Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [SIMALUNGUN]     [PL]  [PB] 
 <<  Mazmur 94 : 20 >> 

Simalungun: Mintor sapanriah ma Ham pakon halak sihunduli hotak hamagouan, na mamingkiri hamagouan marsipakulah-kulahkon habonaron?


AYT: Dapatkah takhta penghancuran bersekutu dengan Engkau, mereka yang merancangkan kesusahan sesuai dengan ketetapan?

TB: Masakan bersekutu dengan Engkau takhta kebusukan, yang merancangkan bencana berdasarkan ketetapan?

TL: Masakan setuju dengan Dikau kursi kesalahan yang mengadakan susah dengan berupa benar.

MILT: Apakah takhta ketidakbenaran yang merancang kesusahan berdasarkan suatu ketetapan, akan bersekutu dengan-Mu?

Shellabear 2010: Masakan takhta kebusukan dapat bersekutu dengan Engkau, yaitu mereka yang merancang kezaliman berdasarkan ketetapan?

KS (Revisi Shellabear 2011): Masakan takhta kebusukan dapat bersekutu dengan Engkau, yaitu mereka yang merancang kezaliman berdasarkan ketetapan?

KSZI: Mungkinkah takhta kebinasaan yang merancang kejahatan melalui hukum bersekutu dengan-Mu?

KSKK: Engkau menjauhi penguasa-penguasa jahat yang menetapkan ketidakadilan sebagai hukum.

VMD: Engkau tidak menolong hakim-hakim yang jahat. Mereka menggunakan hukum membuat hidup orang berat.

BIS: Engkau tidak bersekutu dengan hakim-hakim jahat, yang merancangkan kejahatan berdasarkan hukum.

TMV: Engkau tidak bersekutu dengan hakim yang tidak adil, yang mengesahkan perkara yang melanggar hukum;

FAYH: Apakah Engkau akan melindungi pemerintah yang bobrok, yang membiarkan orang salah mengalahkan orang benar?

ENDE: Adakah bersekutu dengan Dikau tachta kelaliman, jang mentjiptakan kekedjaman melawan hukum?

Shellabear 1912: Masakan kursi kejahatan yang mengadakan bencana oleh undang-undangnya itu bersekutu dengan Dikau?

Leydekker Draft: Masakah petarana segala tjelaka 'akan bersambatan dengan 'angkaw? jang djadi-djadikan susah dengan rupa hakh?

AVB: Mungkinkah takhta kebinasaan yang merancang kejahatan melalui hukum bersekutu dengan-Mu?


TB ITL: Masakan bersekutu <02266> dengan Engkau takhta <03678> kebusukan <01942>, yang merancangkan <03335> bencana <05999> berdasarkan <05921> ketetapan <02706>?


Jawa: Paduka punapa badhe nunggil kaliyan dhamparing piawon, ingkang ngrancang bilai adhedhasar katetepan?

Jawa 1994: Paduka mboten nunggil kaliyan hakim ingkang murang susila, ingkang ndhoyongaken pengadilan,

Sunda: Gusti tara biluk ka hakim-hakim nu serong, anu ngesahkeun kateuadilan,

Madura: Junandalem ta’ asakongkel sareng kim-hakim se jahat, se gadhuwan sajja jahat adhasar hokom.

Bali: Palungguh IRatu nenten ngiangin hakim-hakim sane pekel, sane matutang paindikan sane tan adil,

Bugis: Dé’ musiyempe sibawa haking-haking majaé, iya rancangngéngngi jaé situru hukkungngé.

Makasar: Tena Kiagangngangi sikamma haking ja’dalaka, naKipake hukkunga appare’ rancana ja’dala’.

Toraja: Ma’apai amMi la siayoka isungan nanii tonang pasangganganna, tu melo salian naumpabu’tu kamaparrisan.

Karo: Kam la nggit erteman ras hakim-hakim penipu, si pepinter-pinter si la bujur.

Toba: Tung tagamon ma satahi Ho dohot habangsa ni hamagoan, na pajadijadi halojaon tada tu patik hian?


NETBible: Cruel rulers are not your allies, those who make oppressive laws.

NASB: Can a throne of destruction be allied with You, One which devises mischief by decree?

HCSB: Can a corrupt throne--one that creates trouble by law--become Your ally?

LEB: Are wicked rulers who use the law to do unlawful things able to be your partners?

NIV: Can a corrupt throne be allied with you—one that brings on misery by its decrees?

ESV: Can wicked rulers be allied with you, those who frame injustice by statute?

NRSV: Can wicked rulers be allied with you, those who contrive mischief by statute?

REB: Will corrupt justice win you as an ally, contriving mischief under cover of law?

NKJV: Shall the throne of iniquity, which devises evil by law, Have fellowship with You?

KJV: Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frameth mischief by a law?

AMP: Shall the throne of iniquity have fellowship with You--they who frame {and} hide their unrighteous doings under [the sacred name of] law?

NLT: Can unjust leaders claim that God is on their side––leaders who permit injustice by their laws?

GNB: You have nothing to do with corrupt judges, who make injustice legal,

ERV: You don’t help crooked judges. They use the law to make life hard for the people.

BBE: What part with you has the seat of sin, which makes evil into a law?

MSG: Can Misrule have anything in common with you? Can Troublemaker pretend to be on your side?

CEV: But you are opposed to dishonest lawmakers

CEVUK: But you are opposed to dishonest lawmakers

GWV: Are wicked rulers who use the law to do unlawful things able to be your partners?


NET [draft] ITL: Cruel <01942> rulers <03678> are not your allies <02266>, those who make <03335> oppressive <05999> laws <02706>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Mazmur 94 : 20 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel