Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [SIMALUNGUN]     [PL]  [PB] 
 <<  Keluaran 36 : 13 >> 

Simalungun: Ibahen ma lima puluh hait-kait omas, anjaha ipadomu ma tirei na sada hubani na sada nari marhitei hait-kait ai, gabe sada lampolampo ma ai.


AYT: Lalu, dia membuat lima puluh kaitan emas dan menyambungkan tirai-tirai itu satu sama lain dengan kaitan-kaitan itu sehingga Tenda Suci itu menjadi satu.

TB: Dibuatlah lima puluh kaitan emas dan disambunglah tenda-tenda Kemah Suci, yang satu dengan yang lain, dengan memakai kaitan itu, sehingga menjadi satu.

TL: Dan lagi diperbuatkannya lima puluh biji kait emas, lalu dipersambatkannyalah segala kelambu itu satu dengan satu dengan kait-kait itu, sehingga ia itu menjadi satu kemah adanya.

MILT: Dan dia membuat lima puluh pengait emas, dan dia menggabungkan tenda-tenda itu satu terhadap yang lain dengan pengait-pengait itu, maka tabernakel itu menjadi satu.

Shellabear 2010: Setelah itu mereka membuat lima puluh pengait emas dan menyambungkan kain-kain Kemah Suci itu satu sama lain dengan pengait-pengait tersebut sehingga menjadi satu kesatuan.

KS (Revisi Shellabear 2011): Setelah itu mereka membuat lima puluh pengait emas dan menyambungkan kain-kain Kemah Suci itu satu sama lain dengan pengait-pengait tersebut sehingga menjadi satu kesatuan.

KSKK: Mereka membuat lima puluh jepitan emas dan dengannya mereka menyambung kedua lembaran itu menjadi satu.

VMD: Mereka membuat 50 gelang emas untuk menghubungkan kedua bagian tirai itu menjadi satu. Kemah Suci dihubungkan menjadi satu.

TSI: (36:10)

BIS: Lalu dibuat lima puluh kait emas untuk menyatukan kedua layar itu.

TMV: Mereka membuat lima puluh bentuk cangkuk emas untuk menyambungkan kedua-dua labuh tirai itu.

FAYH: Lalu dibuat lima puluh buah kaitan emas untuk merangkaikan sosok-sosok itu, sehingga kedua helai tirai yang lebar itu bersambung untuk dijadikan atap Kemah Suci.

ENDE: Lalu dibuatnja limapuluh kaitan emas dan disambungkannja satu pada satunja lembar-lembar kain dengan kaitan itu, sehingga Kediaman merupakan satu keseluruhan.

Shellabear 1912: Dan lagi diperbuatkannya lima puluh gancu emas digancukannya segala kelambu itu satu dengan satu dengan segala gancu itu sehingga kemah itu menjadi satu juga.

Leydekker Draft: Lagipawn dekardjakannjalah lima puloh kajit 'amas, dan depersambatkannjalah segala kulambu 'itu, sawatu serta jang lajin, dengan kajit-kajit 'ini: sahingga djadilah 'itu ganap sawatu tampat kadijaman.

AVB: Setelah itu, mereka membuat lima puluh cangkuk pengancing emas dan menyambungkan tabir-tabir Khemah Suci itu antara satu sama lain dengan cangkuk-cangkuk pengancing tersebut sehingga terbentuklah satu Khemah Suci.


TB ITL: Dibuatlah <06213> lima puluh <02572> kaitan <07165> emas <02091> dan disambunglah <02266> tenda-tenda <03407> Kemah Suci <04908>, yang satu <0259> dengan <0413> yang lain <0259>, dengan memakai kaitan <07165> itu, sehingga menjadi <01961> satu <0259>.


Jawa: Sarta gawe canthelan mas seket iji, tendha siji lan sijine banjur dadi siji disambung kalawan canthelan mau.

Jawa 1994: Wong-wong mau padha gawé kolongan emas sèket iji kanggo nggandhèng rong pérangan mau.

Sunda: Maranehna nyieun lima puluh kakait emas, tuluy anu dua gebaran teh dihijikeun ku eta kakait-kakait.

Madura: Saellana jareya pas egabayyagi e’-kae’ emmas bannya’na saeket meggi’, epanyambung panyangke’an e kaen sambungan se dhu gebbar gella’.

Bali: Dane makarya sangket antuk mas seket, sane kanggen nyambungang kaine sane kalih lembar punika.

Bugis: Nainappa riyébbureng limappulo pakkadak-kadang ulaweng untu’ passéddiwi iya duwa téndaéro.

Makasar: Nampa nipapparekang limampulo pakkai’ battu ri bulaeng untu’ ampa’jari se’rei anjo ruaya layara’.

Toraja: Nagaragampa limangpulo pekadang bulaan, anna pekadang iato napasikandeanni tu kulambu, naurunganni mendadi misa’ tu kema iato.

Karo: Ibahanna lima puluh kancing emas guna pedemu si dua bagin e jadi sada.

Toba: Dibahen muse ma limapulu haithait sere laho patunggomhon angka rimberimbe i, na sada tu donganna, i ma manjadi sada undungundung.


NETBible: He made fifty gold clasps and joined the curtains together to one another with the clasps, so that the tabernacle was a unit.

NASB: He made fifty clasps of gold and joined the curtains to one another with the clasps, so the tabernacle was a unit.

HCSB: He also made 50 gold clasps and joined the curtains to each other, so that the tabernacle became a single unit.

LEB: They also made 50 gold fasteners. They used them to link the two sets of sheets together so that the inner tent was a single unit.

NIV: Then they made fifty gold clasps and used them to fasten the two sets of curtains together so that the tabernacle was a unit.

ESV: And he made fifty clasps of gold, and coupled the curtains one to the other with clasps. So the tabernacle was a single whole.

NRSV: And he made fifty clasps of gold, and joined the curtains one to the other with clasps; so the tabernacle was one whole.

REB: They made fifty gold fasteners, with which they joined the hangings one to another, and the Tabernacle became a single whole.

NKJV: And he made fifty clasps of gold, and coupled the curtains to one another with the clasps, that it might be one tabernacle.

KJV: And he made fifty taches of gold, and coupled the curtains one unto another with the taches: so it became one tabernacle.

AMP: And he made fifty clasps of gold and coupled the curtains together with the clasps so that the tabernacle became one unit.

NLT: Then fifty gold clasps were made to connect the loops on the edge of each set. Thus the Tabernacle was joined together in one piece.

GNB: They made fifty gold hooks, with which to join the two sets into one piece.

ERV: Then they made 50 gold rings to join the two curtains together. So the Holy Tent was joined together into one piece.

BBE: And they made fifty hooks of gold, joining the curtains one to another with the hooks; and so the House was made.

MSG: Then they made fifty gold clasps and joined the tapestries together so that The Dwelling was one whole.

CEV: (36:11)

CEVUK: (36:11)

GWV: They also made 50 gold fasteners. They used them to link the two sets of sheets together so that the inner tent was a single unit.


NET [draft] ITL: He made <06213> fifty <02572> gold <02091> clasps <07165> and joined <02266> the curtains <03407> together to <0413> one <0259> another <0259> with the clasps <07165>, so that the tabernacle <04908> was <01961> a unit <0259>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Keluaran 36 : 13 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel