Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Bilangan 4 : 10 >> 

TB: Dan mereka harus meletakkannya dengan segala perkakasnya ke atas tudung dengan dari kulit lumba-lumba dan meletakkannya di atas usungan.


AYT: Lalu, mereka harus menutup semuanya itu dengan penutup dari kulit lumba-lumba dan meletakkannya di atas kayu pengusungnya.

TL: Lalu hendaklah dibungkuskannya kaki pelita itu serta segala perkakasnya dengan kain tudung yang dari pada kulit gajah mina, serta diletakkannya di atas usungan.

MILT: Dan mereka harus meletakkannya dan dengan segala perkakasnya di atas tudung dari kulit lumba-lumba serta meletakkannya di atas usungan.

Shellabear 2010: Mereka harus membungkus kaki pelita serta segala perlengkapannya dengan kulit lumba-lumba dan meletakkannya di atas usungan.

KS (Revisi Shellabear 2011): Mereka harus membungkus kaki pelita serta segala perlengkapannya dengan kulit lumba-lumba dan meletakkannya di atas usungan.

KSKK: Mereka harus meletakkan semuanya, dengan segala perkakasnya, di atas sebuah penutup dari kulit yang halus dan meletakkannya di atas rangka usungan.

VMD: Selanjutnya, segala sesuatu dibungkus dalam sehelai kulit halus, lalu diletakkan semuanya pada kayu pengusung untuk dibawa.

BIS: Kaki lampu dan seluruh perlengkapannya harus mereka bungkus dengan sehelai kulit halus lalu menaruhnya di atas tempat pengusungan.

TMV: Mereka harus membungkus kaki pelita itu serta peralatannya dengan sehelai kulit halus, lalu meletakkan semuanya di atas usungan.

FAYH: Kemudian kumpulan benda-benda itu harus ditudungi dengan kulit lumba-lumba dan ditaruh di atas sebuah usungan.

ENDE: Kesemuanja itu beserta dengan segenap perabotnja harus ditaruh diatas sehelai penutup dari kulit tahasj dan lalu ditaruh diatas sebuah usungan.

Shellabear 1912: Maka hendaklah dibungkusnya kaki pelita serta segala perkakasnya dengan suatu bungkus dari pada kulit lomba-lomba serta diletakkannya di atas usungan.

Leydekker Draft: Dan marika 'itu lagi hendakh buboh dija 'itu, dan segala serbanja kadalam sawatu tudongan kulit-kulit ljagharah; lagi kenakan 'itu 'atas kandaran.

AVB: Hendaklah mereka membungkus kaki pelita serta segala kelengkapannya dengan kulit anjing laut dan meletakkannya di atas usungan.


TB ITL: Dan mereka harus meletakkannya <05414> dengan segala <03605> perkakasnya <03627> ke atas <0413> tudung <04372> dengan dari kulit <05785> lumba-lumba <08476> dan meletakkannya <05414> di atas <05921> usungan <04132>.


Jawa: Padamaran sapirantine kabeh mau tumuli katumpangana ing lulang dhuyung, sarta kaselehna ing amben-ambenane kang kanggo ngusung.

Jawa 1994: Pedamaran mau saubarampéné kudu dibuntel nganggo kulit alus selembar lan ditumpangaké ing pengusungan.

Sunda: Eta ajug-ajug jeung parabot-parabotna kudu ditutupan ku kulit lemes, tuluy kudu diteundeun kana gotongan.

Madura: Ko’-tongko’na damar ban sakabbinna parabudda kodu ebungkos ban kole’ se alos, samarena pas kodu esaba’ e attassa pangosonganna.

Bali: Tongos lampu muah sakancan prabotane makejang patut kakaput aji kulit alus abidang, laut kapejang di tongos panegenane.

Bugis: Ajé lampué sibawa sininna pappésukkuna harusu’i nadoko mennang sibawa silampa bingkulang alusu nainappa nataro ri yasé’na onrong abbulérengngé.

Makasar: Bangkeng lampua siagang sikontu pakkakasa’na musti narokoki ke’nanga siagang silawara’ kukkulu’ alusu’ nampa naboli’ irate ri tampa’ pa’bulekanga.

Toraja: Iatu tongkonan palita sola mintu’ pareananna napatorro dao kuli’ taka’, namane umpadaoi bullean.

Karo: Jenari nahe lampu e ras kerina alat-alatna la banci la ibaluti alu kulit halus, jenari itamaken i babo tandu.

Simalungun: Nahkonon ni sidea ma ai rap pakon ganup parugasni hubagas sada tutup na humbani bobak ni hambing, anjaha inahkon ma hu atasni sada pangusungan.

Toba: Ingkon balutanna parpalitoan i ro di sude ulaulana tu bobak ni pitudar salampis, dung i ampehononna tu sada ruarua.


NETBible: Then they must put it with all its utensils in a covering of fine leather, and put it on a carrying beam.

NASB: and they shall put it and all its utensils in a covering of porpoise skin, and shall put it on the carrying bars.

HCSB: Then they must place it with all its utensils inside a covering made of manatee skin and put them on the carrying frame.

LEB: Then they will put the lamp stand and all its utensils under a covering of fine leather and put them on a frame to carry them.

NIV: Then they are to wrap it and all its accessories in a covering of hides of sea cows and put it on a carrying frame.

ESV: And they shall put it with all its utensils in a covering of goatskin and put it on the carrying frame.

NRSV: and they shall put it with all its utensils in a covering of fine leather, and put it on the carrying frame.

REB: they are to put it with all its equipment in a sheet of dugong-hide slung from a pole.

NKJV: "Then they shall put it with all its utensils in a covering of badger skins, and put it on a carrying beam.

KJV: And they shall put it and all the vessels thereof within a covering of badgers’ skins, and shall put [it] upon a bar.

AMP: And they shall put the lampstand and all its utensils within a covering of dolphin {or} porpoise skin and shall put it upon the frame [for carrying].

NLT: The lampstand with its utensils must then be covered with fine goatskin leather, and the bundle must be placed on a carrying frame.

GNB: They shall wrap it and all its equipment in a fine leather cover and place it on a carrying frame.

ERV: Then wrap everything in fine leather. Then they must put all these things on poles used for carrying them.

BBE: All these they are to put in a leather cover, and put it on the frame.

MSG: Then they are to wrap it all in a covering of dolphin skin and place it on a carrying frame.

CEV: All of this will then be covered with a piece of fine leather and placed on a carrying frame.

CEVUK: All of this will then be covered with a piece of fine leather and placed on a carrying frame.

GWV: Then they will put the lamp stand and all its utensils under a covering of fine leather and put them on a frame to carry them.


NET [draft] ITL: Then they must put <05414> it with all <03605> its utensils <03627> in <0413> a covering <04372> of fine <08476> leather <05785>, and put <05414> it on <05921> a carrying beam <04132>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Bilangan 4 : 10 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel