Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Ayub 28 : 2 >> 

TB: besi digali dari dalam tanah, dan dari batu dilelehkan tembaga.


AYT: Besi digali dari dalam bumi, dan tembaga dilebur dari bijih.

TL: Besipun diambil dari dalam tanah dan tanah dituang menjadi tembaga.

MILT: Besi diambil dari dalam bumi dan tembaga dilebur dari batu.

Shellabear 2010: Besi digali dari dalam tanah dan tembaga dilebur dari batu.

KS (Revisi Shellabear 2011): Besi digali dari dalam tanah dan tembaga dilebur dari batu.

KSKK: Besi diambil dari bumi dan tembaga dicairkan dari bebatuan berlogam.

VMD: Penambang menggali besi dari tanah. Tembaga dilelehkan dari batu.

BIS: Besi digali dari dalam tanah; dari batu dilelehkan tembaga.

TMV: Besi digali dari dalam tanah, dan batu dileburkan untuk mendapatkan tembaga.

FAYH: menggali besi dari tanah dan mencairkan tembaga dari batu.

ENDE: Besi diambil dari dalam tanah, dan batu dituang mendjadi tembaga.

Shellabear 1912: Maka besi pula diambil orang dari dalam tanah dan tembagapun dilebur dari pada batu.

Leydekker Draft: Besij pawn de`ambil deri dalam duli: dan batu tertuwang 'itu djadi timbaga.

AVB: Besi digali dari dalam tanah dan tembaga dilebur dari dalam batu.


TB ITL: besi <01270> digali <03947> dari dalam tanah <06083>, dan dari batu <068> dilelehkan <06694> tembaga <05154>.


Jawa: Wesi didhudhuk saka ing lemah sarta tembaga metu saka ing watu kang ingejer.

Jawa 1994: Wesi dikedhuk saka lemah, tembaga dijèr saka watu.

Sunda: Beusi dikali ti jero bumi, babatuan dilebur diala tambagana.

Madura: Besse ekale dhari dhalem tana, dhari bato epangalelle dimbaga.

Bali: Jadmane ngrereh besi, malantaran nyongcong tanah miwah temaga kalebur saking tengah batune.

Bugis: Rikaliwi bessié polé ri laleng tanaé; ripaccolo’i tembagaé polé ri batué.

Makasar: Bassia nikekei battu ri buttaya; battu ri batua nipassolong tambagaya.

Toraja: iatu bassi diala diong mai padang sia batu dikombong anna dadi gallang.

Karo: Besi ikali i bas taneh nari, tembaga ilebur i bas batu nari.

Simalungun: Hun bagas tanoh do ibuat bosi, anjaha batu ilobur mambuat tombaga.

Toba: Bosi pe sian tano do binuat, jala dilala ia batu gabe tombaga.


NETBible: Iron is taken from the ground, and rock is poured out as copper.

NASB: "Iron is taken from the dust, And copper is smelted from rock.

HCSB: Iron is taken from the ground, and copper is smelted from ore.

LEB: Iron is taken from the ground, and rocks are melted for their copper.

NIV: Iron is taken from the earth, and copper is smelted from ore.

ESV: Iron is taken out of the earth, and copper is smelted from the ore.

NRSV: Iron is taken out of the earth, and copper is smelted from ore.

REB: Iron is won from the earth and copper smelted from the ore.

NKJV: Iron is taken from the earth, And copper is smelted from ore.

KJV: Iron is taken out of the earth, and brass [is] molten [out of] the stone.

AMP: Iron is taken out of the earth, and copper is smelted from the stone ore.

NLT: They know how to dig iron from the earth and smelt copper from stone.

GNB: We dig iron out of the ground And melt copper out of the stones.

ERV: Iron is dug out of the ground, and copper is melted out of the rocks.

BBE: Iron is taken out of the earth, and stone is changed into brass by the fire.

MSG: We're aware of how iron is dug out of the ground and copper is smelted from rock.

CEV: the same is done with iron and copper.

CEVUK: the same is done with iron and copper.

GWV: Iron is taken from the ground, and rocks are melted for their copper.


NET [draft] ITL: Iron <01270> is taken <03947> from the ground <06083>, and rock <068> is poured out <06694> as copper <05154>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Ayub 28 : 2 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel