Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [SB2010]     [PL]  [PB] 
 <<  Mazmur 70 : 4 >> 

Shellabear 2010: (70-5) Biarlah semua orang yang mencari Engkau bergirang dan bersukacita karena-Mu, dan biarlah orang-orang yang mencintai keselamatan dari-Mu senantiasa berkata, “Mahabesar Allah!”


AYT: (70-5) Kiranya semua orang yang mencari-Mu bersorak dan bergembira di dalam-Mu, Kiranya mereka yang mencintai keselamatan-Mu tidak henti-hentinya berkata, “Besarlah TUHAN!”

TB: (70-5) Biarlah bergirang dan bersukacita karena Engkau semua orang yang mencari Engkau; biarlah mereka yang mencintai keselamatan dari pada-Mu selalu berkata: "Allah itu besar!"

TL: (70-5) Biarlah bergemar dan bersukacita akan Dikau segala orang yang mencahari Engkau; dan segala orang yang suka akan selamat yang dari pada-Mu itu biarlah selalu berkata demikian: Hendaklah Allah kiranya dibesarkan!

MILT: (70-5) Biarlah semua orang yang mencari Engkau bersukaria dan bergembira di dalam Engkau dan biarlah semua orang yang mencintai keselamatan-Mu senantiasa berkata, "Kiranya Allah (Elohim - 0430) diagungkan!"

KS (Revisi Shellabear 2011): (70-5) Biarlah semua orang yang mencari Engkau bergirang dan bersukacita karena-Mu, dan biarlah orang-orang yang mencintai keselamatan dari-Mu senantiasa berkata, "Mahabesar Allah!"

KSZI: Biar semua yang mencari-Mu bergembira dan bersukacita kerana-Mu;dan biar mereka yang cinta akan penyelamatan-Mu berkata sentiasa, &lsquo;Allah Maha Tinggi!&rsquo;

KSKK: (70-5) Biarlah semua orang yang mencari Engkau bergembira dan bersukacita di dalam Engkau. Biarlah mereka yang mengasihi kuasa-Mu yang menyelamatkan dapat berkata selalu, "Sungguh besarlah Allah."

VMD: (70-5) Semoga mereka yang datang kepada-Mu berbahagia dan bersukacita. Semoga mereka yang Engkau selamatkan selalu mengatakan, “Pujilah Allah!”

BIS: (70-5) Semoga semua orang yang menyembah Engkau bersukacita dan bergembira; dan semua yang mencintai keselamatan daripada-Mu terus berkata, "Sungguh agunglah TUHAN!"

TMV: (70-5) Semoga semua orang yang datang kepada-Mu bergembira dan bersukacita. Semoga semua orang yang bersyukur kerana penyelamatan-Mu sentiasa berkata, "Betapa agungnya Allah!"

FAYH: Sebaliknya, penuhilah pengikut-pengikut Allah dengan sukacita! Biarlah mereka yang mengasihi keselamatan yang daripada-Mu berseru, "Sungguh, Ia adalah Allah yang ajaib!"

ENDE: (70-5) Atas Dirimu bersorak gembiralah hendaknja semua jang mentjari Engkau; selalu mengutjap: "Agunglah Allah!" mereka jang tjinta kepada penjelamatanMu.

Shellabear 1912: (70-5) Biarlah segala orang yang mencari akan Dikau bersukacita dan gemar akan Dikau, dan biarlah segala yang mengasihi selamat-Mu itu senantiasa mengatakan: "Segala kebesaran bagi Allah."

Leydekker Draft: (70-5) Berilah gamar dan suka tjita padamu sakalijen 'awrang jang mentjaharij 'angkaw: dan berilah segala peng`aseh chalatsmu santijasa berkata; Huwa kiranja deperbesarkan.

AVB: Biar semua yang mencari-Mu bergembira dan bersukacita kerana-Mu; dan biar mereka yang cinta akan penyelamatan-Mu berkata sentiasa, “Allah Maha Tinggi!”


TB ITL: (#70-#5) Biarlah bergirang <07797> dan bersukacita <08055> karena Engkau semua <03605> orang yang mencari <01245> Engkau; biarlah mereka yang mencintai <0157> keselamatan <03444> dari pada-Mu selalu <08548> berkata <0559>: "Allah <0430> itu besar <01431>!"


Jawa: (70-5) Tiyang ingkang sami ngupadosi Paduka, sami bingah-bingaha lan sukarenaa sadaya; ingkang nresnani karahayon peparing Paduka, tansaha ngucap makaten: “Gusti Allah iku agung!”

Jawa 1994: (70-5) Tiyang ingkang sami madosi Paduka, mugi sami bingah-bingah, sarta suka-renaa sedaya tiyang ingkang ngajeng-ajeng sih-pitulungan Paduka. Sami tansah gadhaha pamuji mekaten, "Allah iku Mahaluhur!"

Sunda: (70-5) Dupi nu nyarembah ka Gusti, sina barungah, sina garerah. Sakur anu narimakeun kana kasalametan ti Gusti ngucap, "Maha Agung PANGERAN!" teu kendat-kendat.

Madura: (70-5) Sadajana oreng se nyemba ka Junandalem moga eparengngana perak sareng gumbira. Sadajana oreng se asokkor lantaran epasalamet Junandalem moga ros-terrosana ngoca’, "Agung onggu Pangeran reya!"

Bali: Dumadakja sakancan jadmane sane rauh tangkil ring ayun Palungguh IRatu pada liang masuka rena. Dumadak sakancan anake sane nganyuksmayang paican Palungguh IRatu punika, tansah mabaos asapuniki: “Ambate agungne Ida Sang Hyang Widi Wasa.”

Bugis: (70-5) Tennapodo sininna tau iya sompaékko mariyo-riyo sibawa marennu; sibawa sininna iya méloriyéngngi asalamakeng polé ri Iko matterui makkeda, "Maraja tongeng ritu PUWANGNGE!"

Makasar: (70-5) Poro sikamma tau anynyombaya mae ri Katte a’rannu-rannu siagang ma’reja-reja; na sikontu mangngaia ri kasalamakkang battu ri Katte tuli nakana, "Tojeng, tamaka malompona Batara!"

Toraja: (70-5) Melo ke mintu’ to undaka’Komi umpoparannu sia umpopaimanKomi; melo ke mintu’ to ungkamali’ kamakarimmanan lu mai Kalemi, tontong ma’kada: La dipakasalle tu Puang Matua!

Karo: Tersengget dingen melalah iakapna, kalak si nawa-nawai aku.

Simalungun: (70-5) Sai marolob-olob anjaha marmalas ni uhur ma ibagas Ham sagala na mangindahi Ham, sai tongtong ma hatahonon ni na mangkasiholi hatuahon-Mu, “Banggal do Jahowa!”

Toba: Ingkon mulak nian pandok ni angka na mandok: Boha do! Boha do! Bahen upa ni haurahonnasida i.


NETBible: May all those who seek you be happy and rejoice in you! May those who love to experience your deliverance say continually, “May God be praised!”

NASB: Let all who seek You rejoice and be glad in You; And let those who love Your salvation say continually, "Let God be magnified."

HCSB: Let all who seek You rejoice and be glad in You; let those who love Your salvation continually say, "God is great!"

LEB: Let all who seek you rejoice and be glad because of you. Let those who love your salvation continually say, "God is great!"

NIV: But may all who seek you rejoice and be glad in you; may those who love your salvation always say, "Let God be exalted!"

ESV: May all who seek you rejoice and be glad in you! May those who love your salvation say evermore, "God is great!"

NRSV: Let all who seek you rejoice and be glad in you. Let those who love your salvation say evermore, "God is great!"

REB: But let all who seek you be jubilant and rejoice in you; and may those who long for your saving aid forever cry, “All glory to God!”

NKJV: Let all those who seek You rejoice and be glad in You; And let those who love Your salvation say continually, "Let God be magnified!"

KJV: Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee: and let such as love thy salvation say continually, Let God be magnified.

AMP: May all those who seek, inquire of {and} for You, {and} require You [as their vital need] rejoice and be glad in You; and may those who love Your salvation say continually, Let God be magnified!

NLT: But may all who search for you be filled with joy and gladness. May those who love your salvation repeatedly shout, "God is great!"

GNB: May all who come to you be glad and joyful. May all who are thankful for your salvation always say, “How great is God!”

ERV: But may those who come to you be happy and rejoice. May those who love being saved by you always be able to say, “Praise God!”

BBE: Let all those who are looking for you be glad and have joy in you; let the lovers of your salvation ever say, May God be great.

MSG: Let those on the hunt for you sing and celebrate. Let all who love your saving way say over and over, "God is mighty!"

CEV: Let your worshipers celebrate and be glad because of you. They love your saving power, so let them always say, "God is wonderful!"

CEVUK: Let your worshippers celebrate and be glad because of you. They love your saving power, so let them always say, “God is wonderful!”

GWV: Let all who seek you rejoice and be glad because of you. Let those who love your salvation continually say, "God is great!"


NET [draft] ITL: May all <03605> those who seek <01245> you be happy <07797> and rejoice <08055> in you! May those who love <0157> to experience your deliverance <03444> say <0559> continually <08548>, “May God <0430> be praised <01431>!”


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Mazmur 70 : 4 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel