Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Ayub 21 : 21 >> 

TB: Karena peduli apa ia dengan keluarganya sesudah ia mati, bila telah habis jumlah bulannya?


AYT: Sebab, untuk apa mereka peduli dengan rumah mereka setelah mereka tiada, ketika habis jumlah bulan-bulan mereka?

TL: Karena apakah ia peduli akan isi rumahnya yang kemudian dari padanya, setelah genaplah sudah segala bulan yang sudah ditentukan kepadanya?

MILT: Untuk apa kesenangannya di dalam rumahnya setelah dia, dan jumlah bulannya habis?

Shellabear 2010: karena peduli apa ia dengan keluarganya setelah ia mati, setelah habis jumlah bulan-bulannya?

KS (Revisi Shellabear 2011): karena peduli apa ia dengan keluarganya setelah ia mati, setelah habis jumlah bulan-bulannya?

KSKK: Apakah dia memperhatikan keluarganya setelah kematiannya, tatkala jumlah bulan-bulannya telah dipotong?

VMD: Bila hidup mereka habis dan mereka mati, mereka tidak akan peduli atas keluarga yang ditinggalkannya.

BIS: Jika manusia habis masanya di dunia, masih pedulikah ia entah keluarganya bahagia?

TMV: Setelah orang meninggal dunia, masihkah mereka peduli akan kebahagiaan keluarga mereka?

FAYH: Karena bila ia mati, ia tidak dapat bersenang-senang lagi dengan keluarganya.

ENDE: Sebab peduli apa ia akan rumahnja nanti, bila djumlah bulan2nja sudah diukur?

Shellabear 1912: Karena bagaimanakah akan disukainya kelak isi rumahnya yang kemudian dari padanya itu tatkala bilangan segala bulannya telah putus di tengah-tengah.

Leydekker Draft: Karana 'apatah garam kahendakhnja pada 'isij rumahnja jang komedijen deri padanja, tatkala bilangan bulan-bulannja sudah terpotong?

AVB: kerana peduli apa dia dengan keluarganya setelah dia mati, setelah berakhirnya sekian bulan-bulannya?


AYT ITL: Sebab <03588>, untuk apa <04100> mereka peduli <02656> dengan rumah <01004> mereka setelah <0310> mereka tiada, ketika habis <02686> jumlah <04557> bulan-bulan <02320> mereka?

TB ITL: Karena <03588> peduli <02656> apa <04100> ia dengan keluarganya <01004> sesudah <0310> ia mati, bila telah habis <02686> jumlah <04557> bulannya <02320>?

TL ITL: Karena <03588> apakah <04100> ia peduli <02656> akan isi rumahnya <01004> yang kemudian <0310> dari padanya, setelah genaplah <04557> sudah segala bulan <02320> yang sudah ditentukan <02686> kepadanya?

AVB ITL: kerana <03588> peduli <02656> apa <04100> dia dengan keluarganya <01004> setelah <0310> dia mati, setelah berakhirnya <02686> sekian <04557> bulan-bulannya <02320>?


HEBREW: <02686> wuux <02320> wysdx <04557> rpomw <0310> wyrxa <01004> wtybb <02656> wupx <04100> hm <03588> yk (21:21)


Jawa: Awit dheweke isih mreduli apa marang brayate sawuse mati, yen wus entek gunggunging sasine?

Jawa 1994: Yèn manungsa wis tekan ajalé, apa kober mikiraké kabegjané anaké?

Sunda: Na bisa, jelema paeh malire kana bagja cilakana anak?

Madura: Mon oreng la mate ta’ kera mekkere pole senneng enja’na ana’ bine.

Bali: Yening tuuh manusane sampun puput, punapike ipun kantun lingu ring kawentenan pianak-pianakipune, punapike ipun liang punapi nenten?

Bugis: Rékko cappuni wettunna tolinoé ri linoé, napaduli mupaga naullé masennang kaluwargana ri linoé?

Makasar: Punna la’busu’mo wattunna taua ri lino, maka najampangi iji angkana mate’nei kaluargana?

Toraja: Denraka nala umpalan penaai tu to lan banuanna ke matemi, ke dika’tumi tu bilangan bulanna?

Karo: Sabap kenca mate manusia, ma lanai diatena kai jadi man kesusurenna?

Simalungun: Ai ia ope na sari bani ginomparni, dob matei ia, dobkonsi gok bilangan ni bulanni?

Toba: Ai ndang disarihon rohana pinomparna, dung mate ibana, anggo dung gok bilangan ni bulan angka naung binuhul hian tu ibana.


NETBible: For what is his interest in his home after his death, when the number of his months has been broken off?

NASB: "For what does he care for his household after him, When the number of his months is cut off?

HCSB: For what does he care about his family once he is dead, when the number of his months has run out?

LEB: How can he be interested in his family after he’s gone, when the number of his months is cut short?

NIV: For what does he care about the family he leaves behind when his allotted months come to an end?

ESV: For what do they care for their houses after them, when the number of their months is cut off?

NRSV: For what do they care for their household after them, when the number of their months is cut off?

REB: What joy will he have in his children after him, if his months are numbered?

NKJV: For what does he care about his household after him, When the number of his months is cut in half?

KJV: For what pleasure [hath] he in his house after him, when the number of his months is cut off in the midst?

AMP: For what pleasure {or} interest has a man in his house {and} family after he is dead, when the number of his months is cut off?

NLT: For when they are dead, they will not care what happens to their family.

GNB: When our lives are over, do we really care whether our children are happy?

ERV: When their life is finished and they are dead, they will not care about the family they leave behind.

BBE: For what interest has he in his house after him, when the number of his months is ended?

MSG: What do they care what happens to their families after they're safely tucked away in the grave?

CEV: Because after they are dead, they won't care what happens to their children."

CEVUK: Because after they are dead, they won't care what happens to their children.”

GWV: How can he be interested in his family after he’s gone, when the number of his months is cut short?


KJV: For what pleasure <02656> [hath] he in his house <01004> after <0310> him, when the number <04557> of his months <02320> is cut off in the midst <02686> (8795)_?

NASB: "For what<4100> does he care<2656> for his household<1004> after<310> him, When the number<4557> of his months<2320> is cut<2686> off<2686>?

NET [draft] ITL: For <03588> what <04100> is his interest <02656> in his home <01004> after <0310> his death, when the number <04557> of his months <02320> has been broken off <02686>?



Studi Alkitab dengan AI: Chat dengan Alkitab GPT.

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.
Studi Alkitab dengan AI: Alkitab GPT.

 <<  Ayub 21 : 21 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Keesaan
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Alkitab GPT
Bantuan
Dual Panel Dual Panel