Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Tawarikh 29 : 27 >> 

TB: Ia memerintah atas orang Israel selama empat puluh tahun; di Hebron ia memerintah tujuh tahun dan di Yerusalem ia memerintah tiga puluh tiga tahun.


AYT: Dia memerintah atas Israel selama 40 tahun. Dia memerintah di Hebron selama 7 tahun dan memerintah di Yerusalem selama 33 tahun.

TL: Adapun lamanya baginda kerajaan atas orang Israel, ia itu empat puluh tahun; maka di Heberon kerajaanlah baginda tujuh tahun lamanya dan di Yeruzalem kerajaanlah baginda tiga puluh tiga tahun lamanya.

MILT: dan pada masa itu ia memerintah atas Israel selama empat puluh tahun; dia memerintah di Hebron selama tujuh tahun, dan dia memerintah di Yerusalem selama tiga puluh tiga tahun.

Shellabear 2010: Empat puluh tahun lamanya ia bertakhta atas Israil, tujuh tahun di Hebron dan tiga puluh tiga tahun di Yerusalem.

KS (Revisi Shellabear 2011): Empat puluh tahun lamanya ia bertakhta atas Israil, tujuh tahun di Hebron dan tiga puluh tiga tahun di Yerusalem.

KSKK: Pemerintahannya atas Israel berlangsung empat puluh tahun; ia telah memerintah di Hebron selama tujuh tahun dan di Yerusalem selama tiga puluh tiga tahun.

VMD: (29:26)

BIS: empat puluh tahun lamanya. Di Hebron ia memerintah selama 7 tahun dan di Yerusalem selama 33 tahun.

TMV: selama 40 tahun. Baginda memerintah di Hebron selama tujuh tahun dan di Yerusalem selama 33 tahun.

FAYH: (29-26)

ENDE: Lamanja ia meradjai Israil adalah empatpuluh tahun. Di Hebron ia meradja selama tudjuh tahun dan di Jerusjalem selama tigapuluh tiga tahun.

Shellabear 1912: Maka baginda itu berkerajaanlah atas orang Israel itu empat puluh tahun lamanya maka tujuh tahun lamanya baginda berkerajaan di Hebron dan tiga puluh tiga tahun lamanya baginda berkerajaan di Yerusalem.

Leydekker Draft: 'Adapawn segala harij, jang padanja 'ija sudah memegang karadja`an di`atas 'awrang Jisra`ejl, 'itulah 'ampat puloh tahon: di-Hebrawn 'ija sudah memegang karadja`an tudjoh tahon lamanja, dan di-Jerusjalejm 'ija sudah memegang karadja`an tiga puloh tiga tahon lamanja.

AVB: Selama empat puluh tahun dia bertakhta atas orang Israel, tujuh tahun di Hebron dan tiga puluh tiga tahun di Yerusalem.


TB ITL: Ia memerintah <04427> atas <05921> orang Israel <03478> selama <03117> empat puluh <0705> tahun <08141>; di Hebron <02275> ia memerintah <04427> tujuh <07651> tahun <08141> dan di Yerusalem <03389> ia memerintah <04427> tiga puluh <07970> tiga <07969> tahun. [<0834>]


Jawa: Anggone ngratoni wong Israel lawase patang puluh taun; ana ing Hebron pitung taun lan ana ing Yerusalem anggone jumeneng telung puluh telu taun.

Jawa 1994: lawasé patang puluh taun. Enggoné manggon ing Hébron lawasé pitung taun, lan ing Yérusalèm telung puluh telu taun.

Sunda: opat puluh taun, nya eta di Hebron tujuh taun, di Yerusalem tilu puluh tilu taun.

Madura: pa’ polo taon abidda. E Hebron marenta pettong taon, ban e Yerusalim tello polo tello’ taon.

Bali: petang dasa taun suenipun. Ida mrentah ring Hebron pitung taun tur ring Yerusalem tigang dasa tiga taun suenipun.

Bugis: patappulo taung ittana. Ri Hébron mapparéntai 7 taung ittana sibawa ri Yérusalém 33 taung ittana.

Makasar: patampulo taung sallona. Ri Hebron tuju taungi sallona ammarenta, na ri Yerusalem tallumpuloi antallu taung sallona.

Toraja: na iatu attu nanii umparenta to Israel patangpulo taunna, iamotu dio Hebron pitung taun na dio Yerusalem tallungpulo ntallu taunna.

Karo: empat puluh tahun dekahna. Ia merentah i Hebron pitu tahun dingen telu pulu telu tahun i Jerusalem.

Simalungun: Ia dokahni manggomgom Israel, ompat puluh tahun do; i Hebron do ia manrajai pitu tahun, anjaha i Jerusalem tolu puluh tolu tahun.

Toba: Alai anggo lelengna ibana mangarajai Israel opatpulu taon do; di Hebron ibana mangarajai pitu taon lelengna jala di Jerusalem ibana mangarajai tolupulu tolu taon lelengna.


NETBible: He reigned over Israel forty years; he reigned in Hebron seven years and in Jerusalem thirty-three years.

NASB: The period which he reigned over Israel was forty years; he reigned in Hebron seven years and in Jerusalem thirty-three years.

HCSB: The length of his reign over Israel was 40 years; he reigned in Hebron for seven years and in Jerusalem for 33.

LEB: He ruled as king of Israel for 40 years. He ruled for 7 years in Hebron and for 33 in Jerusalem.

NIV: He ruled over Israel for forty years—seven in Hebron and thirty-three in Jerusalem.

ESV: The time that he reigned over Israel was forty years. He reigned seven years in Hebron and thirty-three years in Jerusalem.

NRSV: The period that he reigned over Israel was forty years; he reigned seven years in Hebron, and thirty-three years in Jerusalem.

REB: and the length of his reign over Israel was forty years, seven years in Hebron and thirty-three in Jerusalem.

NKJV: And the period that he reigned over Israel was forty years; seven years he reigned in Hebron, and thirty–three years he reigned in Jerusalem.

KJV: And the time that he reigned over Israel [was] forty years; seven years reigned he in Hebron, and thirty and three [years] reigned he in Jerusalem.

AMP: The time he reigned over Israel was forty years--he reigned seven years in Hebron and thirty-three years in Jerusalem.

NLT: He ruled Israel for forty years in all, seven years from Hebron and thirty–three years from Jerusalem.

GNB: for forty years. He ruled in Hebron for seven years and in Jerusalem for thirty-three.

ERV: (29:26)

BBE: For forty years he was ruling as king over Israel, seven years in Hebron and thirty-three years in Jerusalem.

MSG: He was king for forty years. He ruled from Hebron seven years and from Jerusalem thirty-three.

CEV: for forty years. He ruled from Hebron for seven years and from Jerusalem for thirty-three years.

CEVUK: for forty years. He ruled from Hebron for seven years and from Jerusalem for thirty-three years.

GWV: He ruled as king of Israel for 40 years. He ruled for 7 years in Hebron and for 33 in Jerusalem.


NET [draft] ITL: He reigned <04427> over <05921> Israel <03478> forty <0705> years <08141>; he reigned <04427> in Hebron <02275> seven <07651> years <08141> and in Jerusalem <03389> thirty-three <07969> <07970> years.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  1 Tawarikh 29 : 27 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
© 2010-2021
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran