Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [SB2010]     [PL]  [PB] 
 <<  Ulangan 18 : 4 >> 

Shellabear 2010: Hasil pertama dari gandummu, anggurmu, minyakmu, serta hasil pertama guntingan bulu dombamu harus kauberikan kepada mereka,


AYT: hasil pertama dari gandum, anggur, minyak, dan bulu domba guntingan pertama.

TB: Hasil pertama dari gandummu, dari anggurmu dan minyakmu, dan bulu guntingan pertama dari dombamu haruslah kauberikan kepadanya.

TL: Dan segala buah sulung dari pada gandummu dan dari pada air anggurmu dan dari pada minyakmu dan hulu segala guntingan bulu dombamu hendaklah kamu berikan dia.

MILT: hasil pertama dari gandummu, dari anggurmu, dan minyakmu, dan hasil pertama dari bulu dombamu, engkau harus memberikannya kepadanya.

KS (Revisi Shellabear 2011): Hasil pertama dari gandummu, anggurmu, minyakmu, serta hasil pertama guntingan bulu dombamu harus kauberikan kepada mereka,

KSKK: Kamu juga harus memberikan kepadanya segala hasil pertama dari gandummu, anggur maupun minyakmu, maupun wol pertama yang dihasilkan dari menggunting bulu domba,

VMD: Berikanlah kepada mereka bagian pertama dari panenmu: gandum, anggur baru, minyak, dan bulu domba guntingan pertama,

TSI: Semua suku Israel yang lain wajib memberikan berbagai hasil pertama mereka kepada orang-orang suku Lewi, yaitu gandum dan jelai, perasan anggur, minyak zaitun, dan guntingan bulu domba.

BIS: Hasil pertama dari gandum, air anggur, minyak zaitun dan bulu domba, juga untuk bagian mereka.

TMV: Para imam harus diberikan hasil pertama daripada biji-bijian, wain, minyak zaitun, dan bulu domba.

FAYH: Di samping itu para imam akan menerima bagian hasil panen yang dibawa sebagai persembahan pengucapan syukur kepada TUHAN -- hasil pertama dari gandum, air anggur baru, minyak zaitun, dan dari bulu domba pada musim menggunting bulu domba.

ENDE: Hasil pertama dari gandum, anggur dan minjakmu seperti djuga hasil pertama dari pemangkasan ternak ketjilmu harus kauberikan kepadanja,

Shellabear 1912: Dan segala buah bungaran dari pada gandummu dan dari pada air anggurmu dan dari pada minyakmu dan bulu dombamu yang mula-mula digunting hendaklah engkau berikan kepadanya.

Leydekker Draft: Hulu-huluan gendommu, 'ajer 'angawrmu baharuw, dan minjakhmu baharuw, dan hulu-huluan gontingan buluw domba-dombamu hendakh 'angkaw berikan padanja.

AVB: Hendaklah kamu berikan kepada mereka hasil pertama daripada gandummu, anggurmu, minyakmu, serta hasil pertama guntingan bulu dombamu,


TB ITL: Hasil pertama <07225> dari gandummu <01715>, dari anggurmu <08492> dan minyakmu <03323>, dan bulu guntingan <01488> pertama <07225> dari dombamu <06629> haruslah kauberikan <05414> kepadanya.


Jawa: Wiwitaning panenanmu gandum lan anggur sarta lenga apadene wiwitaning bathilane wedhusmu iku iya aturna.

Jawa 1994: Asilé gandum sing kawitan, anggur, lenga zaitun lan wuluné wedhus sing lair sepisanan kuwi iya bagéané para imam.

Sunda: Hasil gandum munggaran, cianggur, minyak jetun jeung bulu domba, eta ge jang bagian maranehna.

Madura: Hasella gandum se dha’-adha’, bariya keya aeng anggur, mennya’ jaitun ban buluna dumba, daddi bagiyanna para imam jareya keya.

Bali: Dane taler patut katurin pamupon gandum, anggur miwah minyak saitun semetone sane pangawit. Kadi asapunika taler bulun biri-birin semetone sane kagunting pinih pangawit.

Bugis: Wassélé mammulangngé polé ri gandongngé, uwai anggoro’é, minnya zaitungngé sibawa bulu bimbala’é, untu’ attawannato mennang.

Makasar: Wassele’ bungasa’na gandunnu, je’ne’ anggoro’nu, minynya’ zaitunnu siagang bulu gimbala’nu, bageanna todong ke’nanga.

Toraja: Iatu bua bunga’na gandungmu, sia uai anggoro’ ba’rummu sia minna’mu sia bunga’ bulu dombamu, la musorong nasang lako.

Karo: Bagin si pemena i bas gandum, anggur, minak saitun ras mbulu biri-biri, e pe jadi bagin imam-imam.

Simalungun: Limbuah humbani gandummu, minakmu pakon limbuah humbani ambulu ni biribirimu maningon bereonmu do hu bani.

Toba: Tole patumonaan sian emem, anggurmu, miakmu ro di patumonaan sian imbulu ni birubirum ingkon lehononmu tu ibana.


NETBible: You must give them the best of your grain, new wine, and olive oil, as well as the best of your wool when you shear your flocks.

NASB: "You shall give him the first fruits of your grain, your new wine, and your oil, and the first shearing of your sheep.

HCSB: You are to give him the firstfruits of your grain, new wine, and oil, and the first sheared wool of your flock.

LEB: Also, give them the first produce harvested: grain, new wine, olive oil, and the first wool you shear from your sheep.

NIV: You are to give them the firstfruits of your grain, new wine and oil, and the first wool from the shearing of your sheep,

ESV: The firstfruits of your grain, of your wine and of your oil, and the first fleece of your sheep, you shall give him.

NRSV: The first fruits of your grain, your wine, and your oil, as well as the first of the fleece of your sheep, you shall give him.

REB: Give them also the firstfruits of your grain and new wine and oil, and the first fleece at the shearing of your flock.

NKJV: "The firstfruits of your grain and your new wine and your oil, and the first of the fleece of your sheep, you shall give him.

KJV: The firstfruit [also] of thy corn, of thy wine, and of thine oil, and the first of the fleece of thy sheep, shalt thou give him.

AMP: The firstfruits of your grain, of your new wine, and of your oil, and the first {or} best of the fleece of your sheep you shall give the priest.

NLT: You must also give to the priests the first share of the grain, the new wine, the olive oil, and the wool at shearing time.

GNB: They are to receive the first share of the grain, wine, olive oil, and wool.

ERV: You must give the priests the first part of your harvest. You must give them the first part of your grain, your new wine, and your oil. You must give the Levites the first wool cut from your sheep.

BBE: And in addition you are to give him the first of your grain and wine and oil, and the first wool cut from your sheep.

MSG: You must also give them the firstfruits of your grain, wine, and oil and the first fleece of your sheep,

CEV: In addition, they will receive the first part of your grain harvest and part of your first batches of wine and olive oil. You must also give them the first wool that is cut from your sheep each year.

CEVUK: In addition, they will receive the first part of your grain harvest and part of your first batches of wine and olive oil. You must also give them the first wool that is cut from your sheep each year.

GWV: Also, give them the first produce harvested: grain, new wine, olive oil, and the first wool you shear from your sheep.


NET [draft] ITL: You must give <05414> them the best <07225> of your grain <01715>, new wine <08492>, and olive oil <03323>, as well as the best <07225> of your wool when you shear <01488> your flocks <06629>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Ulangan 18 : 4 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel