Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [SUNDA]     [PL]  [PB] 
 <<  Kisah Para Rasul 7 : 48 >> 

Sunda: Nanging Allah Anu Maha Agung tangtos moal linggih di tempat kenging manusa, sakumaha saur nabi,


AYT: Namun, Yang Mahatinggi tidak tinggal dalam rumah yang dibuat oleh tangan manusia, seperti yang dikatakan oleh nabi,

TB: Tetapi Yang Mahatinggi tidak diam di dalam apa yang dibuat oleh tangan manusia, seperti yang dikatakan oleh nabi:

TL: Akan tetapi Allah Yang Mahatinggi itu tiada mendiami rumah yang diperbuat dengan tangan manusia, seperti sabda nabi:

MILT: Namun, Yang Mahatinggi tidaklah berdiam dalam tempat-tempat kudus yang dibuat oleh tangan-tangan, sebagaimana nabi mengatakan:

Shellabear 2010: Namun, Tuhan Yang Mahatinggi tidak tinggal di rumah yang dibuat oleh manusia. Hal itu tertulis dalam Kitab Suci sebagaimana disampaikan melalui seorang nabi-Nya demikian:

KS (Revisi Shellabear 2011): Namun, Tuhan Yang Mahatinggi tidak tinggal di rumah yang dibuat oleh manusia. Hal itu tertulis dalam Kitab Suci sebagaimana disampaikan melalui seorang nabi-Nya demikian:

Shellabear 2000: Namun, Tuhan Yang Mahatinggi tidak tinggal di rumah yang dibuat oleh manusia. Hal itu tertulis dalam Kitab Suci sebagaimana disampaikan melalui seorang nabi-Nya demikian:

KSZI: &lsquo;Namun, Tuhan Yang Maha Tinggi tidak tinggal di dalam rumah buatan tangan manusia, seperti kata nabi:

KSKK: Namun Allah Yang Mahatinggi tidak mendiami rumah buatan tangan manusia, sebagaimana nabi telah bersabda:

WBTC Draft: "Tetapi Allah yang Mahatinggi tidak tinggal di dalam rumah buatan tangan manusia. Seperti yang dikatakan Allah melalui nabi,

VMD: Namun, Allah yang Mahatinggi tidak tinggal di dalam rumah buatan tangan manusia. Seperti yang dikatakan melalui nabi,

AMD: Meski demikian, Allah Yang Mahatinggi tidak tinggal dalam bangunan yang dibuat oleh tangan manusia. Seperti yang ditulis oleh nabi,

TSI: “Tetapi Allah Yang Mahatinggi tidak tinggal di dalam rumah yang dibangun oleh tangan manusia, seperti perkataan TUHAN yang disampaikan oleh seorang nabi, ‘Takhta kerajaan-Ku besarnya bagaikan seluruh langit dan surga, dan bumi hanya sebesar tempat menaruh kaki-Ku. Jadi, tidak mungkin kalian membangun rumah bagi-Ku atau membuat tempat untuk Aku beristirahat.

BIS: Namun Allah Yang Mahatinggi tidak tinggal di dalam rumah yang dibuat manusia; sebab di dalam buku nabi tertulis begini,

TMV: Tetapi Allah Yang Maha Tinggi tidak tinggal di dalam rumah buatan manusia, kerana di dalam kitab nabi tertulis,

BSD: Memang Allah adalah Allah yang mahabesar. Ia tidak tinggal di dalam rumah yang dibuat oleh manusia, sebab di dalam buku nabi tertulis begini:

FAYH: Namun Allah tidak berdiam di dalam bangunan yang dibuat oleh tangan manusia. 'Langit adalah takhta-Ku,' kata Tuhan dengan perantaraan nabi-nabi-Nya, 'dan bumi adalah tumpuan kaki-Ku. Rumah macam apa dapat kamu dirikan untuk-Ku? Sudikah Aku berdiam di dalamnya?

ENDE: Namun Allah jang Mahatinggi tidak mendiami rumah buatan tangan manusia, sebagaimana nabi telah bersabda:

Shellabear 1912: Pada hal Tuhan yang maha tinggi itu tiada mengediami rumah yang diperbuat oleh tangan manusia, seperti kata nabi,

Klinkert 1879: Tetapi Allah taala tidak mengediami roemah, jang diperboewat olih tangan manoesia, saperti kata nabi itoe:

Klinkert 1863: {Kis 17:24; 1Ra 8:27} Tetapi Allah-Taala tiada tinggal dalem kabah jang diperboewat dengan tangan manoesia, saperti kata itoe nabi:

Melayu Baba: Dalam pada itu, Yang Maha Tinggi itu t'ada tinggal dalam rumah yang di-bikin oleh tangan manusia; sperti nabi itu kata,

Ambon Draft: Tetapi Jang maha ting-gi itu, tijada mengadijami di dalam sabarang apa, jang de-kardjakan dengan tangan-ta-ngan, sabagimana katakan Nabi itu:

Keasberry 1853: Tutapi Tuhan yang maha tinggi itu tiada mungdiami iya dalam kaabah yang dipurbuat ulih tangan manusia; sapurti kata nabi,

Keasberry 1866: Tŭtapi Tuhan yang maha tinggi itu tiada mŭngdiami iya dalam ka’abah yang dipŭrbuat ulih tangan manusia, spŭrti kata nabi:

Leydekker Draft: Tetapi HHakh Taxalaj tijada dudokh dalam maligej 2 jang taperbowat 'awleh tangan 2: seperti Nabij berkata:

AVB: Namun demikian, Tuhan Yang Maha Tinggi tidak tinggal di dalam rumah buatan tangan manusia, seperti kata nabi:

Iban: "Tang taja pia, Allah Taala ti Pemadu Tinggi enda diau dalam rumah ti digaga jari mensia. Munyi ti disebut siku nabi,


TB ITL: Tetapi <235> Yang Mahatinggi <5310> tidak <3756> diam <2730> di dalam <1722> apa yang dibuat oleh tangan manusia <5499>, seperti <2531> yang dikatakan <3004> oleh nabi <4396>:


Jawa: Namung kemawon Ingkang Mahaluhur boten dedalem ing yeyasaning tanganipun manungsa, kados ingkang kapangandikakaken dening nabi makaten:

Jawa 2006: Namung kémawon Ingkang Mahaluhur mboten dedalem ing yasaning tanganipun manungsa, kados ingkang kapangandikakaken déning nabi makaten:

Jawa 1994: Éwadéné Gusti Allah ingkang mahaluhur, mboten dedalem wonten ing griya damelanipun manungsa, kados ingkang dipun serat wonten ing Kitabipun para nabi mekaten:

Jawa-Suriname: “Nanging Gusti Allah sing gedé déwé kwasané ora manggon nang omah gawéané manungsa, kaya sing wis ketulis nang kitabé para nabi sing uniné ngéné:

Sunda Formal: Nanging Anu Maha Agung mah tangtos moal linggih di tempat kenging nyieun jalmi, sakumaha saur nabi:

Madura: Namong Allah Se Mahaagung ta’ alenggi e dhalem compo’ badhiyanna manossa; sabab e dhalem ketab nabbi etoles sapaneka,

Bauzi: Lahana eho etei gagolo modem im nim uho mahate ozodale. Ala Bisi Feàda lam im damat anekehàt moho num azim biem bak. Eho gi neham bak ozome uba labi gagoho bak. Dam ahamda Alat vameadaha im aime fa dam bake ahate vameaidahada meida Yesayat aham di iube nehame toeme esuhu bak.

Bali: Nanging Ida Sang Hyang Widi Wasa Sane Maha Luur, nentenja malingga ring perhyangane sane kakardi antuk imanusa, sakadi pangandikan nabine sapuniki:

Ngaju: Tapi Hatalla Je Pangkahai dia melai intu huang huma je inampa awi olon; basa intu huang surat nabi tarasurat kalotoh,

Sasak: Laguq Allah saq Maheagung nẽnten meneng lẽq dalem gedẽng saq tepiaq siq manusie; maraq saq tesampẽang siq nabi,

Bugis: Namuni Allataala Pommatanré dé’ naonro ri laleng bola iya naébbué tolinoé; saba’ ri laleng kitta’na nabié tarokii makkuwaé,

Makasar: Mingka tena nammantang Allata’ala Kaminang Tinggia lalang ri balla’ napareka rupataua; nasaba’ nia’ tattulisi’ lalang ri Kitta’na na’bia angkanaya,

Toraja: Apa iatu Puang patodoranna tae’ Nanii banua panggaraga lima, susitu napokada nabi nakua:

Duri: Apa te'da ia natorro lan bola panggaraga tolino to Puang Allataala makuasa, nasaba' den diuki' lan sura' nabi nakua Puang Allataala kumua,

Gorontalo: Bo Allahuta'ala ta laba-labatutu molanggato dila motipo'oyo to tambati u pilohutu lo manusiya, odelo u yiloiya lo Allahuta'ala loli nabi odiye,

Gorontalo 2006: Bo Allahu Taa̒ala Taa Laba-labaalo molanggato diila lotibiluloa̒ tobele upilohutu lomanusia; sababu todelomo Buku linabi tulatuladu odie mola,

Balantak: Mau koiya'a, Alaata'ala men na ko'alayo'an sian dumodongo na laigan men wawauonna mian; gause na kitapna nabii, isian nitulis koi kani'imari:

Bambam: Sapo' tä' mala la diua Puang Allataala battu diua To Handam Matande la tohho illaam ongeam panggahaga hupatau, susi natula' nabi naua:

Kaili Da'a: Tapi naupa iwetu Alatala to neliu kalangana da'a neto'o ri sapo to nikawia mpale manusia. Etu nasimbayu ewa tesa to nitulisi nabi iwe'i:

Mongondow: Tongaí ki Allah Inta Totok Moḷantud tatua, diaíbií nogutun kom baḷoi inta inaidan in lima intau tatua; sing kom bonu im buk in nabi pinais nana'a,

Aralle: Ampo' dai la dioatee Puang Alataala bahtu' dioatee to Handang Matande la tohho yaling di ongeang pampapianna hupatau. Sinnoa ang natula' nabi naoatee:

Napu: Halalu-halalu, melumbu kuasaNa Pue Ala hangko i ope-ope au rapenombai. Ia bara maida i sou au nababehi manusia. Lawi i lalu sura nabi hangkoya, ara lolitana Pue Ala au teuki node:

Sangir: Sěmbal᷊iau Mawu Kasěllahenge tawe mẹ̌tanạ su wal᷊e nikoạ u taumata u su ral᷊ungu bukẹ̌ u manga nabi e kạbawohẹ kere ini,

Taa: “Pei nempo Ia mangawaika i Salomo mangawanguka Ia banua etu, kamonsonya, i Pue Allah anu to bae kojo anggaNya etu, Ia taa maroo-roo ri raya banua to naika nto lino. Apa ane ewa to natulis nto pantuntu tuntu i mPue tempo owi,

Rote: Tehu Manetualain Fo Madema Ina ndia, Ana ta nau leo nai uma fo hataholi daebafa ka tao ka fa; Nana nai nabi la susulan dale nanasulak nae leo ia:

Galela: Duma o Gikimoi Wikukuruye wogogewa o tahu o nyawa manga gia isiaaka, sababu o bi nabi manga buku ma rabaka isilefo komanena: O Jou wotemo,

Yali, Angguruk: Witfag angge famen ap ininggik famen wituk ibam Ninikni Allah palimu werehon ino welam fug teg. Wene atam hiyag isaruk latfag ahun inowen haharoho imbibahon hikit toho,

Tabaru: Duga ma Jo'oungu ma Dutu gee woku-kumati ma sala kowodogogeruwa 'o woaka gee 'o nyawa yodi-diaiku, 'isoka naga 'o nabii manga bukuoka 'isilefoku konee:

Karo: Tapi Dibata si Mbelin e labo ringan i bas rumah si ibahan manusia; bagi nggo isuratken nabi,

Simalungun: Tapi lang marianan Sitimbulan in ibagas rumah na pinauli ni tangan, songon na hinatahon ni nabi ai,

Toba: Alai ndang mian Natumimbul i di bagasan inganan na pinandean ni tangan, songon na nidok ni panurirang i:

Dairi: Tapi oda ngo merrian i bages ni bahan tangan ukum Dèbata Simermulia i, kerna idokken surat nabi ngo bagèen:

Minangkabau: Biyapun baitu, Allah Nan Mahatinggi indak manatap di rumah nan dibuwek dek manusia doh; dek karano di kitab nabi ado tatulih nan bakcando iko,

Nias: Ba hiza no fondrege zebua Lowalangi lõ torõi Ia ba nomo nifazõkhi niha; bõrõ me no tesura ba mbuku zama'ele'õ si mane,

Mentawai: Kenanen kisedda, tá amukuddu nia Taikamanua sipulubeunan néné, ka bagat uma sigalai kabeira sirimanua; aipoí ka suratda tai nabi ai atusurat'aké, aikua si Tuhan,

Lampung: Kidang Allah Sai Mahatinggi mak tinggal di delom lamban sai disani manusia; mani di delom buku nabi tetulis injuk reji,

Aceh: Teuma lé Allah Nyang Maharayeuk hana geutem tinggai lam Baét nyang dipeuget lé manusia; sabab lam kitab Nabi na teutuléh lagée nyoe,

Mamasa: Sapo' ta'raia torro illalan banua panggaraga ma'rupa tau Puang Allata'alla to Randan Matande, susi tula'na nabi nakua:

Berik: Jengga Uwa Sanbagiri Jemna baabeta unggwandusa, Jei jena angtane aa jei ne eyebilirim jebe Jam nwinyen. Jem temawer nabi taterisi enggam baatultel:

Manggarai: Maik Mori Keraéng Hitut Langkas kéta, toé ka’éng oné mbaru pandé le limé de manusia, cama ného hitut poli taé le nabi:

Sabu: Maji lema ta mina harre Deo do rihi dhida nga kelodo ne, pee dho No pa dhara ammu do tao ri ddau raiwawa; rowi pa dhara buku nabi do era hure do bhu ke mina hedhe,

Kupang: Ma kotong tau bilang, Tuhan Allah yang Paling Tinggi sonde tenga di ruma yang manusia bekin, tagal dolu Tuhan pung jubir satu su tulis memang bilang,

Abun: Salomo da nggo nu wa Yefun Allah, sarewo Yefun Allah gato gum kok sye wai o re, An yo kem mo nu gato men yetu nggo nde, we yenabi dik yo krom suk gato Yefun Allah ki sare do,

Meyah: Tina Allah, ongga efen owesa efek ekirsa jeska mar nomnaga, bera eneker gij mod egens ongga rusnok rii fob ojgomu guru. Jeska Ofa efen nabi egens ongga runggu gij Mar Efeyi Ebsi rot mar ongga Ofa anggot erek kef oida,

Uma: "Tapi' kakoo–kono-na, Alata'ala uma-i-hana mo'oha' hi tomi to nababehi manusia'. Apa' meliu kabaraka'-na ngkai hawe'ea to rapue'. Ria hadua nabi owi to mpo'uli' hewa toi:

Yawa: Weramu Amisye pamo titi rave, weti tuna irati yavaro vatane wo ranari raije jewen. Maisyare muno anawae wusyin inta po ratoe no taiso:


NETBible: Yet the Most High does not live in houses made by human hands, as the prophet says,

NASB: "However, the Most High does not dwell in houses made by human hands; as the prophet says:

HCSB: However, the Most High does not dwell in sanctuaries made with hands, as the prophet says:

LEB: But the Most High does not live in [houses] made by human hands, just as the prophet says,

NIV: "However, the Most High does not live in houses made by men. As the prophet says:

ESV: Yet the Most High does not dwell in houses made by hands, as the prophet says,

NRSV: Yet the Most High does not dwell in houses made with human hands; as the prophet says,

REB: However, the Most High does not live in houses made by men; as the prophet says:

NKJV: "However, the Most High does not dwell in temples made with hands, as the prophet says:

KJV: Howbeit the most High dwelleth not in temples made with hands; as saith the prophet,

AMP: However, the Most High does not dwell in houses {and} temples made with hands; as the prophet says,

NLT: However, the Most High doesn’t live in temples made by human hands. As the prophet says,

GNB: “But the Most High God does not live in houses built by human hands; as the prophet says,

ERV: “But the Most High God does not need buildings made by human hands to live in. This is what the prophet writes:

EVD: “But the Most High (God) does not live in houses that men build with their hands. This is what the prophet writes:

BBE: But still, the Most High has not his resting-place in houses made with hands, as the prophet says,

MSG: "Yet that doesn't mean that Most High God lives in a building made by carpenters and masons. The prophet Isaiah put it well when he wrote,

Phillips NT: Yet of course the Most High does not live in manmade houses. As the prophet says,

DEIBLER: “However, we(inc) know that God is greater than everything, and he does not live in houses that people have made. It is like the prophet Isaiah wrote. He wrote these words that God had spoken:

GULLAH: “Stillyet, God wa dey oba all de wol an wa hab powa mo den all oda, e ain lib eenside dem house wa people mek. Jes like de prophet done write, wen e say,

CEV: But the Most High God doesn't live in houses made by humans. It is just as the prophet said, when he spoke for the Lord,

CEVUK: But the Most High God doesn't live in houses made by humans. It is just as the prophet said, when he spoke for the Lord,

GWV: "However, the Most High doesn’t live in a house built by humans, as the prophet says:


NET [draft] ITL: Yet <235> the Most High <5310> does <2730> not <3756> live <2730> in <1722> houses made by human hands <5499>, as <2531> the prophet <4396> says <3004>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Kisah Para Rasul 7 : 48 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel