunung batu keselamatan kita!

KSZI: Marilah, marilah kita menyanyi untuk TUHAN; marilah kita bersorak riang untuk Batu Pejal penyelamatan kita.

KSKK: Marilah, hendaklah kita bernyanyi bagi Tuhan, hendaklah kita bersorak gembira kepada Gunung Batu keselamatan kita.

VMD: Marilah kita memuji TUHAN. Mari kita bersorak-sorai memuji Batu karang yang menyelamatkan kita.

BIS: Marilah kita menyanyi bagi TUHAN, bersorak-sorai bagi penyelamat kita!

TMV: Marilah kita memuji TUHAN, dan bernyanyi dengan gembira kepada Allah, pelindung dan penyelamat kita!

FAYH: MARILAH kita bernyanyi bagi TUHAN! Marilah kita bersorak dengan penuh sukacita untuk menghormati Batu Karang keselamatan kita!

ENDE: Marilah kita bersorak-sorai bagi Jahwe, dan berpekik kepada Padas penjelamatan kita;

Shellabear 1912: Marilah kita menyanyi bagi Allah; biarlah kita bersorak bagi batu yang menyelamatkan kita.

Leydekker Draft: Marilah bejar kamij bernjanji rameh-rameh bagi Huwa, bejar kamij bersurakh-surakh bagi batu karang chalats kamij.

AVB: Marilah, marilah kita menyanyi untuk TUHAN; marilah kita bersorak riang untuk Batu Pejal penyelamatan kita.


AYT ITL: Datanglah <01980>! Mari kita bersorak-sorai <07442> bagi TUHAN <03068>! Mari kita berseru <07321> kepada gunung batu <06697> keselamatan <03468> kita.

TB ITL: Marilah <01980> kita bersorak-sorai <07442> untuk TUHAN <03068>, bersorak-sorak <07321> bagi gunung batu <06697> keselamatan <03468> kita.

TL ITL: Marilah <01980> kita menyanyi dengan ramai-ramai <07442> bagi Tuhan <03068>, biarlah <07321> kita bersorak-sorak <07321> bagi gunung batu <06697> selamat <03468> kita!

AVB ITL: Marilah <01980>, marilah kita menyanyi <07442> untuk TUHAN <03068>; marilah kita bersorak riang <07321> untuk Batu Pejal <06697> penyelamatan <03468> kita.


HEBREW: <03468> wnesy <06697> rwul <07321> heyrn <03068> hwhyl <07442> hnnrn <01980> wkl (95:1)


Jawa: Ayo padha surak-surak ana ing ngarsaning Pangeran Yehuwah, surak-surak kagem Paranging karahayon kita.

Jawa 1994: Ayo padha nyaosaké kidungé kabungahan marang Allah, padha memujia marang Bètèng pengayoman kita.

Sunda: Hayu, urang maruji ka PANGERAN! Nyanyi sing gumbira keur Allah, anu nangtayungan urang.

Madura: Mara anyanye kaator PANGERAN, asorak kaator ka panyalamedda sengko’ ban ba’na!

Bali: Ngiringja muji Ida Sang Hyang Widi Wasa. Ngiringja iraga makidung saha bungah pabuat Ida Sang Hyang Widi Wasa, sane nyayubin iraga!

Bugis: Laono mai tamakkélong untu’ PUWANGNGE, gora-gora untu’ pappassalama’ta!

Makasar: Umba kimakkelong mae ri Batara, akkio’ rannu mae ri Tumappasalamatta!

Toraja: Maikomi tara’ban-ra’ban umpenanian PUANG, anta unnarrak umpudi buntu batu oto’na kasalamaranta.

Karo: Mari kita rende muji TUHAN, ersurak-surak man Dibata kecionta!

Simalungun: Eta, dodingkon hita ma Jahowa, olobkon hita ma dolog batu, hatuahonta in.

Toba: (I.) Beta hamu itaendehon ma Jahowa, itaolophon ma partanobatoan ni hatuaonta!


NETBible: Come! Let’s sing for joy to the Lord! Let’s shout out praises to our protector who delivers us!

NASB: O come, let us sing for joy to the LORD, Let us shout joyfully to the rock of our salvation.

HCSB: Come, let us shout joyfully to the LORD, shout triumphantly to the rock of our salvation!

LEB: Come, let’s sing joyfully to the LORD. Let’s shout happily to the rock of our salvation.

NIV: Come, let us sing for joy to the LORD; let us shout aloud to the Rock of our salvation.

ESV: Oh come, let us sing to the LORD; let us make a joyful noise to the rock of our salvation!

NRSV: O come, let us sing to the LORD; let us make a joyful noise to the rock of our salvation!

NKJV: Oh come, let us sing to the LORD! Let us shout joyfully to the Rock of our salvation.

KJV: O come, let us sing unto the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.

AMP: O COME, let us sing to the Lord; let us make a joyful noise to the Rock of our salvation!

NLT: Come, let us sing to the LORD! Let us give a joyous shout to the rock of our salvation!

GNB: Come, let us praise the LORD! Let us sing for joy to God, who protects us!

ERV: Come, let us sing praise to the LORD! Let us shout praises to the Rock who saves us.

BBE: O come, let us make songs to the Lord; sending up glad voices to the Rock of our salvation.

MSG: Come, let's shout praises to GOD, raise the roof for the Rock who saved us!

CEV: Sing joyful songs to the LORD! Praise the mighty rock where we are safe.

CEVUK: Sing joyful songs to the Lord! Praise the mighty rock where we are safe.

GWV: Come, let’s sing joyfully to the LORD. Let’s shout happily to the rock of our salvation.


KJV: O come <03212> (8798)_, let us sing <07442> (8762) unto the LORD <03068>_: let us make a joyful noise <07321> (8686) to the rock <06697> of our salvation <03468>_.

NASB: O come<1980>, let us sing<7442> for joy<7442> to the LORD<3068>, Let us shout<7321> joyfully<7321> to the rock<6697> of our salvation<3468>.

NET [draft] ITL: Come <01980>! Let’s sing for joy <07442> to the Lord <03068>! Let’s shout out praises <07321> to our protector <06697> who delivers <03468> us!



Studi Alkitab dengan AI: Chat dengan Alkitab GPT.

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.
Studi Alkitab dengan AI: Alkitab GPT.

 <<  Mazmur 95 : 1 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Keesaan
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Alkitab GPT
Bantuan
Dual Panel Dual Panel