Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Ayub 15 : 8 >> 

TB: Apakah engkau turut mendengarkan di dalam musyawarah Allah dan meraih hikmat bagi dirimu?


AYT: Sudahkah kamu mendengar dalam rancangan rahasia Allah? Apakah kamu membatasi hikmat bagi dirimu sendiri?

TL: Engkaukah sudah mendengar rahasia Allah dan sudah menarik segala hikmat kepada dirimu.

MILT: Pernahkah engkau mendengar nasihat rahasia Allah (Elohim - 0433)? Dan apakah engkau membatasi hikmat bagi dirimu sendiri?

Shellabear 2010: Apakah engkau turut mendengar dalam majelis musyawarah Allah dan hendak membatasi hikmat hanya bagi dirimu?

KS (Revisi Shellabear 2011): Apakah engkau turut mendengar dalam majelis musyawarah Allah dan hendak membatasi hikmat hanya bagi dirimu?

KSKK: Apakah engkau mengetahui ajaran-ajaran Allah? Engkau sendirikah yang memiliki kebijaksanaan?

VMD: Apakah engkau mendengar rencana rahasia Allah? Apakah engkau pikir bahwa engkau saja orang yang bijaksana?

BIS: Apakah kau mendengar Allah membuat rencana-Nya? Apakah hanya engkau yang mempunyai hikmat manusia?

TMV: Adakah engkau mendengar rancangan yang dibuat oleh Allah? Adakah engkau sahaja yang memiliki hikmat manusia?

FAYH: (15-7)

ENDE: Engkau pendengarkah dalam dewan penasihat Allah, dan kebidjaksanaankah kaurebut bagimu?

Shellabear 1912: Engkaukah sudah mendengar rahasia Allah dan engkau hendak menyimpan segala budi bagi dirimukah.

Leydekker Draft: 'Angkawkah jang sudah dengar rahasija 'Allah, dan 'angkawkah jang sudah menghejla hikmat kapada dirimu?

AVB: Adakah engkau turut mendengar dalam majlis perundingan Allah? Adakah engkau membatasi hikmah hanya bagi dirimu?


TB ITL: Apakah engkau turut mendengarkan <08085> di dalam musyawarah <05475> Allah <0433> dan meraih <01639> hikmat <02451> bagi <0413> dirimu?


Jawa: Apa kowe krungu pepesthening Allah, lan apa kowe ngrayud kawicaksanan kanggo awakmu dhewe?

Jawa 1994: Apa kowé krungu nalika Allah gawé rancangan? Apa mung kowé dhéwé sing kadunungan kawicaksanané manungsa?

Sunda: atawa geus kabeneran ngadenge rancangan-rancangan Allah? Ngan anjeun bae kitu nu boga kapinteran teh?

Madura: Apa ba’na ngedhing rancanana Allah? Apa pera’ ba’na se andhi’ hekmadda manossa?

Bali: Punapike semeton naenin mirengang rencana-rencana sane kakardi antuk Ida Sang Hyang Widi Wasa? Punapike kawicaksanaan manusane wantah dados druen semetone ngraga kewanten?

Bugis: Muwéngkalingaga Allataala mébbui rancana-Na? Aga ikoga bawang mappunnai pangissengeng tolino?

Makasar: Apaka nulangngereki Allata’ala ampareki rancanaNa? Apaka ikauji bawang ampatangi kacara’dekang rupataua?

Toraja: Ma’perangirokoka lan kombonganNa Puang Matua, sia iatu kakinaan mupalulakoraka kalemu?

Karo: Idengkehndu kin kai rencana Dibata? Kam kin ngenca si mada kepentaren manusia?

Simalungun: Ongga do ho manangi-nangi i karapatan ni Naibata, gabe marhiteihon ai marhapentaran ho?

Toba: Nunga tung dibege ho huroha hahomion ni Debata, jala diduduk roham sandok hapistaran?


NETBible: Do you listen in on God’s secret council? Do you limit wisdom to yourself?

NASB: "Do you hear the secret counsel of God, And limit wisdom to yourself?

HCSB: Do you listen in on the council of God, or have a monopoly on wisdom?

LEB: Did you listen in on God’s council meeting and receive a monopoly on wisdom?

NIV: Do you listen in on God’s council? Do you limit wisdom to yourself?

ESV: Have you listened in the council of God? And do you limit wisdom to yourself?

NRSV: Have you listened in the council of God? And do you limit wisdom to yourself?

REB: Do you listen in God's secret council or usurp all wisdom for yourself alone?

NKJV: Have you heard the counsel of God? Do you limit wisdom to yourself?

KJV: Hast thou heard the secret of God? and dost thou restrain wisdom to thyself?

AMP: Were you present to hear the secret counsel of God? And do you limit [the possession of] wisdom to yourself?

NLT: Were you listening at God’s secret council? Do you have a monopoly on wisdom?

GNB: Did you overhear the plans God made? Does human wisdom belong to you alone?

ERV: Did you listen to God’s secret plans? Do you think you are the only wise person?

BBE: Were you present at the secret meeting of God? and have you taken all wisdom for yourself?

MSG: Were you listening in when God planned all this? Do you think you're the only one who knows anything?

CEV: Have you ever been present when God's council meets? Do you alone have wisdom?

CEVUK: Have you ever been present when God's council meets? Do you alone have wisdom?

GWV: Did you listen in on God’s council meeting and receive a monopoly on wisdom?


NET [draft] ITL: Do you listen <08085> in on God’s <0433> secret council <05475>? Do you limit <01639> wisdom <02451> to <0413> yourself?


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Ayub 15 : 8 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel