Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [SASAK]     [PL]  [PB] 
 <<  Matius 26 : 53 >> 

Sasak: Side paran Tiang ndẽq bau tunas tulung lẽq Bapa Tiang, adẽq Ie gelis ngirim lebih lẽman due olas pasukan malaẽkat?


AYT: Atau, kamu pikir aku tidak mampu memohon kepada Bapa-Ku, dan Ia, sekarang juga, akan memberi-Ku lebih dua belas pasukan malaikat?

TB: Atau kausangka, bahwa Aku tidak dapat berseru kepada Bapa-Ku, supaya Ia segera mengirim lebih dari dua belas pasukan malaikat membantu Aku?

TL: Pada sangkamu, tiadakah boleh Aku memohonkan kepada Bapa-Ku, sehingga Ia mengaruniakan kepada-Ku lebih daripada dua belas legion malaekat walaupun sekarang ini juga?

MILT: Atau kamu mengira bahwa Aku tidak berkuasa sekarang juga untuk meminta Bapa-Ku, dan Dia akan menghadirkan bagi-Ku lebih dari dua belas pasukan malaikat?

Shellabear 2010: Apakah kausangka Aku tidak dapat meminta kepada Bapa-Ku supaya pada saat ini juga Ia mengirimkan kepada-Ku para malaikat-Nya lebih dari dua belas pasukan banyaknya?

KS (Revisi Shellabear 2011): Apakah kausangka Aku tidak dapat meminta kepada Bapa-Ku supaya pada saat ini juga Ia mengirimkan kepada-Ku para malaikat-Nya lebih dari dua belas pasukan banyaknya?

Shellabear 2000: Apakah kamu menyangka bahwa Aku tidak dapat meminta kepada Bapa-Ku supaya pada saat ini juga Ia mengirimkan kepada-Ku para malaikat-Nya lebih dari dua belas pasukan banyaknya?

KSZI: Adakah kamu sangka Aku tidak boleh berdoa supaya Bapa-Ku menghantar lebih daripada dua belas tentera malaikat untuk menolong-Ku?

KSKK: Tidak tahukah engkau bahwa Aku dapat meminta pertolongan dari Bapa-Ku dan Iakan segera mengirim lebih dari dua belas pasukan malaikat kepada-Ku.

WBTC Draft: Jika Aku mau, Aku dapat meminta pertolongan dari Bapa-Ku, dan Dia akan mengirimkan lebih dari 12 batalion tentara malaikat untuk menolong Aku.

VMD: Jika Aku mau, Aku dapat meminta pertolongan dari Bapa-Ku, dan Dia akan mengirimkan lebih dari 12 batalion tentara malaikat untuk menolong Aku.

AMD: Pasti kamu tahu, Aku dapat meminta pertolongan dari Bapa-Ku, dan Ia akan mengirimkan lebih dari dua belas pasukan malaikat untuk-Ku.

TSI: Jangan lupa bahwa Aku mempunyai kuasa untuk meminta pertolongan Bapa-Ku. Apabila Aku memintanya, Dia akan langsung mengirimkan lebih dari dua belas batalion malaikat.

BIS: Kaukira Aku tidak dapat minta tolong kepada Bapa-Ku, dan Ia dengan segera akan mengirim lebih dari dua belas pasukan tentara malaikat?

TMV: Tidakkah kamu tahu bahawa Aku boleh meminta Bapa-Ku menolong Aku, dan dengan segera Bapa-Ku dapat mengirim malaikat yang lebih daripada dua belas pasukan?

BSD: Aku bisa memanggil Bapa-Ku dan pasti Ia akan segera mengirim lebih dari dua belas pasukan tentara malaikat untuk menolong Aku! Kalian kira Aku tidak bisa melakukan hal itu?

FAYH: Tidakkah engkau tahu bahwa Aku dapat meminta ribuan malaikat dari Bapa-Ku untuk melindungi kita, dan Ia akan segera mengirimkannya?

ENDE: Atau pada sangkamu, tak dapat Aku meminta kepada BapaKu, supaja dikirimNja kepadaKu Malaekat-malaekat lebih dari duabelas pasukan? Tetapi kalau begitu,

Shellabear 1912: Atau pada sangkamu tiadakah boleh aku pinta pada Bapaku, niscaya sekarang ini pun ia akan memberi kepadaku malaekat, lebih dari pada dua belas legiun banyaknya?

Klinkert 1879: Pada sangkamoe sakarang ini tabolih akoe meminta-doa kapada Bapakoe, maka akan dibantoenja akoe kelak dengan lebih daripada doewa-belas ligion orang malaikat?

Klinkert 1863: Apa kiramoe jang Akoe sakarang tidak bolih meminta sama Bapakoe, maka Bapakoe toeloeng sama Akoe dengan lebih dari doewa-blas {Satoe legioen = 6000} legioen malaikat?

Melayu Baba: Atau ya-kah angkau fikir yang sahya ta'boleh minta sama Bapa sahya dan dia nanti ini jam juga hantarkan sahya lbeh dua-blas ligion punya mla'ikat?

Ambon Draft: Ataw adakah angkaw sangka, jang sakarang ini djuga B/eta tijada bawleh minta pada Bapaku, dan Ija akan taroh di pinggirku lebeh deri duwa belas pasukan Mela; ikat?

Keasberry 1853: Untah pada sangkamu tiadakah bulih aku muminta pada Bapaku skarang ini, bahwasanya iya akan mumbri aku lebih deripada duablas pasukan maliekat?

Keasberry 1866: Untah pada sangkamu, tiadakah bulih aku mŭminta pada Ayahku skarang ini, bahwasanya iya akan mŭmbri aku lebih deripada dua blas pasukan mŭliekat?

Leydekker Draft: 'Antah sangkakah 'angkaw, bahuwa tijada 'aku sampat pada sakarang 'ini memohonkan bapaku, maka 'ija 'akan memberij bantu padaku lebeh deri pada duwa belas katombukan 'awrang Mela`ikat?

AVB: Adakah kamu sangka Aku tidak boleh berdoa supaya Bapa-Ku menghantar lebih daripada dua belas pasukan tentera malaikat untuk menolong-Ku?

Iban: Kati kita ngumbai Aku enda ulih ngangauka Apai Aku, lalu Iya tekala nya ngirumka lebih dua belas raban soldadu melikat?


TB ITL: Atau <2228> kausangka <1380>, bahwa <3754> Aku tidak <3756> dapat <1410> berseru <3870> kepada Bapa-Ku <3962> <3450>, supaya Ia segera mengirim <3936> lebih dari <4119> dua belas <1427> pasukan <3003> malaikat <32> membantu Aku? [<2532> <3427> <737>]


Jawa: Apa pangiramu Aku ora bisa nyuwun marang RamaKu, supaya Panjenengane enggal ngirimake malaekat luwih saka rolas bregada lan mbiyantu Aku?

Jawa 2006: Utawa apa kokkira yèn Aku ora bisa nyuwun marang Ramaku lan Panjenengané sanalika bakal ngirimaké marang Aku malaékat luwih saka rolas legiun?

Jawa 1994: Apa kokkira Aku ora bisa nyuwun marang Rama-Ku, lan Panjenengané apa ora bakal sanalika ngutus malaékat luwih saka rolas bregada?

Jawa-Suriname: Apa kowé mikir nèk Aku ora bisa nyuwun marang Bapakku. Nèk Aku gelem, Dèkné bisa ngongkon mulékat-mulékaté teka sakwat, ngungkuli rolas golongan.

Sunda: Dikira Kami teu bisa nyambat ka Rama Kami menta balad malaikat leuwih ti dua welas pasukan?

Sunda Formal: Dikira Kami teu bisa nyambat ka Ama, menta malaikat dua belas legiun ngabantu Kami?

Madura: Apa ba’na ta’ tao ja’ Sengko’ bisa menta tolong ka Tang Rama, ban sateya keya Sengko’ bisa ekereme lebbi dhari dhubellas pasukanna tantara malaekat?

Bauzi: Um ozom vaba? Eho Em Ai bake nehi tauleme gagomeam, ‘Eba taule,’ lahame gagom di Aho gi uledi Eba Am im gagu vou usem dam meo dam zi feà abo tujuh puluh dua ribu oudume Eba taum bak.

Bali: Apake kaden cening Guru tusing nyidayang nunas ring Sang Aji, apang Ida ngutus malaekat Idane kanti lebihan teken roras pasukan buat nulungin Guru?

Ngaju: Ikau madoe, Aku dia tau balaku dohop dengan Bapa-Ku, tuntang Ie balalu mangirim akang-Ku labih bara duewalas pasukan tentara malekat?

Bugis: Muwasengngiga dé’ Uwulléi méllau tulung ri Ambo’-Ku, namasitta matu kiringngi lebbi seppulo duwa pasukang tentara malaéka’?

Makasar: Maka tenapa nuassengi angkanaya punna erokKa’, akkullei Kupala’ ri ManggeKu sollanna Nasuro battu silalonna memang surudadu malaeka’Na, sampulo anrua sa’bu battu angngalleiA’?

Toraja: Musangaraka, tae’ Kuma’din umpa-lakui langngan Ambe’Ku, anNa pa’ka-maseanni lako Kaleku losong anna sangpulo dua sa’bu malaeka’, moi na totemo bangsiamote?

Duri: Musangaraka tanglawa'dingna' meta'da lako Ambe'-Ku', naparatuanna' massa'bu-sa'bu malaeka' la ntulungna'?

Gorontalo: Tingga harapumu Wau dila mowali mohile turungi to Allahuta'ala ti Papa-U, alihu Tiyo hua molawo mayi malaikati mopuladuluwo lo pasukan momantu ola-U.

Gorontalo 2006: To lantobumu Wau̒ diila mowali mei̒ tulungi mai li Paapa-U̒, wau Tio wolo molamemeto mamolao mai lebe lou̒ ngodusingi pasukani suludadu lo malai̒kati?

Balantak: Kabai punsuriim se' i Yaku' sian momoko mama'ase' na Tamang-Ku kada' i Ia liuliu momosuu' labi tia sompulo' rua' pasukan malaa'ikat bo puntulung i Yaku'?

Bambam: Ussanga haka' tiko tä' la mala kupelau längäm Ambeku yabo suhuga anna napatuhungannä' la'bi sapulo dua tuntunganna sohodadu malaika' napamoloiä' kela kupahalluanni?

Kaili Da'a: Iwenumo? Da'a ninjanimu ane Aku merapi tulungi nggari ja'i Umaku I'a nasalisa mompakau njobu-njobu malaekana mantulungi Aku?

Mongondow: Andeka irai-mumai degá Aku'oi in diábí mota'au mokituḷung ko'i Amá-Ku, bá lagi-Nya potabá mangoi in no'iliu kom mopuḷuh bodoyowá in tontara malaekat motuḷung ko'i-Nakó?

Aralle: Unsangaraka dio dä' la nasuo siaming sule la'bike' anna pitumpulo sa'bu malaeka'na Ambeku naduluiä' ke malau maseä' dai'?

Napu: Bara pae nuisa, ane mamperapiNa tulungi i UmaNgku, hampalai pea ina Napohawaa mai hampulo hai rontobu surodado malaekaNa, ba melabitori!

Sangir: Arau su naungu Iạ e kai ta makarorong tul᷊ung si Amang-Ku e, kụ i Sie apid'u měndolohu malạekat'E nangělembo wọu mapul᷊o dua su ghapaěnge?

Taa: Wimba korom bara taa nunsani ane Aku mamporapi sawang yako resi Pa’angKu, panewa Ia mansaka damangampokau pomakauNya yabi pitu mpuyu nsowu dama’i mangansawang Aku?

Rote: O maedae nga Au ta hapu oke tutulu-fafalik neme Au Amang mai, fo soaneu hatematak esa mesa kana, Ana haitua fe Au ata nusa so'dak lenak neme bubuak sanahulu dua mai, fo ala tulu fali Au fa do?

Galela: Qadodooha so ngini nianako waasi, nakoso Ngohi togolo Ai Babaka, de igogou Una magena asa jai-jai bato wasulo o malaikat kanaga yadala icarawa la yahino Ngohi iriwo.

Yali, Angguruk: "An nikni fam heng telema malaikat asan nisanggowen An let Nabukag ulug Nikniyen mon eneplebon hat hapeleg?

Tabaru: Bolo ngona nongose ngoi koidadiwa tomaga'asoko 'ai Dea woiriwo? Nako toga'asoko ge'ena 'una 'asa kawataitino wosidingoto 'o mala'ekati 'o solodado gee 'o bolu mogiooko de modidi 'ifoloi!

Karo: La kin ietehndu maka banci Kupindo penampat BapangKu gelah IsuruhNa lebih sepulu dua pasuken tentera malekat nampati Aku?

Simalungun: Ai na so tarbahen Ahu do, ninuhurmu, mangindo humbani Bapa, ase ipasirsir Bangku sonari lobih humbani sapuluh dua loksa malekat?

Toba: Ai na so tarbahen Ahu do di roham mangido sian Damang, asa dipadiri di Ahu saonari lobi sian sampuludua loksa surusuruan?

Dairi: Katèmu oda ndorok kupido bai Bapa, asa ipasulak bagèndari sipuluh dua ntinegu tenterra malaèkat?

Minangkabau: Angkau sangko Ambo ko indak dapek mintak tolong ka Bapak Ambo? Jikok Ambo mintak Baliau ka basugiro untuak mangirinkan saradadu malekaik, labiah dari duwo baleh pasukan banyaknyo.

Nias: Hadia miwalinga tebai U'andrõ khõ nama-Gu ba wa'alio zi felendrua ngawawa mala'ika?

Mentawai: Bulat ka bagam lé pá tá momoi kutiddou ka tubut Ukkuiku, bulé ikoiniaké simaola, pulu rua ngapasukan tentera malaika?

Lampung: Sangkomu Nyak mak dapok ngilu tulung jama Bapa-Ku, rik Ia haga geluk ngirim lebih jak rua belas pasukan tentera malaikat?

Aceh: Gata pike hana meuteumé Lôn lakée tulông ubak Bapak Ulôn, dan Gobnyan teuma reujang geukirém leubeh nibak dua blaih pasokan sidadu malaikat?

Mamasa: Musangarika tae'na' mala la melau langngan Ambeku yao suruga anna paturunanna' ma'pulo sa'bu malaeka' sae umpamoloina'?

Berik: Aamke teisyena? Aamei Ai ke As enggam im bala, Ai Uwa Sanbagiri Ajam balyan Ams batobafe? Aamke teisyena afa Ai Uwa Amna As bala, Jei tatarmer As batobana, ane Jei malaikata uskambarsus se baftabili Ai Ajei ne gerebaasnenef? Jengga Ai Ajam balyan.

Manggarai: Ko, le nuk de hau te Aku toé ngancéng tegi agu Emag, Kudut Hia komét katu béta mai campulu suan lawa malékat te campé Aku?

Sabu: Ne penge ri au ta dho nara Ya ta ami rurabha-rudharru ngati Ama Ya, jhe nga henginga ne moa ri No henguru dhue tajji naju No?

Kupang: Lu sonde tau, ko? Beta bisa minta Beta pung Bapa ko Dia kirim Dia pung ana bua puluan ribu dari sorga, ko dong datang tolong sang Beta.

Abun: Ji nggiwa Ji kendo Ji bi Ai bi yesukmise malaikat pasukan musyu dik sop we ma su ré it. Nan jam nde bado?

Meyah: Erek Didif dudou os rot beda dumois gu dedin Akeina, beda Ofa omobk efen malaikat ebic setka kungkob erfeka jeskaseda ragob rusnok kef.

Uma: Ha uma nu'incai, ane mpopetulungi-a hi Tuama-ku, napesahui mpahawa' tumai hampulu' rontuda tantara mala'eka-na, ba melabi tena!

Yawa: Syare weananta rai: ranivara Syo sya Injaya anajo ratire, wea indati pavave Po apa naite ribuge wanui rave matutir ude indamu uno inaorai kobe.


NETBible: Or do you think that I cannot call on my Father, and that he would send me more than twelve legions of angels right now?

NASB: "Or do you think that I cannot appeal to My Father, and He will at once put at My disposal more than twelve legions of angels?

HCSB: Or do you think that I cannot call on My Father, and He will provide Me at once with more than 12 legions of angels?

LEB: Or do you think that I cannot call upon my Father, and he would put at my disposal at once more than twelve legions of angels?

NIV: Do you think I cannot call on my Father, and he will at once put at my disposal more than twelve legions of angels?

ESV: Do you think that I cannot appeal to my Father, and he will at once send me more than twelve legions of angels?

NRSV: Do you think that I cannot appeal to my Father, and he will at once send me more than twelve legions of angels?

REB: Do you suppose that I cannot appeal for help to my Father, and at once be sent more than twelve legions of angels?

NKJV: "Or do you think that I cannot now pray to My Father, and He will provide Me with more than twelve legions of angels?

KJV: Thinkest thou that I cannot now pray to my Father, and he shall presently give me more than twelve legions of angels?

AMP: Do you suppose that I cannot appeal to My Father, and He will immediately provide Me with more than twelve legions [more than 80,000] of angels?

NLT: Don’t you realize that I could ask my Father for thousands of angels to protect us, and he would send them instantly?

GNB: Don't you know that I could call on my Father for help, and at once he would send me more than twelve armies of angels?

ERV: Surely you know I could ask my Father and he would give me more than twelve armies of angels.

EVD: Surely you know I could ask my Father and he would give me more than twelve armies of angels.

BBE: Does it not seem possible to you that if I make request to my Father he will even now send me an army of angels?

MSG: Don't you realize that I am able right now to call to my Father, and twelve companies--more, if I want them--of fighting angels would be here, battle-ready?

Phillips NT: Do you imagine that I could not appeal to my Father, and he would at once send more than twelve legions of angels to defend me?

DEIBLER: Do you think that [RHQ] if I asked my Father, he would not immediately send more than …twelve armies of/72 thousand† angels to help me?

GULLAH: Ain ya know dat ef A aks me Fada fa hep me, jes den e gwine sen tweb aamy ob angel fa come hep me?

CEV: Don't you know that I could ask my Father, and right away he would send me more than twelve armies of angels?

CEVUK: Don't you know that I could ask my Father, and straight away he would send me more than twelve armies of angels?

GWV: Don’t you think that I could call on my Father to send more than twelve legions of angels to help me now?


NET [draft] ITL: Or <2228> do you think <1380> that <3754> I cannot <1410> call <3870> on my <3450> Father <3962>, and <2532> that he would send <3936> me <3427> more than <4119> twelve <1427> legions <3003> of angels <32> right now <737>?


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Matius 26 : 53 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel