Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Tawarikh 16 : 11 >> 

TB: Carilah TUHAN dan kekuatan-Nya, carilah wajah-Nya selalu!


AYT: Carilah TUHAN dan kekuatan-Nya, carilah wajah-Nya senantiasa.

TL: Bertanya-tanyalah akan Tuhan dan akan kuasa-Nya dan caharilah hadirat-Nya selalu.

MILT: Carilah TUHAN (YAHWEH - 03068) dan kekuatan-Nya, carilah wajah-Nya terus-menerus.

Shellabear 2010: Carilah hadirat ALLAH dan kekuatan-Nya, carilah hadirat-Nya selalu.

KS (Revisi Shellabear 2011): Carilah hadirat ALLAH dan kekuatan-Nya, carilah hadirat-Nya selalu.

KSKK: Carilah Yahweh dan kekuatan-Nya, carilah wajah-Nya tanpa mengenal lelah;

VMD: Bergantunglah pada TUHAN demi kekuatan. Pergilah selalu kepada-Nya minta tolong.

BIS: Mintalah kekuatan daripada-Nya, sembahlah Dia senantiasa.

TMV: Mintalah pertolongan TUHAN; sembahlah Dia sentiasa.

FAYH: Carilah TUHAN, carilah kekuatan-Nya! Jangan jemu-jemu mencari wajah-Nya!

ENDE: Selidikilah Jahwe dan kuasaNja, tjarilah selalu wadjahNja!

Shellabear 1912: Hendaklah kamu menuntut akan Allah dan akan kuasa-Nya, hendaklah kamu senantiasa menuntut hadirat-Nya.

Leydekker Draft: Menjidikhlah Huwa, dan szizetnja, menontutilah hadlretnja santijasa.

AVB: Carilah hadirat TUHAN dan kekuatan-Nya, carilah hadirat-Nya selalu.


AYT ITL: Carilah <01875> TUHAN <03068> dan kekuatan-Nya <05797>, carilah <01245> wajah-Nya <06440> senantiasa <08548>.

TB ITL: Carilah <01875> TUHAN <03068> dan kekuatan-Nya <05797>, carilah <01245> wajah-Nya <06440> selalu <08548>!

TL ITL: Bertanya-tanyalah <01875> akan Tuhan <03068> dan akan kuasa-Nya <05797> dan caharilah <01245> hadirat-Nya <06440> selalu <08548>.

AVB ITL: Carilah hadirat <01875> TUHAN <03068> dan kekuatan-Nya <05797>, carilah <01245> hadirat-Nya <06440> selalu <08548>.


HEBREW: <08548> dymt <06440> wynp <01245> wsqb <05797> wzew <03068> hwhy <01875> wsrd (16:11)


Jawa: Padha ngupayaa Pangeran Yehuwah lan kasantosane, padha tansah ngupayaa wedanane!

Jawa 1994: Padha mareka marang Pangéran nyuwun kekuwatan. Padha nyembaha tanpa kendhat.

Sunda: Deuheusan PANGERAN, sambat pitulung-Na, jeung tong petot-petot ngabakti.

Madura: Nyo’on bantowanna, semba Salerana salanjangnga.

Bali: Ruruhja Ida Sang Hyang Widi Wasa buat nunas pitulungan, tur tansah baktininja Ida.

Bugis: Ellauno awatangeng polé ri Aléna, tuli sompani.

Makasar: Appala’mako kagassingang battu ri Ia, manynyombako ri Ia satunggu-tungguna.

Toraja: Anga’i tu PUANG sia tuntunni tu matoto’Na; La tontongkomi undaka’i ammi pellambi’i oloNa.

Karo: Ku TUHAN lah lawes mindo penampat janah sembahlah Ia asa lalap.

Simalungun: Pindahi nasiam ma Jahowa pakon hagogohan-Ni, tongtong ma pindahi nasiam bohi-Ni!

Toba: Sisiri hamu ma Jahowa dohot hagogoonna i, tongtong ma lulu i hamu bohina.


NETBible: Seek the Lord and the strength he gives! Seek his presence continually!

NASB: Seek the LORD and His strength; Seek His face continually.

HCSB: Search for the LORD and for His strength; seek His face always.

LEB: Search for the LORD and his strength. Always seek his presence.

NIV: Look to the LORD and his strength; seek his face always.

ESV: Seek the LORD and his strength; seek his presence continually!

NRSV: Seek the LORD and his strength, seek his presence continually.

REB: Look to the LORD and be strong; at all times seek his presence.

NKJV: Seek the LORD and His strength; Seek His face evermore!

KJV: Seek the LORD and his strength, seek his face continually.

AMP: Seek the Lord and His strength; yearn for {and} seek His face {and} to be in His presence continually!

NLT: Search for the LORD and for his strength, and keep on searching.

GNB: Go to the LORD for help, and worship him continually.

ERV: Depend on the LORD for strength. Always go to him for help.

BBE: Let your search be for the Lord and for his strength; let your hearts ever be turned to him.

MSG: Study GOD and his strength, seek his presence day and night;

CEV: Trust the LORD and his mighty power. Worship him always.

CEVUK: Trust the Lord and his mighty power. Worship him always.

GWV: Search for the LORD and his strength. Always seek his presence.


KJV: Seek <01875> (8798) the LORD <03068> and his strength <05797>_, seek <01245> (8761) his face <06440> continually <08548>_.

NASB: Seek<1875> the LORD<3068> and His strength<5797>; Seek<1245> His face<6440> continually<8548>.

NET [draft] ITL: Seek <01875> the Lord <03068> and the strength <05797> he gives! Seek <01245> his presence <06440> continually <08548>!



Studi Alkitab dengan AI: Chat dengan Alkitab GPT.

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.
Studi Alkitab dengan AI: Alkitab GPT.

 <<  1 Tawarikh 16 : 11 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Keesaan
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Alkitab GPT
Bantuan
Dual Panel Dual Panel