Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Tawarikh 16 : 35 >> 

TB: Dan katakanlah: "Selamatkanlah kami, ya TUHAN Allah, Penyelamat kami, dan kumpulkanlah dan lepaskanlah kami dari antara bangsa-bangsa, supaya kami bersyukur kepada nama-Mu yang kudus, dan bermegah dalam puji-pujian kepada-Mu."


AYT: Katakanlah, “Selamatkanlah kami, ya Allah, Penyelamat kami. Kumpulkanlah kami dan lepaskanlah kami dari antara bangsa-bangsa, agar kami dapat bersyukur kepada nama-Mu yang kudus dan bermegah dalam puji-pujian kepada-Mu.”

TL: Dan katakanlah: Ya Allah, pohon selamat kami, tebuslah aklan kami, himpunkanlah kami dan lepaskanlah kami dari pada segala orang kafir, supaya kami dapat memuji-muji nama-Mu yang suci dan bermegah-megah dari sebab kepujian-Mu.

MILT: Dan katakanlah, "Selamatkanlah kami, ya Allah (Elohim - 0430) keselamatan kami, dan kumpulkanlah kami, serta lepaskanlah kami dari bangsa-bangsa, supaya kami bersyukur kepada Nama-Mu yang kudus, supaya kami memuliakan kepujian-Mu.

Shellabear 2010: Katakanlah, “Selamatkanlah kami, ya Allah, Penyelamat kami. Kumpulkanlah kami dan lepaskanlah kami dari antara bangsa-bangsa, supaya kami dapat mengucap syukur kepada nama-Mu yang suci dan bermegah dalam puji-pujian kepada-Mu.”

KS (Revisi Shellabear 2011): Katakanlah, "Selamatkanlah kami, ya Allah, Penyelamat kami. Kumpulkanlah kami dan lepaskanlah kami dari antara bangsa-bangsa, supaya kami dapat mengucap syukur kepada nama-Mu yang suci dan bermegah dalam puji-pujian kepada-Mu."

KSKK: Katakanlah, "Selamatkanlah kami, ya Allah, Penyelamat kami, kumpulkanlah kami dan bebaskanlah kami dari antara bangsa-bangsa, sehingga kami boleh bersyukur kepada nama-Mu yang kudus dan memuliakan Dikau di dalam pujian".

VMD: Ucapkanlah kepada-Nya, “Selamatkanlah kami, ya Allah Juruselamat kami. Kumpulkanlah kami, dan selamatkanlah kami dari bangsa-bangsa lain. Dan kami akan bersyukur kepada nama-Mu yang kudus dan memuji Engkau dengan sukacita.”

BIS: Katakanlah, "Ya Allah, Penyelamat kami, selamatkanlah kami dari kekuasaan bangsa-bangsa dan kumpulkanlah kami kembali supaya kami dapat bersyukur dan memuji nama-Mu yang suci!"

TMV: Katakanlah kepada-Nya, "Ya Allah, Penyelamat kami, selamatkanlah kami daripada kekuasaan bangsa-bangsa. Kumpulkanlah kami supaya kami dapat bersyukur dan memuji nama-Mu yang suci!"

FAYH: Berserulah kepada-Nya, 'Selamatkanlah kami, ya TUHAN Allah Penyelamat kami; Bawalah kami kembali dengan selamat dari antara bangsa-bangsa itu. Maka kami akan bersyukur demi nama-Mu yang kudus, Dan bermegah dalam puji-pujian kepada-Mu.'

ENDE: Katakanlah: "Selamatlah kami, Allah keselamatan kami, kumpulkanlah kami, lepaskanlah kami dari tengah bangsa2 supaja kami memudji namaMu jang kudus, dan bermegah atas pudjianMu.

Shellabear 1912: Katakanlah olehmu: "Ya Allah pohon selamat kami, selamatkanlah kiranya kami, himpunkanlah kami dan lepaskanlah kami dari pada segala bangsa supaya kami mengucap syukur akan nama-Mu yang kudus dan bersorak-sorak dalam memuji Engkau.

Leydekker Draft: Dan hendakhlah kamu sombah; lepaskanlah kiranja kamij, ja 'Ilah chalats kamij, lagi himponkanlah kamij, dan bantonkanlah kamij deri pada segala CHalajikh, 'akan meng`utjap ljukur pada namamu jang khudus, 'akan menggahkan dirij kamij pada tahlilmu.

AVB: Katakanlah, “Selamatkanlah kami, ya Allah, Penyelamat kami. Kumpulkanlah kami dan lepaskanlah kami daripada bangsa-bangsa, supaya kami dapat mengucap syukur kepada nama-Mu yang suci dan bermegah dalam puji-pujian kepada-Mu.”


TB ITL: Dan katakanlah <0559>: "Selamatkanlah <03467> kami, ya TUHAN Allah <0430>, Penyelamat <03468> kami, dan kumpulkanlah <06908> dan lepaskanlah <05337> kami dari <04480> antara bangsa-bangsa <01471>, supaya kami bersyukur <03034> kepada nama-Mu <08034> yang kudus <06944>, dan bermegah <07623> dalam puji-pujian <08416> kepada-Mu."


Jawa: Sarta padha munjuka: “Kawula mugi sami Paduka luwari, dhuh Yehuwah Allah, juru-Wilujeng kawula sadaya, saha karsaa ngempalaken kawula sadaya punapa dene karsaa nguwalaken saking ing antawisipun para bangsa, supados kawula lajeng sami ngunjukaken panuwun dhumateng asma Paduka ingkang suci, saha supados ageng manah kawula ing salebeting panggunggung-nggugung dhumateng Paduka.”

Jawa 1994: Nyebuta, "Dhuh Allah, Panjenengan menika Juru Wilujeng kawula; kersaa ngentas kawula lan nglempakaken kawula malih. Kersaa ngluwari kawula, dhuh Allah, saking blenggunipun bangsa-bangsa ingkang sami njajah! Temah asma Paduka ingkang suci badhé kawula puji; namung dhateng Paduka piyambak kawula badhé saos panuwun."

Sunda: Geura sasambat, "Nun Allah Gusti nu jadi Jurusalamet, rahayukeun abdi sadaya, hijikeun, sareng jait ti bangsa-bangsa, sangkan abdi sadaya maruji sukur, sareng ngamulyakeun pajenengan anu suci."

Madura: Mara ngoca’, "Adhu, GUSTE Allah, Panyalamet kaula, nyo’ona salamet abdidalem, Guste, dhari sadajana sa-bangsa e bume, sarengngan abdidalem sadaja pakompollagi pole sopaja kengenga asokkor e dhalem ate sareng moji asmaepon Junandalem se socce!"

Bali: Maturja asapuniki ring Ida: “Rahayuangja titiang duh Ratu Sang Hyang Widi Wasa, juru rahayun titiange. Punduhangja titiang sinarengan, tur rahayuangja titiang saking bangsa-bangsane, mangda titiang mrasidayang ngaturang panyuksma tur muji parab Palungguh IRatu sane suci.”

Bugis: Powadani, "Oh Allataala, Pappassalama’ta, passalama’ni polé ri akuwasanna bangsa-bangsaé sibawa paddeppungenni paimeng, kuwammengngi weddikki sukkuru sibawa pojiwi asenna iya mapaccingngé!"

Makasar: Akkana mako, "O Allata’ala, Mappasalamaka ikambe, pasalamaki ikambe battu koasana bansa-bansaya na Kipa’rappungang ammotere’ ikambe sollanna akkulle appala’ sukkuru’ ikambe siagang mammuji ri areng matangkasatTa!"

Toraja: Sia la mikua: Rampanangkan, o Puang Matua, oto’na kasalamarangki, Pulungkanni sia lendokankan dio mai mintu’ bangsa, Angki pudi sanga maseroMi, sia massattuan lan kadipudiamMi.

Karo: Kataken man BaNa, "Selamatken kami, o Dibata Si Engkelini kami; pepulung kami kerina, pulahi kami i bas bangsa-bangsa nari gelah banci kami ngataken bujur, jenari muji GelarNdu si badia."

Simalungun: Anjaha hatahon ma, “Urupi hanami, Ham Naibata Siurupi hanami, patumpu anjaha paluah ma hanami humbani bangsa sipajuh begu-begu, ase ipuji hanami goran-Mu na mapansing in, anjaha marmegah-megah hanami, ibagas pamujinami Bamu.

Toba: Jala dok hamu ma: Tumpahi ma hami, ale Debata ni hatuaonnami, jala papungu, jala palua hami sian angka bangso parbegu, asa hupuji Goarmu na badia i jala martanggulhon pujipujianmi hami.


NETBible: Say this prayer: “Deliver us, O God who delivers us! Gather us! Rescue us from the nations! Then we will give thanks to your holy name, and boast about your praiseworthy deeds.”

NASB: Then say, "Save us, O God of our salvation, And gather us and deliver us from the nations, To give thanks to Your holy name, And glory in Your praise."

HCSB: And say: "Save us, God of our salvation; gather us and rescue us from the nations so that we may give thanks to Your holy name and rejoice in Your praise.

LEB: Say, ‘Rescue us, O God our Savior. Gather us and save us from the nations so that we may give thanks to your holy name and make your praise our glory.’

NIV: Cry out, "Save us, O God our Saviour; gather us and deliver us from the nations, that we may give thanks to your holy name, that we may glory in your praise."

ESV: Say also: "Save us, O God of our salvation, and gather and deliver us from among the nations, that we may give thanks to your holy name, and glory in your praise.

NRSV: Say also: "Save us, O God of our salvation, and gather and rescue us from among the nations, that we may give thanks to your holy name, and glory in your praise.

REB: Cry, “Deliver us, God our saviour; gather us in and save us from the nations that we may give thanks to your holy name and make your praise our pride.”

NKJV: And say, "Save us, O God of our salvation; Gather us together, and deliver us from the Gentiles, To give thanks to Your holy name, To triumph in Your praise."

KJV: And say ye, Save us, O God of our salvation, and gather us together, and deliver us from the heathen, that we may give thanks to thy holy name, [and] glory in thy praise.

AMP: And say, Save us, O God of our salvation; gather us together and deliver us from the nations, that we may give thanks to Your holy name and glory in Your praise.

NLT: Cry out, "Save us, O God of our salvation! Gather and rescue us from among the nations, so we can thank your holy name and rejoice and praise you."

GNB: Say to him, “Save us, O God our Savior; gather us together; rescue us from the nations, so that we may be thankful and praise your holy name.”

ERV: Say to him, “Save us, God our Savior. Bring us back together, and save us from the other nations. Then we will give thanks to your holy name and joyfully praise you.”

BBE: And say, Be our saviour, O God of our salvation, and let us come back, and give us salvation from the nations, so that we may give honour to your holy name and have glory in your praise.

MSG: Say, "Save us, Savior God, round us up and get us out of these godless places, So we can give thanks to your holy Name, and bask in your life of praise."

CEV: Say to him, "Save us, LORD God! Bring us back from among the nations. Let us celebrate and shout in praise of your holy name.

CEVUK: Say to him, “Save us, Lord God! Bring us back from among the nations. Let us celebrate and shout in praise of your holy name.

GWV: Say, ‘Rescue us, O God our Savior. Gather us and save us from the nations so that we may give thanks to your holy name and make your praise our glory.’


NET [draft] ITL: Say <0559> this prayer: “Deliver <03467> us, O God <0430> who delivers <03468> us! Gather <06908> us! Rescue <05337> us from <04480> the nations <01471>! Then we will give thanks <03034> to your holy <06944> name <08034>, and boast <07623> about your praiseworthy <08416> deeds.”


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  1 Tawarikh 16 : 35 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel