Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Samuel 7 : 14 >> 

TB: dan kota-kota yang diambil orang Filistin dari pada Israel, kembali pula kepada Israel, mulai dari Ekron sampai Gat; dan orang Israel merebut daerah sekitarnya dari tangan orang Filistin. Antara orang Israel dan orang Amori ada damai.


AYT: Kota-kota yang direbut orang Filistin dari orang Israel dikembalikan lagi kepada Israel, dari Ekron sampai Gat. Israel juga melepaskan daerah sekitar mereka dari tangan orang Filistin. Dengan demikian, ada perdamaian antara orang Israel dan orang Amori.

TL: Maka segala negeri yang telah dirampas orang Filistin dari pada orang Israel, itupun dikembalikan pula kepada orang Israel, dari pada Ekeron datang ke Gat, demikianpun segala daerahnya disentak orang Israel dari dalam tangan orang Filistin, maka adalah perdamaian antara orang Israel dengan orang Amori.

MILT: Dan kota-kota yang bangsa Filistin telah rebut dari bangsa Israel dikembalikan kepada Israel, dari Ekron bahkan sampai ke Gat. Dan Israel membebaskan perbatasan mereka dari tangan bangsa Filistin. Dan di sana ada perdamaian antara orang-orang Israel dan orang-orang Amori.

Shellabear 2010: Kota-kota yang diambil orang Filistin dari orang Israil dikembalikan lagi kepada orang Israil, dari Ekron sampai ke Gat, dan juga daerah sekitarnya dilepaskan orang Israil dari tangan orang Filistin. Pada waktu itu, orang Israil hidup berdamai dengan orang Amori.

KS (Revisi Shellabear 2011): Kota-kota yang diambil orang Filistin dari orang Israil dikembalikan lagi kepada orang Israil, dari Ekron sampai ke Gat, dan juga daerah sekitarnya dilepaskan orang Israil dari tangan orang Filistin. Pada waktu itu, orang Israil hidup berdamai dengan orang Amori.

KSKK: Orang-orang Israel merebut kembali kota-kota yang terletak mulai dari Ekron hingga Gat, yaitu kota-kota yang pernah direbut oleh orang-orang Filistin dari tangan orang Israel. Demikianlah orang Israel membebaskan wilayahnya. Dan bahkan tercapailah suasana damai, bahkan antara orang Israel dan orang-orang Amori.

VMD: Israel juga merebut kembali kota-kotanya yang pernah diduduki orang Filistin mulai dari Ekron sampai Gat. Israel juga berhasil membebaskan wilayah-wilayah yang tadinya diambil oleh Filistin. Perdamaian tercipta juga antara Israel dan Amori.

TSI: Orang Israel berhasil merebut kembali semua kota yang sebelumnya dirampas oleh orang Filistin, mulai dari kota Ekron sampai Gat. Demikianlah bangsa Israel mendapatkan kembali seluruh wilayah mereka. Perdamaian juga terjadi antara Israel dan bangsa Amori.

BIS: Semua kota Israel yang telah ditaklukkan oleh orang Filistin, mulai dari Ekron sampai Gat, dikembalikan kepada Israel. Jadi Israel mendapat kembali seluruh wilayahnya. Orang Israel dan orang Amori pun hidup dengan damai.

TMV: Semua kota Israel yang telah ditaklukkan oleh orang Filistin, dari Ekron sampai Gat, dikembalikan kepada Israel. Dengan itu Israel mendapat kembali seluruh wilayah mereka. Orang Israel dan orang Amori pun hidup dengan damai.

FAYH: Kota-kota Israel di antara Ekron dan Gat, yang dulu dikuasai orang Filistin, sekarang dikembalikan kepada Israel. Bala tentara Israel telah berhasil merebut kembali kota-kota itu serta daerah sekitarnya dari orang Filistin. Pada zaman itu orang Israel berdamai dengan orang Amori.

ENDE: Kota2 jang telah direbut orang2 Felesjet dari Israil, dikembalikan kepada Israil, dari 'Ekron sampai ke Gat, dan kedjadjahannja dilepaskan oleh Israil dari genggaman orang2 Felesjet. Antara Israil dan orang2 Amor ada perdamaian.

Shellabear 1912: Dan segala negri yang telah diambil oleh orang Filistin dari pada orang Israel itupun dipulangkanlah kepada Israel dari Ekron hingga sampai ke Gat maka segala daerahnya itu dilepaskan oleh Israel dari pada tangan orang Filistin maka berdiamlah Israel dengan orang Amori.

Leydekker Draft: Maka segala negerij, jang 'awrang Filistin sudahlah meng`ambil deri pada 'awrang Jisra`ejl, 'itu dekombalikan kapada 'awrang Jisra`ejl, deri pada Xekhrawn datang kapada DJat; lagi 'awrang Jisra`ejl meluputkan paminggirnja deri pada tangan 'awrang Filistin: maka 'adalah damej di`antara 'awrang Jisra`ejl, dan di`antara 'awrang 'Emawrij.

AVB: dan kota-kota yang diambil orang Filistin daripada Israel mulai Ekron sampai Gat, berbalik semula ke tangan Israel, dan orang Israel merebut daerah sekitarnya daripada tangan orang Filistin. Pada waktu itu, orang Israel hidup berdamai dengan orang Amori.


TB ITL: dan kota-kota <05892> yang <0834> diambil <03947> orang Filistin <06430> dari pada Israel <03478>, kembali <07725> pula kepada Israel <03478>, mulai dari Ekron <06138> sampai <05704> Gat <01661>; dan orang Israel <03478> merebut <05337> daerah <01366> sekitarnya dari tangan <03027> orang Filistin <06430>. Antara <0996> orang Israel <03478> dan <0996> orang Amori <0567> ada <01961> damai <07965>.


Jawa: lan kutha-kutha kang dirayud dening wong Filisti wis bali marang Israel maneh, wiwit saka ing Ekron tutug ing Gat; lan wong Israel bisa ngrebut tlatah sakubenge saka ing tangane wong Filisti. Wong Israel karo wong Amori padha rukun.

Jawa 1994: Kutha-kutha kabèh sing wis ditelukaké déning wong Filistin, wiwit saka Ékron nganti tekan ing Gat, dibalèkaké marang Israèl. Dadi kabèh wilayahé wis bali menèh marang Israèl. Temahan wong Israèl lan wong Kenaan uripé padha rukun.

Sunda: Kota-kota antara Ekron jeung Gat anu geus karebut ku urang Pelisti, kabeh beunang deui ku urang Israil. Ku hal eta wewengkon Israil jadi weuteuh deui. Jaba ti kitu, urang Israil jadi rapih jeung urang Kanaan.

Madura: Tha-kotthana Isra’il se la ekobasae oreng Filistin, molae dhari Ekron sampe’ ka Gat, epabali kabbi ka oreng Isra’il pole. Oreng Isra’il ban oreng Kana’an taremtem odhi’na.

Bali: Kota-kota sane sampun karampas antuk wong Pilistine saking wong Israele, inggih punika sane wenten ring pantaran kota Ekron miwah kota Gate, sami karebut malih antuk bangsa Israel sakadi asapunika taler wewidangan sane wenten ring kiwa tengennyane. Samaliha ring pantaran wong Israele miwah wong Amorine taler wenten padame.

Bugis: Sininna kota Israél iya puraé nacau tau Filistingngé, mappammulai ri Ekron lettu ri Gat, napalisuni lao ri Israélié. Jaji nalolongenni paimeng Israélié sininna daérana. Tau Israélié sibawa tau Kanaangngé tuwoni sibawa damé.

Makasar: Sikontu kota Israel le’baka nibeta ri tu Filistin, appakkaramula battu ri Ekron sa’genna Gat, nipoterangi mae ri tu Israel. Jari nagappa ngasemmi ammotere’ sikontu daerana tu Israel. Assiama’mi tu Israel siagang tu Kanaan.

Toraja: Namintu’ tu tondok narampa to Filistin dio mai to Israel sule nasang lako to Israel randuk dio mai Ekron sae lako Gat; susi dukato tu mintu’ lili’na, naala to Israel dio mai to Filistin; sia den kasikaeloanna tu to Israel na to Amori.

Karo: Kerina kota kelang-kelang Ekron ras Gat si nggo ikuasai bangsa Pilisti iulihken man Israel, emaka nggo mulihken kerina daerah e man Israel. Janah nggo ka lit perdamen pe i bas kalak Israel ras kalak Kanaan.

Simalungun: Anjaha mulak ma hu bani halak Israel sagala huta, na binuat ni halak Palistim hun bani halak Israel, singgan ni Ekron das hu Gat; sonai homa tanoh ni sidea ibuat halak Israel ma hun bani tangan ni halak Palistim. Mardamei ma homa halak Israel pakon halak Amori.

Toba: Jadi mulak ma tu Israel huta, angka na nilahang ni halak Palistim sian Israel, olat ni Ekron sahat ro di Gat, nang angka luat humaliang i dirampas Israel sian tangan ni halak Palistim, gabe mardemak ma Israel tu halak Amori.


NETBible: The cities that the Philistines had captured from Israel were returned to Israel, from Ekron to Gath. Israel also delivered their territory from the control of the Philistines. There was also peace between Israel and the Amorites.

NASB: The cities which the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron even to Gath; and Israel delivered their territory from the hand of the Philistines. So there was peace between Israel and the Amorites.

HCSB: The cities from Ekron to Gath, which they had taken from Israel, were restored; Israel even rescued their surrounding territories from Philistine control. There was also peace between Israel and the Amorites.

LEB: The cities between Ekron and Gath which the Philistines took from Israel were returned to Israel. And Israel recovered the territory controlled by these cities from the Philistines. There was also peace between Israel and the Amorites.

NIV: The towns from Ekron to Gath that the Philistines had captured from Israel were restored to her, and Israel delivered the neighbouring territory from the power of the Philistines. And there was peace between Israel and the Amorites.

ESV: The cities that the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron to Gath, and Israel delivered their territory from the hand of the Philistines. There was peace also between Israel and the Amorites.

NRSV: The towns that the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron to Gath; and Israel recovered their territory from the hand of the Philistines. There was peace also between Israel and the Amorites.

REB: The towns they had captured were restored to Israel, and from Ekron to Gath the borderland was freed from Philistine control. Between Israel and the Amorites also peace was maintained.

NKJV: Then the cities which the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron to Gath; and Israel recovered its territory from the hands of the Philistines. Also there was peace between Israel and the Amorites.

KJV: And the cities which the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron even unto Gath; and the coasts thereof did Israel deliver out of the hands of the Philistines. And there was peace between Israel and the Amorites.

AMP: The cities the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron to Gath, and Israel rescued [the cities'] territory from the Philistines. There was peace also between Israel and the Amorites.

NLT: The Israelite towns near Ekron and Gath that the Philistines had captured were restored to Israel, along with the rest of the territory that the Philistines had taken. And there was also peace between Israel and the Amorites in those days.

GNB: All the cities which the Philistines had captured between Ekron and Gath were returned to Israel, and so Israel got back all its territory. And there was peace also between the Israelites and the Canaanites.

ERV: The Philistines had taken some cities from Israel, but the Israelites won them back. They recovered those cities throughout the Philistine area, from Ekron to Gath. There was also peace between Israel and the Amorites.

BBE: And the towns which the Philistines had taken were given back to Israel, from Ekron to Gath, and all the country round them Israel made free from the power of the Philistines. And there was peace between Israel and the Amorites.

MSG: All the cities from Ekron to Gath that the Philistines had taken from Israel were restored. Israel also freed the surrounding countryside from Philistine control. And there was peace between Israel and the Amorites.

CEV: The Israelites were even able to recapture their towns and territory between Ekron and Gath. Israel was also at peace with the Amorites.

CEVUK: The Israelites were even able to recapture their towns and territory between Ekron and Gath. Israel was also at peace with the Amorites.

GWV: The cities between Ekron and Gath which the Philistines took from Israel were returned to Israel. And Israel recovered the territory controlled by these cities from the Philistines. There was also peace between Israel and the Amorites.


NET [draft] ITL: The cities <05892> that <0834> the Philistines <06430> had captured <03947> from Israel <03478> were returned <07725> to Israel <03478>, from Ekron <06138> to <05704> Gath <01661>. Israel <03478> also delivered <05337> their territory <01366> from the control <03027> of the Philistines <06430>. There was <01961> also peace <07965> between <0996> Israel <03478> and the Amorites <0567>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  1 Samuel 7 : 14 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel