Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Ayub 40 : 2 >> 

TB: (39-35) "Apakah si pengecam hendak berbantah dengan Yang Mahakuasa? Hendaklah yang mencela Allah menjawab!"


AYT: (39-35) “Apakah si pembantah akan berdebat dengan Yang Mahakuasa? Biarlah dia yang menegur Allah menjawabnya.

TL: (39-35) Adapun akan berbantah-bantah dengan Yang Mahakuasa, bolehkah ia itu membenarkan hal dirimu? Hendaklah orang yang menyalahkan Allah itu, memberi jawab akan segala pertanyaan ini.

MILT: "Akankah si pemarah melawan Yang Mahakuasa? Dia yang marah terhadap Allah (Elohim - 0433), biarlah dia yang menjawabnya."

Shellabear 2010: (39-35) “Apakah si penuduh mau berbantah melawan Yang Mahakuasa? Biarlah dia yang menegur Allah menjawab!”

KS (Revisi Shellabear 2011): (39-35) "Apakah si penuduh mau berbantah melawan Yang Mahakuasa? Biarlah dia yang menegur Allah menjawab!"

KSKK: Haruskah seorang pencari kesalahan berhadap-hadapan dengan Yang Mahakuasa? Biarlah dia yang hendak mempersalahkan Allah, menjawab.

VMD: (39-35) “Engkau mau berdebat dengan Allah Yang Mahakuasa. Engkau mau memeriksa Aku dan membuktikan bahwa Aku bersalah. Jadi, berikanlah jawabanmu kepada-Ku.”

BIS: (40:1)

TMV: (40:1)

FAYH: (39-35) "Apakah engkau masih ingin berbantah-bantah dengan Yang Mahakuasa? Hai engkau yang berani mencela Allah, jawablah!"

ENDE: Maukah si pentjela bertengkar dengan Jang Mahakuasa, si penegur Allah akan mendjawab?

Shellabear 1912: (39-35) "Masakan orang yang berbantah itu melawan Yang Mahakuasa maka orang yang bertengkar dengan Allah biarlah ia memberi jawab."

Leydekker Draft: (39-35) Berbantah dengan 'Alkasij 'itukah szilmu? barang sijapa jang mahardikh 'Allah, bejarlah 'ija menjahut padanja.

AVB: “Adakah si penuduh mahu berbantah melawan Yang Maha Kuasa? Biarlah dia yang menegur Allah menjawab!”


AYT ITL: “Apakah si pembantah <03250> akan berdebat <07378> dengan <05973> Yang Mahakuasa <07706>? Biarlah dia yang menegur <03198> Allah <0433> menjawabnya <06030>. [<00>]

TB ITL: (#39-#35) "Apakah si pengecam <03250> hendak berbantah <07378> dengan <05973> Yang Mahakuasa <07706>? Hendaklah yang mencela <03198> Allah <0433> menjawab <06030>!"

TL ITL: (39-35) Adapun akan berbantah-bantah <07378> dengan <05973> Yang Mahakuasa <07706>, bolehkah ia itu membenarkan hal dirimu? Hendaklah orang <03198> yang menyalahkan Allah <0433> itu, memberi jawab <06030> akan segala pertanyaan <03250> ini.

AVB ITL: “Adakah si penuduh <03250> mahu berbantah <07378> melawan <05973> Yang Maha Kuasa <07706>? Biarlah dia yang menegur <03198> Allah <0433> menjawab <06030>!” [<00>]


HEBREW: P <06030> hnney <0433> hwla <03198> xykwm <03250> rwoy <07706> yds <05973> Me <07378> brh (40:2)


Jawa: (39-35) “Si juru panutuh apa isih arep mabeni marang Kang Mahakwasa? Kang nacad marang Gusti Allah iku supaya mangsulana!”

Jawa 1994: (40:1)

Sunda: (40:1)

Madura: (40:1)

Bali: (40:1)

Bugis: (40:1)

Makasar: (40:1)

Toraja: (39-35) Moraiparaka tu to pasayu la site’ge’ To umpoissan angge maritik? Iatu to umpasala Puang Matua la umpebalii tu iannato!

Karo: (Ayb 40:1)

Simalungun: “Sihol do partinggilhonon ni halak siparhutuk, Pargogoh Na So Tarimbang in? Ibalosi siaduhon Naibata in ma on?”

Toba: Antong beha ma pamadai ni jolma na manarita di Ibana Nasunhinagogo i? Jolma na naeng mangajari Debata, i ma nian mangalusi angka sungkunsungkunna i?


NETBible: “Will the one who contends with the Almighty correct him? Let the person who accuses God give him an answer!”

NASB: "Will the faultfinder contend with the Almighty? Let him who reproves God answer it."

HCSB: Will the one who contends with the Almighty correct Him ? Let him who argues with God give an answer.

LEB: "Will the person who finds fault with the Almighty correct him? Will the person who argues with God answer him?"

NIV: "Will the one who contends with the Almighty correct him? Let him who accuses God answer him!"

ESV: "Shall a faultfinder contend with the Almighty? He who argues with God, let him answer it."

NRSV: "Shall a faultfinder contend with the Almighty? Anyone who argues with God must respond."

REB: Is it for a man who disputes with the Almighty to be stubborn? Should he who argues with God answer back?

NKJV: "Shall the one who contends with the Almighty correct Him ? He who rebukes God, let him answer it."

KJV: Shall he that contendeth with the Almighty instruct [him]? he that reproveth God, let him answer it.

AMP: Shall he who would find fault with the Almighty contend with Him? He who disputes with God, let him answer it.

NLT: "Do you still want to argue with the Almighty? You are God’s critic, but do you have the answers?"

GNB: (40:1)

ERV: “You wanted to argue with God All-Powerful. You wanted to correct me and prove that I was wrong. So give me your answer!”

BBE: Will he who is protesting give teaching to the Ruler of all? Let him who has arguments to put forward against God give an answer.

MSG: "Now what do you have to say for yourself? Are you going to haul me, the Mighty One, into court and press charges?"

CEV: but you have argued that I am wrong. Now you must answer me.

CEVUK: (40:1)

GWV: "Will the person who finds fault with the Almighty correct him? Will the person who argues with God answer him?"


KJV: Shall he that contendeth <07378> (8800) with the Almighty <07706> instruct <03250> [him]? he that reproveth <03198> (8688) God <0433>_, let him answer <06030> (8799) it.

NASB: "Will the faultfinder<3250> contend<7378> with the Almighty<7706>? Let him who reproves<3198> God<433> answer<6030> it."

NET [draft] ITL: “Will the one who contends <07378> with <05973> the Almighty <07706> correct <03250> him? Let the person who accuses <03198> God <0433> give <06030> him an answer <06030>!”



Studi Alkitab dengan AI: Chat dengan Alkitab GPT.

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.
Studi Alkitab dengan AI: Alkitab GPT.

 <<  Ayub 40 : 2 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Keesaan
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Alkitab GPT
Bantuan
Dual Panel Dual Panel