Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [SIMALUNGUN]     [PL]  [PB] 
 <<  Keluaran 29 : 22 >> 

Simalungun: Anjaha maningon buatonmu do homa taboh-taboh ni biribiri tunggal ai, taboh-taboh ni ihurni, taboh-taboh panutup ni bituhani, harambuyan na tampei hubani atei-ateini pakon piah-piah na dua ai ampa taboh-taboh na longkot hujai, ronsi hae-hae lobei hampit siamun, ai biribiri tunggal paondoskon jabatan do ai,


AYT: Kamu juga harus mengambil lemak dari domba jantan itu, dan ekornya yang berlemak, dan lemak yang menutupi isi perutnya, dan umbai hatinya, dan dua ginjal dengan lemaknya, dan paha kanannya karena ini adalah domba jantan penahbisan,

TB: Dari domba jantan itu haruslah kauambil lemaknya, ekornya yang berlemak, lemak yang menutupi isi perutnya, umbai hatinya, kedua buah pinggangnya, lemak yang melekat padanya, paha kanannya--sebab itulah domba jantan persembahan pentahbisan--

TL: Setelah itu hendaklah kauambil dari pada domba jantan itu lemaknya dan ekornya dan lemak yang lekat pada isi perut dan jala-jala hampedalnya dan kedua buah punggungnya dengan lemak yang lekat padanya, dan bahunya sebelah kanan, karena inilah domba jantan korban tahbis adanya,

MILT: Dan haruslah engkau mengambil lemak dari domba jantan itu, ekornya yang berlemak, lemak yang menutupi isi perutnya, dan umbai pada hatinya, dan kedua ginjalnya dan lemak yang ada padanya, dan paha kanannya; karena itu adalah domba jantan persembahan pelantikan;

Shellabear 2010: Dari domba jantan itu ambillah juga lemaknya, ekornya yang gemuk, lemak yang menutupi isi perutnya, umbai hatinya, kedua buah pinggangnya dengan lemak yang melekat padanya, dan paha kanannya, karena domba itu adalah domba jantan kurban pelantikan.

KS (Revisi Shellabear 2011): Dari domba jantan itu ambillah juga lemaknya, ekornya yang gemuk, lemak yang menutupi isi perutnya, umbai hatinya, kedua buah pinggangnya dengan lemak yang melekat padanya, dan paha kanannya, karena domba itu adalah domba jantan kurban pelantikan.

KSKK: Engkau harus mengambil lemak dari domba jantan itu: ekornya, lemak yang menutupi isi perutnya, lemak yang menutupi hati, kedua ginjal dan lemaknya, dan juga paha kanan, sebab domba jantan ini untuk upacara mengenakan pakaian.

VMD: Ambil lemak domba yang dipakai dalam upacara mengangkat Harun menjadi imam agung. Ambil lemak dari bagian ekor dan yang melapisi bagian dalam. Ambil lemak yang menutup hati, kedua ginjal, dan yang melapisinya, serta kaki kanannya.

TSI: “Selanjutnya, ambillah bagian yang berlemak dari domba jantan, lemak yang melapisi bagian ekor, dan lemak yang menutupi isi perut. Ambillah juga selaput lemak pada hati, kedua ginjal beserta lemak yang menutupinya, dan paha kanannya, karena domba ini untuk pentahbisan. Letakkanlah semua itu di atas mezbah.

BIS: Ambillah lemak domba jantan itu, ekornya yang berlemak, lapisan lemak dari isi perutnya, bagian yang paling baik dari hatinya, kedua ginjal dengan lemaknya, dan paha kanannya.

TMV: Ambillah lemak domba jantan itu, ekornya yang berlemak, lemak yang meliputi isi perut, bahagian yang paling baik pada hati, dua biji buah pinggang dengan lemaknya, serta paha kanan domba.

FAYH: "Kemudian ambillah lemak domba jantan itu, ekornya yang berlemak, dan lemak yang menutupi isi perutnya, juga kandung empedu serta kedua ginjal dengan lemaknya, begitu pula paha kanannya, karena domba itu untuk pentahbisan Harun dan putra-putranya.

ENDE: Ambillah dari domba djantan itu lemaknja, ekornja jang berlemak, dan lemak jang menutupi djeroan, serta umbai hati, kedua buah pinggangnja serta lemak jang melekat padanja, dan paha kanannja; sebab inilah domba djantan pentahbisan.

Shellabear 1912: Dan lagi hendaklah engkau ambil dari pada domba jantan itu lemaknya dan ekornya dan lemak yang menudungi isi perut dan ramik-ramik lemak dan kedua buah pinggangnya dengan lemak yang ada lemak yang ada padanya dan bahunya sebelah kanan karena inilah domba jantan persembahan lantikkan.

Leydekker Draft: Komedijen hendakhlah 'angkaw meng`ambil lemakh domba djantan 'itu, dan 'ejkornja, lagi lemakh 'isij purut; dan djala-djala hampedas, dan kaduwa bowah ponggong, dengan lemakh jang 'ada padanja, lagi pahanja hadapan kanan 'itu: karana domba djantan 'itu persombahan punoh-punohan 'adanja.

AVB: Hendaklah diambil daripada domba jantan itu lemaknya, ekornya yang gemuk, lemak yang menutupi isi perutnya, umbai hatinya, kedua-dua buah pinggangnya dengan lemak yang melekat padanya, dan paha kanannya, kerana domba itu ialah domba jantan korban pentakdisan.


TB ITL: Dari <04480> domba jantan <0352> itu haruslah kauambil <03947> lemaknya <02459>, ekornya yang berlemak <0451>, lemak <02459> yang menutupi <03680> isi perutnya <07130>, umbai <03508> hatinya <03516>, kedua <08147> buah pinggangnya <03629>, lemak <02459> yang <0834> melekat padanya <05921>, paha <07785> kanannya <03225> -- sebab <03588> itulah <01931> domba jantan <0352> persembahan pentahbisan <04394>--


Jawa: Wedhus lanang mau banjur kajupuka gajihe, buntute kang mawa gajih, karodene gajih kang nutupi jeroane, gombyoking atine, ginjele karo pisan dalah gajihe, sampile tengen, awit iku wedhus lanang pisungsung wisudhan,

Jawa 1994: Gajihing wedhus gèmbèl lanang mau jupuken, semono uga buntuté sing ana gajihé, lapisan gajih ing njero wetengé, bagéaning ati sing becik, ginjel loro karo gajihé sarta pupuné tengen.

Sunda: Domba tea laanan gajihna, gajih buntut, gajih anu ngalampud jeroan, babagian ati anu panghadena, giginjelna duanana katut gajihna, jeung pingping tukang nu katuhu.

Madura: Kala’ gajina dumba lake’ jareya, bunto’na se badha gajina, lapesanna gaji e essena tabu’na, bagiyanna atena se paleng bagus, bingselanna se dhadhuwa’ ban gajina, sarta pokang kanganna.

Bali: Jemak muluk biri-birine ento, ikutne ane mamuluk, muluk ane di basangne, apahan uli atinne ane paling melaha, ginjelne makadadua kayang mulukne, muah paane ane di kenawan.

Bugis: Alai lunra’na iyaro bémbé laié, ikko’na iya mallunra’é, lunra mallapina polé ri lise’ babuwana, bagiyang atinna kaminang makessingngé, iya duwa ginjalna silaong lunra’na, enrengngé poppang ataunna.

Makasar: Allei jannana anjo gimbala’ lakia, ingkonna niaka jannana, lapisi’ jannana battu ri parru’na, bageang kaminang bajika battu ri atenna, ruaya lempanna siagang jannana, siagang bongga kananna.

Toraja: Mangkato la muala tu lompo domba laki sia ikko’na sia pa’ranggina manipi’ misa’ sia iatu kampipi’na sia balaan atena sia bale’ke’na da’dua sia mintu’ tu lompona dio sia pesese kananna, belanna domba laki iamote tu dipopemala’ pa’tokko;

Karo: Sayatlah lemak bajar biri-biri e, lemak ikurna, lemak sinutupi isi beltekna, bagin ate si mehulina, duana buah pinggangna rikutken lemak si leket i je, ras pahana si kemuhen.

Toba: Dung i buatonmu ma pultahan sian birubiru tunggal i dohot ihurna ro di pultahan panaputi ni raoanna, nang hirehire na ampe tu ateate dohot pia na dua i rap dohot pultahan na lohot tusi ro di hae jolo dingkan siamun; ai birubiru tunggal sahatsahat ni tohonan ma i.


NETBible: “You are to take from the ram the fat, the fat tail, the fat that covers the entrails, the lobe of the liver, the two kidneys and the fat that is on them, and the right thigh – for it is the ram for consecration –

NASB: "You shall also take the fat from the ram and the fat tail, and the fat that covers the entrails and the lobe of the liver, and the two kidneys and the fat that is on them and the right thigh (for it is a ram of ordination),

HCSB: "Take the fat from the ram, the fat tail, the fat covering the entrails, the fatty lobe of the liver, the two kidneys and the fat on them, and the right thigh (since this is a ram for ordination);

LEB: "From this same ram take the fat, the fat from the tail, the fat that covers the internal organs, the lobe of the liver, the two kidneys with the fat on them, and the right thigh. (This is the ram for the ordination.)

NIV: "Take from this ram the fat, the fat tail, the fat around the inner parts, the covering of the liver, both kidneys with the fat on them, and the right thigh. (This is the ram for the ordination.)

ESV: "You shall also take the fat from the ram and the fat tail and the fat that covers the entrails, and the long lobe of the liver and the two kidneys with the fat that is on them, and the right thigh (for it is a ram of ordination),

NRSV: You shall also take the fat of the ram, the fat tail, the fat that covers the entrails, the appendage of the liver, the two kidneys with the fat that is on them, and the right thigh (for it is a ram of ordination),

REB: Take the fat from the ram, the fat-tail, the fat covering the entrails, the long lobe of the liver, the two kidneys with the fat upon them, and the right leg: for it is a ram of installation.

NKJV: "Also you shall take the fat of the ram, the fat tail, the fat that covers the entrails, the fatty lobe attached to the liver, the two kidneys and the fat on them, the right thigh (for it is a ram of consecration),

KJV: Also thou shalt take of the ram the fat and the rump, and the fat that covereth the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and the fat that [is] upon them, and the right shoulder; for it [is] a ram of consecration:

AMP: Also you shall take the fat of the ram, the fat tail, the fat that covers the entrails, the appendage on the liver, the two kidneys with the fat that is on them, and the right thigh; for it is a ram of consecration {and} ordination.

NLT: "Since this is the ram for the ordination of Aaron and his sons, take the fat of the ram, including the fat tail and the fat that covers the internal organs. Also, take the long lobe of the liver, the two kidneys with their fat, and the right thigh.

GNB: “Cut away the ram's fat, the fat tail, the fat covering the internal organs, the best part of the liver, the two kidneys with the fat on them, and the right thigh.

ERV: “Then take the fat from the ram. (This is the ram that will be used in the ceremony to make Aaron the high priest.) Take the fat from around the tail and the fat that covers the organs inside the body. Then take the fat that covers the liver, both kidneys and the fat on them, and the right leg.

BBE: Then take the fat of the sheep, the fat tail, the fat covering the insides, and the fat joining the liver and the two kidneys with the fat round them, and the right leg; for by the offering of this sheep they are to be marked out as priests:

MSG: "Take the fat from the ram, the fat tail, the fat that covers the innards, the long lobe of the liver, the two kidneys and the fat on them, and the right thigh: this is the ordination ram.

CEV: This ram is part of the ordination service. So remove its right hind leg, its fat tail, the fat on its insides, as well as the lower part of the liver and the two kidneys with their fat.

CEVUK: This ram is part of the ordination service. So remove its right hind leg, its fat tail, the fat on its insides, as well as the lower part of the liver and the two kidneys with their fat.

GWV: "From this same ram take the fat, the fat from the tail, the fat that covers the internal organs, the lobe of the liver, the two kidneys with the fat on them, and the right thigh. (This is the ram for the ordination.)


NET [draft] ITL: “You are to take <03947> from <04480> the ram <0352> the fat <02459>, the fat tail <0451>, the fat <02459> that covers <03680> the entrails <07130>, the lobe <03508> of the liver <03516>, the two <08147> kidneys <03629> and the fat <02459> that <0834> is on <05921> them, and the right <03225> thigh <07785>– for <03588> it <01931> is the ram <0352> for consecration <04394>–


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Keluaran 29 : 22 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel