Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Samuel 15 : 32 >> 

TB: Ketika Daud sampai ke puncak, ke tempat orang sujud menyembah kepada Allah, maka datanglah Husai, orang Arki, mendapatkan dia dengan jubah yang terkoyak dan dengan tanah di atas kepala.


AYT: Ketika Daud sampai di puncak, tempat dia menyembah Allah, Husai, orang Arki, menemui Daud dengan pakaian yang terkoyak-koyak dan debu di atas kepalanya.

TL: Hata, setelah sampai Daud di atas kemuncak bukit itu, maka dipintanya doa di sana kepada Allah; lalu bertemulah dengan dia Husai, orang Arkhi itu, yang berpakaikan pakaian koyak-koyak dan abupun adalah pada kepalanya.

MILT: Dan terjadilah, ketika Daud telah sampai di puncak, di sana dia bersujud kepada Allah (Elohim - 0430). Dan lihatlah, Husai orang Arki itu datang menjumpainya, baju tuniknya terkoyak, dan tanah ada di atas kepalanya.

Shellabear 2010: Pada waktu Daud sampai di puncak bukit, di tempat orang biasa menyembah Allah, tampaklah Husai, orang Arki, datang menemuinya dengan baju terkoyak-koyak dan dengan debu tanah di kepalanya.

KS (Revisi Shellabear 2011): Pada waktu Daud sampai di puncak bukit, di tempat orang biasa menyembah Allah, tampaklah Husai, orang Arki, datang menemuinya dengan baju terkoyak-koyak dan dengan debu tanah di kepalanya.

KSKK: Ketika Daud tiba di sebuah puncak gunung, tempat di mana orang biasanya menyembah Allah, datanglah Husai, orang Arki, menemui Daud yang sedang terkoyak pakaiannya dan penuh taburan tanah kepalanya.

VMD: Daud pergi ke puncak bukit, di mana biasanya orang menyembah Allah. Datanglah Husai orang Arki menemui Daud dengan pakaian yang koyak-koyak dan debu di atas kepalanya.

TSI: Sesampainya Daud di puncak bukit, di mana dulu orang sering mempersembahkan kurban kepada Allah, dia dijumpai oleh Husai, kawan Daud dari suku Arki. Sebagai tanda berduka, Husai memakai baju yang sudah dirobek dan menghamburkan tanah di kepalanya.

BIS: Pada waktu Daud sampai ke puncak bukit di tempat orang biasanya beribadat kepada TUHAN, ia disambut oleh temannya yang setia, yaitu Husai orang Arki. Pakaian Husai koyak dan kepalanya ditaburi abu.

TMV: Pada waktu Raja Daud sampai ke puncak bukit, di tempat ibadat di situ, baginda disambut oleh sahabatnya yang setia, Husai orang Arki. Husai sudah mengoyakkan pakaiannya dan menaburkan abu di atas kepalanya.

FAYH: Setibanya di puncak Bukit Zaitun, di tempat penyembahan kepada Allah, Daud menjumpai Husai orang Arki sedang duduk menantikan dia dengan jubah yang dirobek serta tanah di atas kepalanya.

ENDE: Ketika Dawud tiba dipuntjak, tempat orang biasa bersembah-sudjud kepada Allah, maka Husjai, orang Ark itu, menjongsong dia dengan badjunja tersobek2 dan debu atas kepalanja.

Shellabear 1912: Adapun apabila Daud telah sampai ke atas kemuncak bukit itu di tempat orang menyembah Allah maka adalah Husai, orang Arki, bertemu dengan baginda dengan terkoyak pakaiannya dan debu tanah di kepalanya

Leydekker Draft: Maka djadi, 'apabila Da`ud datang sampej kapada martjuw, bahuwa 'ija menjombah sudjud disana kapada 'Allah: maka sasonggohnja 'ada Husjaj 'awrang 'Arkij 'itu bertemuw dengan dija, saraja tertjarik badjunja, dan tanah di`atas kapalanja.

AVB: Pada waktu Daud sampai di puncak bukit, di tempat orang biasa menyembah Allah, tampaklah Husai, orang Arki, datang menemuinya dengan baju terkoyak-koyak dan dengan debu tanah di kepalanya.


TB ITL: Ketika <01961> Daud <01732> sampai <0935> ke <05704> puncak <07218>, ke tempat <08033> <0834> orang sujud menyembah <07812> kepada Allah <0430>, maka datanglah <02009> Husai <02365>, orang Arki <0757>, mendapatkan <07125> dia dengan jubah <03801> yang terkoyak <07167> dan dengan tanah <0127> di atas <05921> kepala <07218>.


Jawa: Bareng Sang Prabu wus rawuh ing pucak, ing panggonane wong padha nyembah sujud marang Gusti Allah, Husai, wong ing Arki, teka methukake Sang Prabu, nganggo jubah rowak-rawek lan sirahe kawur-wuran lemah.

Jawa 1994: Nalika Raja Dawud tekan pucaké punthuk, panggonané wong-wong padha ngibadah marang Allah, dipethukaké déning kancané kang setya, yakuwi Husai, wong Arki. Sandhangané Husai suwèk lan sirahé diwur-wuri awu.

Sunda: Sanggeus Daud aya di puncak pasir di tempat paranti sembahyang ka Allah, jol Husai urang Arki, mitra Daud. Pakeanana geus disosoeh sarta sirahna diawuran taneuh.

Madura: Sanapa’na ka konco’na gumo’ gella’ se biyasana ekennengnge oreng ajalannagi kabakteyan ka Pangeran, Daud eamba’ bi’ kancana se esto, iya areya Husai oreng Arki. Kalambina Husai beddha, cethagga etaburi abu.

Bali: Rikala Ida Sang Prabu Daud rauh ring pucak bukite, ring genah anake biasa mabakti, ida raris katangkilin antuk Dane Husai wong Arki sawitran idane. Dane tangkil ngangge pangangge sane masetset tur duur danene kabebehin antuk abu.

Bugis: Wettunna Daud lettu ri tompo bulu-bulué ri onrong biyasanna tauwé massompa lao ri PUWANGNGE, riduppaini ri sellaona iya matinulué, iyanaritu Husai tau Arkié. Sapé pakéyanna Husai sibawa ulunna naguguriwi awu.

Makasar: Ri wattunna battu Daud ri coppo’na bonto tampa’ biasaya napassambayangngi taua, niruppaimi ri agang tammamminrana, iamintu Husai tu Arki. Kekkeki pakeanna Husai siagang nasarei au ulunna.

Toraja: Iatonna rampomo Daud langngan botto tanete, tu inan nanii tau biasa menomba langngan Puang Matua, sitammumi Husai, to Arki, tu ma’bayu lamba’ serek-serek sia ponno barra’-barra’ tu ulunna.

Karo: I datas tampuk uruk e lit ingan ersembah. Kenca Daud seh i je reh teman si ipercayai Daud, Usai kalak Arki, njumpai Daud alu uis merigat janah abu i bas takalna.

Simalungun: Jadi dob das si Daud hu pakpak ni dolog ai, ija somal halak manombah Naibata, tonggor ma, roh ma si Husai, halak Arki ai manjumpahkonsi, marpaheian na marigat anjaha tanoh i atas uluni.

Toba: (V.) Jadi dung sahat si Daud ro di punsu ni dolok i, marsomba ibana disi tu Debata, ida ma, ro ma si Husai halak Arki manomunomu ibana, marpangkean na sinansanan jala tano di atas uluna.


NETBible: When David reached the summit, where he used to worship God, Hushai the Arkite met him with his clothes torn and dirt on his head.

NASB: It happened as David was coming to the summit, where God was worshiped, that behold, Hushai the Archite met him with his coat torn and dust on his head.

HCSB: When David came to the summit where he used to worship God, there to meet him was Hushai the Archite with his robe torn and dust on his head.

LEB: When David came to the top of the Mount of Olives where people worshiped God, Hushai from Archi’s family was there to meet him. His clothes were torn, and he had dirt on his head.

NIV: When David arrived at the summit, where people used to worship God, Hushai the Arkite was there to meet him, his robe torn and dust on his head.

ESV: While David was coming to the summit, where God was worshiped, behold, Hushai the Archite came to meet him with his coat torn and dirt on his head.

NRSV: When David came to the summit, where God was worshiped, Hushai the Archite came to meet him with his coat torn and earth on his head.

REB: As David was approaching the top of the ridge where it was the custom to prostrate oneself to God, Hushai the Archite was there to meet him with his tunic torn and dust on his head.

NKJV: Now it happened when David had come to the top of the mountain , where he worshiped God––there was Hushai the Archite coming to meet him with his robe torn and dust on his head.

KJV: And it came to pass, that [when] David was come to the top [of the mount], where he worshipped God, behold, Hushai the Archite came to meet him with his coat rent, and earth upon his head:

AMP: When David came to the summit [of Olivet], where he worshiped God, behold, Hushai the Archite came to meet him with his coat rent and earth upon his head.

NLT: As they reached the spot at the top of the Mount of Olives where people worshiped God, David found Hushai the Arkite waiting for him. Hushai had torn his clothing and put dirt on his head as a sign of mourning.

GNB: When David reached the top of the hill, where there was a place of worship, his trusted friend Hushai the Archite met him with his clothes torn and with dirt on his head.

ERV: When David got to the top of the mountain, he bowed down to worship God. Then David noticed Hushai the Arkite. Hushai’s coat was torn, and there was dust on his head.

BBE: Now when David had come to the top of the slope, where they gave worship to God, Hushai the Archite came to him in great grief with dust on his head:

MSG: As David approached the top of the hill where God was worshiped, Hushai the Arkite, clothes ripped to shreds and dirt on his head, was there waiting for him.

CEV: When David reached the top of the Mount of Olives, he met Hushai the Archite at a place of worship. Hushai's robe was torn, and dust was on his head.

CEVUK: When David reached the top of the Mount of Olives, he met Hushai the Archite at a place of worship. Hushai's robe was torn, and dust was on his head.

GWV: When David came to the top of the Mount of Olives where people worshiped God, Hushai from Archi’s family was there to meet him. His clothes were torn, and he had dirt on his head.


NET [draft] ITL: When <01961> David <01732> reached <0935> the summit <07218>, where <0834> he used to worship <07812> God <0430>, Hushai <02365> the Arkite <0757> met <07125> him with his clothes <03801> torn <07167> and dirt <0127> on <05921> his head <07218>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  2 Samuel 15 : 32 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel