Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [SIMALUNGUN]     [PL]  [PB] 
 <<  Keluaran 36 : 17 >> 

Simalungun: Ibahen ma lima puluh tali panangkutan bani bibir ni tirei na parujung bani pardomuanni, anjaha lima puluh tali panangkutan bani bibir ni tirei na sada nari, bani pardomuanni na paduahon.


AYT: Kemudian, dia membuat lima puluh lubang di tepi tirai yang paling luar dari rangkaian yang pertama dan lima puluh lubang di tepi tirai dari rangkaian yang kedua.

TB: Dibuatlah lima puluh sosok pada rangkapan yang pertama di tepi satu tenda yang di ujung, dan dibuat lima puluh sosok di tepi satu tenda pada rangkapan yang kedua.

TL: Dan dikenakannyalah lima puluh tali kancing pada tepi kelambu, pada tepinya yang dipersambatkan; dan lagi dikenakannyalah lima puluh tali kancing pada tepi kelambu, pada tepi lain yang dipersambatkan.

MILT: Dan dia membuat lima puluh simpul pada tepi tenda yang terujung dalam rangkaian itu; dan dia membuat lima puluh simpul pada tepi rangkaian tenda yang kedua;

Shellabear 2010: Mereka membuat lima puluh tali kancing di tepi kain rangkapan yang pertama, dan lima puluh tali kancing di tepi kain rangkapan kedua.

KS (Revisi Shellabear 2011): Mereka membuat lima puluh tali kancing di tepi kain rangkapan yang pertama, dan lima puluh tali kancing di tepi kain rangkapan kedua.

KSKK: Mereka memasang lima puluh sosok pada pinggir helai terakhir dari lembaran pertama, dan lima puluh sosok pada pinggir helai terakhir dari lembaran kedua.

VMD: Mereka membuat 50 lingkaran sepanjang pinggiran tirai pertama, dan 50 pada bagian kedua.

TSI: (36:15)

BIS: Lima puluh sangkutan dipasang pada pinggir layar yang pertama dan lima puluh sangkutan pada pinggir layar yang kedua.

TMV: Mereka memasang lima puluh utas gelung pada tepi helai yang terakhir bagi layar yang pertama, dan lima puluh utas gelung pada tepi layar yang kedua.

FAYH: Lalu ia membuat lima puluh sosok sepanjang salah satu tepi ujung kedua tirai lebar itu,

ENDE: Dibuatnja limapuluh sosok ditepi kain jang merupakan udjung dari sambungan pertama, dan demikian pula limapuluh sosok ditepi kain jang menjambung rangkaian kedua.

Shellabear 1912: Maka diperbuatnya lima puluh tali kancing pada tepi kain kelambu sehelai yang di luar sekali di tempat perhubungan dan lima puluh tali kancing diperbuatnya pada tepi kain kelambu yang di luar pada tempat perhubungan yang kedua.

Leydekker Draft: Lagipawn dekardjakannjalah lima puloh tali kantjing pada bibir kulambu, jam dihudjong pada persambatan: dan lima puloh tali kantjing dekardjakannjalah pada bibir kulambu, pada persambatan jang kaduwa 'itu.

AVB: Mereka membuat lima puluh gegelung pengancing di birai tabir terhujung bagi tabir cantuman pertama, dan lima puluh gegelung pengancing di birai tabir terhujung bagi tabir cantuman yang kedua.


TB ITL: Dibuatlah <06213> lima puluh <02572> sosok <03924> pada <05921> rangkapan <04225> yang pertama di tepi <08193> satu tenda <03407> yang di ujung <07020>, dan dibuat <06213> lima puluh <02572> sosok <03924> di <05921> tepi <08193> satu tenda <03407> pada rangkapan <02279> yang kedua <08145>.


Jawa: Banjur gawe kolongan tali seket kaetrapake ing pinggiring tendha sambungan kang siji ana ing pungkasan, lan kolongan seket ing pinggiring tendha sijine.

Jawa 1994: Wong-wong mau masang kolongan sèket iji ing pinggiraning kain pérangan sing kapisan sarta kolongan sèket iji ing pinggiraning pérangan sing kapindho.

Sunda: Dina sisi gebaran panungtung setelan nu hiji ku maranehna diberean lima puluh kakantet, kitu keneh dina sisi gebaran setelan nu hiji deui lima puluh kakantet.

Madura: E penggirra kaen sambungan se bannya’na lema potong epobuwi panyangke’an saeket meggi’, bariya keya e penggirra kaen sambungan settonganna, se bannya’na nem potong.

Bali: Dane raris masangang pangantungan seket ring tepin kain-kaine sane nomer lima, sane wenten ring lembaran sane kaping pisan, miwah seket ring tepin lembaran sane kaping kalih.

Bugis: Limappulo toling ripasang ri wirinna ténda iya mammulangngé sibawa limappulo toling ri wirinna ténda maduwaé.

Makasar: Anjo layara’ makase’rea nisarei birinna limampulo pa’gentungang na anjo layara’ makaruaya nisare tongi limampulo pa’gentungang.

Toraja: Nagaragaimo tu limangpulo kale’ke’ dio biringna to kulambu sanglamba’, tu kulambu dio iringna tu dipasikandenamo, sia limangpulo kale’ke’ dio kulambu, misa’nao tu dipasikandemo.

Karo: Itamakenna lima puluh lubang kancing i tepi lambar si perpudina kal i bas pasangen si pemena janah lima puluh lubang kancing ka i tepi bagin si peduaken.

Toba: Dibahen muse ma limapulu tali sangkutan di bibir ni rimberimbe na sada parduru apala di pardomuanna, jala limapulu tali sangkutan di bibir ni rimberimbe na sada nari, di pardomuanna paduahon.


NETBible: He made fifty loops along the edge of the end curtain in the first set and fifty loops along the edge of the curtain that joined the second set.

NASB: Moreover, he made fifty loops on the edge of the curtain that was outermost in the first set, and he made fifty loops on the edge of the curtain that was outermost in the second set.

HCSB: He made 50 loops on the edge of the outermost curtain in the first set and 50 loops on the edge of the corresponding curtain in the second set.

LEB: Then they made 50 loops along the edge of the end sheet in each set.

NIV: Then they made fifty loops along the edge of the end curtain in one set and also along the edge of the end curtain in the other set.

ESV: And he made fifty loops on the edge of the outermost curtain of the one set, and fifty loops on the edge of the other connecting curtain.

NRSV: He made fifty loops on the edge of the outermost curtain of the one set, and fifty loops on the edge of the other connecting curtain.

REB: They made fifty loops on the edge of the last hanging in the first set and fifty loops on the joining edge of the second set,

NKJV: And he made fifty loops on the edge of the curtain that is outermost in one set, and fifty loops he made on the edge of the curtain of the second set.

KJV: And he made fifty loops upon the uttermost edge of the curtain in the coupling, and fifty loops made he upon the edge of the curtain which coupleth the second.

AMP: And he made fifty loops on the outmost edge of the curtain to be coupled and fifty loops he made on the inner edge of the second curtain to be coupled.

NLT: Then they made fifty loops along the edge of the last sheet in each set.

GNB: They put fifty loops on the edge of the last piece of one set and fifty loops on the edge of the other set.

ERV: They put 50 loops along the edge of the end curtain of one group. And they did the same on the end curtain of the other group.

BBE: And they put fifty twists of cord on the edge of the outside curtain of the first group, and fifty twists on the edge of the outside curtain of the second group,

MSG: by making fifty loops along the edge of the end panel and fifty loops along the edge of the joining panel,

CEV: Fifty loops were put along one of the wider sides of each panel,

CEVUK: Fifty loops were put along one of the wider sides of each panel,

GWV: Then they made 50 loops along the edge of the end sheet in each set.


NET [draft] ITL: He made <06213> fifty <02572> loops <03924> along <05921> the edge <08193> of the end <07020> curtain <03407> in the first set <04225> and fifty <02572> loops <03924> along <05921> the edge <08193> of the curtain <03407> that joined <02279> the second <08145> set.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Keluaran 36 : 17 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel