Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [SIMALUNGUN]     [PL]  [PB] 
 <<  Keluaran 28 : 14 >> 

Simalungun: ampa dua rantei humbani omas pitah, na niangkup songon tali, anjaha haitkon ma rantei na niangkup ai hubani hait-kait ai.


AYT: dan dua rantai dari emas yang dijalin seperti tali, lalu kamu harus memasang untaian rantai itu pada sulaman emas itu.”

TB: dan dua untai dari emas murni; sebagai utas haruslah kaubuat itu, yang buatannya sebagai tali berjalin dan haruslah kaupasang untai berjalin itu pada ikat itu.

TL: Dan perbuatlah akan rantai kecil dua utas dari pada emas semata-mata suci bercengkeling perbuatan kawat berkerawang; maka rantai kecil dari pada kawat itu hendaklah kaukenakan pada ikatan permata itu.

MILT: dan haruslah engkau membuat dua untaian tali yang berpilin, suatu karya pintal-memintal dengan emas murni, dan engkau harus memasang untaian tali itu pada karya sulaman itu.

Shellabear 2010: dan dua untai rantai dari emas tulen, terjalin seperti tali. Setelah itu pasanglah jalinan rantai itu pada ikatan permata tadi.

KS (Revisi Shellabear 2011): dan dua untai rantai dari emas tulen, terjalin seperti tali. Setelah itu pasanglah jalinan rantai itu pada ikatan permata tadi.

KSKK: dan dua utas kalung dari emas murni yang dijalin seperti tali. Kalung-kalung berupa tali ini haruslah kausambung pada untaian emas itu.

VMD: Jalinlah rantai emas murni seperti tali. Buat dua rantai emas lalu ikatkan pada untai emas.”

TSI: (28:11)

BIS: harus dibuat juga dua rantai dari emas murni yang dipilin seperti tali, untuk dipasang pada bingkai emas itu."

TMV: dan dua utas rantai emas tulen yang dipintal seperti tali, lalu pasangkan rantai ini pada bingkai emas itu."

FAYH: (28-13)

ENDE: dengan dua rantai emas tulen; buatlah itu dalam bentuk tali pilinan dan pasanglah rantai jang terpilin itu pada bingkai-bingkai itu.

Shellabear 1912: Dan rantai kecil dua utas dari pada emas tulen hendaklah engkau perbuatkan dia serta perbuatan tali berpintal maka rantai kecil yang berpintal itu hendaklah engkau kenakan pada ikatan permata itu.

Leydekker Draft: Dan duwa rantej deri pada 'amas samata-mata sutjij; jang sama-sama diperhingga 'angkaw 'akan kardjakan dija 'itu, seperti perbowatan tali terputar: maka hendakhlah 'angkaw meng`enakan rantej-rantej terputar 'itu pada kondam-kondam 'itu.

AVB: dan dua untai rantai daripada emas tulen, terjalin seperti tali. Setelah itu, pasangkan jalinan rantai itu pada ikatan batu permata tadi.


TB ITL: dan dua <08147> untai <08333> dari emas <02091> murni <02889>; sebagai utas <04020> haruslah kaubuat <06213> itu, yang buatannya <04639> sebagai tali berjalin <05688> dan haruslah kaupasang <05414> untai <08333> berjalin <05688> itu pada <05921> ikat <04865> itu.


Jawa: apadene rante mas murni rong iji, rante mau banjur kagawea tali adhapur klabangan rante kang wus kadhapur tali mau kagandhenga karo embanane.

Jawa 1994: lan ranté mas murni loro sing ditampar kaya tali, ranté mau gandhèngna karo embanané mas."

Sunda: kitu deui rantayna dua tina emas dirara. Batu-batu permata dalima cangkok emas tea gantelkeun kana eta rantay."

Madura: (28:13)

Bali: patut kita ngae ante dadua ane malakar aji mas tulen, ane madepuk buka taline, laut ante-antene ento pasangang di cangkokan-cangkokan mase ibusan.”

Bugis: harusu towi riyébbu duwa ranté polé ri ulaweng tuléngngé iya ritulué pada-pada tulué, untu’ ripasang ri pamiring ulawengngéro."

Makasar: musti nipare’ tongi rua rante battu ri bulaeng ti’no’ ia nipasiotereka sangkamma otere’, untu’ nipataba mae ri anjo les bulaenga."

Toraja: sia rante bulaan massang duang tinting, diampinni’ dipopa’karawang na iatu rante diampinni’ la mupale’ke’ lako pela’ka’ parimata iato.

Karo: arus maka ibahan ka dua rante emas murni si ipiuh bagi tinali. Jenari leketken rante e ku bingke emas ndai."

Toba: Paulionmu muse dua rante sian sere na pita, dos ganjangna, ingkon songon tali na nidua hapandeanna masijaloan jala haithononhon tu haithait i.


NETBible: and two braided chains of pure gold, like a cord, and attach the chains to the settings.

NASB: and two chains of pure gold; you shall make them of twisted cordage work, and you shall put the corded chains on the filigree settings.

HCSB: and two chains of pure gold; you will make them of braided cord work, and attach the cord chains to the settings.

LEB: and two chains of pure gold, twisted like ropes, and fasten these chains to the settings.

NIV: and two braided chains of pure gold, like a rope, and attach the chains to the settings.

ESV: and two chains of pure gold, twisted like cords; and you shall attach the corded chains to the settings.

NRSV: and two chains of pure gold, twisted like cords; and you shall attach the corded chains to the settings.

REB: and two chains of pure gold worked into the form of cords, which you will fix on the rosettes.

NKJV: "and you shall make two chains of pure gold like braided cords, and fasten the braided chains to the settings.

KJV: And two chains [of] pure gold at the ends; [of] wreathen work shalt thou make them, and fasten the wreathen chains to the ouches.

AMP: And two chains of pure gold, like cords shall you twist them, and fasten the corded chains to the settings.

NLT: and two cords made of pure gold will be attached to the settings on the shoulders of the ephod.

GNB: and two chains of pure gold twisted like cords, and attach them to the settings.

ERV: Twist chains of pure gold together like a rope. Make two of these gold chains and fasten them to the gold settings.

BBE: And two chains of the best gold, twisted like cords; and have the chains fixed on to the frames.

MSG: Make two chains of pure gold and braid them like cords, then attach the corded chains to the settings.

CEV: (28:13)

CEVUK: (28:13)

GWV: and two chains of pure gold, twisted like ropes, and fasten these chains to the settings.


NET [draft] ITL: and two <08147> braided chains <08333> of pure <02889> gold <02091>, like a cord <05688>, and attach <05414> the chains <05688> <08333> to the settings <04865>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Keluaran 28 : 14 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel