Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Ezra 10 : 15 >> 

TB: Hanya Yonatan bin Asael, dan Yahzeya bin Tikwa, berdiri menentang perkara itu, disokong oleh Mesulam dan Sabetai, orang Lewi itu.


AYT: Hanya Yonatan, anak Asael dan Yahzeya, anak Tikwa, yang berdiri menentang perkara ini, dibantu oleh Mesulam dan Sabetai, orang Lewi.

TL: Hanya Yohanan bin Asahel dan Yeahzeya bin Tikwa adalah berdiri atas perkara itu, maka Mesulah dan Sabetai, orang Lewi, membantu mereka itu.

MILT: Hanya Yonatan anak Asael dan Yahzeya anak Tikwa menentang perkara ini. Dan Mesulam dan Sabetai, orang Lewi itu mendukung mereka.

Shellabear 2010: Hanya Yonatan bin Asael dan Yahzeya bin Tikwa saja yang tetap menentang perkara itu, didukung oleh Mesulam dan Sabetai, orang Lewi.

KS (Revisi Shellabear 2011): Hanya Yonatan bin Asael dan Yahzeya bin Tikwa saja yang tetap menentang perkara itu, didukung oleh Mesulam dan Sabetai, orang Lewi.

KSKK: Mereka yang tetap saja menentang ketentuan ini hanyalah Yonatan, putra Asael, dan Yahzeya putra Tikwa, yang didukung oleh kaum Lewi yaitu Mesulam dan Sabetai.

VMD: Hanya beberapa orang yang menentang rencana itu. Mereka adalah Yonatan anak Asael dan Yahzeya anak Tikwa. Mesulam dan Sabetai orang Lewi juga menentang rencana itu.

TSI: Hanya Yonatan anak Asael dan Yahzeya anak Tikwa yang tidak setuju dengan usulan rakyat. Mereka didukung oleh Mesulam serta seorang pelayan Lewi bernama Sabetai.

BIS: Tidak seorang pun mengajukan keberatan terhadap rencana itu, kecuali Yonatan anak Asael dan Yahzeya anak Tikwa, disokong oleh dua orang Lewi, yaitu Mesulam dan Sabetai.

TMV: Tiada seorang pun membantah cadangan itu kecuali Yonatan anak Asael dan Yahzeya anak Tikwa. Mereka disokong oleh Mesulam dan Sabetai, seorang Lewi.

FAYH: Hanya Yonatan putra Asael dan Yahzeya putra Tikwa menentang penyelesaian perkara dengan cara ini dengan didukung oleh Mesulam dan Sabetai, orang Lewi.

ENDE: Hanja Jonatan bin 'Asahel dan Jahzeja bin Tikwa berbantah dan Mesjulam serta Levita Sjabetai mendukung mereka.

Shellabear 1912: Maka hanya Yonatan bin Asael dan Yahzeya bin Tikwa saja yang berdiri akan melawan perkara itu dan Mesulam dan Sabetai, orang Lewi itu, yang membantu keduanya.

Leydekker Draft: Samadja Jawnatan 'anakh laki-laki Xasa`ejl, dan Jahzeja 'anakh laki-laki Tikhwa 'itu berdirilah 'akan putus hal 'ini: lagi Mesjulam, dan SJabetaj 'awrang Lejwij 'itu menulonglah marika 'itu.

AVB: Hanya Yonatan anak Asael dan Yahzeya anak Tikwa yang tetap menentang perkara itu. Mereka disokong oleh Mesulam dan Sabetai, seorang Lewi.


TB ITL: Hanya <0389> Yonatan <03129> bin <01121> Asael <06214>, dan Yahzeya <03167> bin <01121> Tikwa <08616>, berdiri <05975> menentang <05921> perkara itu <02063>, disokong <05826> oleh Mesulam <04918> dan Sabetai <07678>, orang Lewi <03881> itu.


Jawa: Mung Yonatan bin Asael, Yahzeya bin Tikwa, kang padha ngadeg mbantah rembug kang mangkono iku, kabiyantu dening Mesulam lan Sabetai, wong Lewi.

Jawa 1994: Mung Yonatan bin Asaèl lan Yahzéya bin Tikwa sing ora setuju karo rembug mau, dibiyantu Mesulam karo Sabbetai, wong Lèwi.

Sunda: Anu karumpul teu aya anu ngabantah kana ieu usul, iwal ti Yonatan bin Asahel jeung Yahsea bin Tikwa anu disokong ku dua urang Lewi, Mesulam jeung Sabetai.

Madura: Tadha’ oreng se arassa kaberra’an ka rancana jareya, kajabana Yonatan ana’na Asa’el ban Yahzeya ana’na Tikwa, ebanto bi’ oreng Lewi kadhuwa, iya areya Mesulam ban Sabetai.

Bali: Wantah Dane Yonatan okan Dane Asael miwah Dane Yahseya okan Dane Tikwa sane tan saadung ring kaputusane punika. Dane kasarengin taler antuk Dane Mesulam miwah Dane Sabetai, wong Lewine punika.

Bugis: Dé’ muwi séddi tau mappotane lao ri rancanaéro, sangadinna Yonatan ana’ Asaél sibawa Yahzéya ana’ Tikwa, risokong ri duwa tau Léwi, iyanaritu Mésulam sibawa Sabetai.

Makasar: Tena manna sitau angkabattallangi anjo rancanaya, pantaranganna Yonatan ana’na Asael siagang Yahzeya ana’na Tikwa, nampa nibantu ri rua tu Lewi, iamintu Mesulam siagang Sabetai.

Toraja: Yonatan manna, anakna Asael, sia Yahzeya, anakna Tikwa tang ussituru’i tu apa iato, anna tundui Mesulam sola Sabetai, to Lewi.

Karo: La lit ise pe si nimbak rencana enda seakatan Jonatan anak Asahel ras Jahseya anak Tikwa si ikapiti Mesulam ras si Sabbetai sekalak kalak Lewi.

Simalungun: Pitah si Jonatan, anak ni si Asael, pakon si Jehasia, anak ni si Tikwa do na manlawan ai, anjaha si Mesulam pakon si Sabbetai, halak Levi ai mangapiti sidea.

Toba: Holan si Jonatan, anak ni si Asahel dohot si Jehseia, anak ni si Tikwa hehe mangalo hata i, jala si Mesulam dohot si Sabetai, halak Lepi manolopi juanasida i.


NETBible: Only Jonathan son of Asahel and Jahzeiah son of Tikvah were against this, assisted by Meshullam and Shabbethai the Levite.

NASB: Only Jonathan the son of Asahel and Jahzeiah the son of Tikvah opposed this, with Meshullam and Shabbethai the Levite supporting them.

HCSB: Only Jonathan son of Asahel and Jahzeiah son of Tikvah opposed this, with Meshullam and Shabbethai the Levite supporting them.

LEB: (Only Jonathan, Asahel’s son, and Jahzeiah, Tikvah’s son, opposed this. Meshullam and Shabbethai, the Levite, supported Jonathan and Jahzeiah.)

NIV: Only Jonathan son of Asahel and Jahzeiah son of Tikvah, supported by Meshullam and Shabbethai the Levite, opposed this.

ESV: Only Jonathan the son of Asahel and Jahzeiah the son of Tikvah opposed this, and Meshullam and Shabbethai the Levite supported them.

NRSV: Only Jonathan son of Asahel and Jahzeiah son of Tikvah opposed this, and Meshullam and Shabbethai the Levites supported them.

REB: Only Jonathan son of Asahel and Jahzeiah son of Tikvah, supported by Meshullam and Shabbethai the Levite, opposed this.

NKJV: Only Jonathan the son of Asahel and Jahaziah the son of Tikvah opposed this, and Meshullam and Shabbethai the Levite gave them support.

KJV: Only Jonathan the son of Asahel and Jahaziah the son of Tikvah were employed about this [matter]: and Meshullam and Shabbethai the Levite helped them.

AMP: Only Jonathan son of Asahel and Jahzeiah son of Tikvah opposed this, and Meshullam and Shabbethai the Levite supported them.

NLT: Only Jonathan son of Asahel and Jahzeiah son of Tikvah opposed this course of action, and Meshullam and Shabbethai the Levite supported them.

GNB: No one was opposed to the plan except Jonathan son of Asahel and Jahzeiah son of Tikvah, who had the support of Meshullam and of Shabbethai, a Levite.

ERV: Only a few men were against this plan. They were Jonathan son of Asahel and Jahzeiah son of Tikvah. Meshullam and Shabbethai the Levite also were against the plan.

BBE: Only Jonathan, the son of Asahel, and Jahzeiah, the son of Tikvah, were against this, Meshullam and Shabbethai the Levite supporting them.

MSG: Only Jonathan son of Asahel and Jahzeiah son of Tikvah, supported by Meshullam and Shabbethai the Levite, opposed this.

CEV: Jonathan son of Asahel and Jahzeiah son of Tikvah were the only ones who objected, except for the two Levites, Meshullam and Shabbethai.

CEVUK: Jonathan son of Asahel and Jahzeiah son of Tikvah were the only ones who objected, except for the two Levites, Meshullam and Shabbethai.

GWV: (Only Jonathan, Asahel’s son, and Jahzeiah, Tikvah’s son, opposed this. Meshullam and Shabbethai, the Levite, supported Jonathan and Jahzeiah.)


NET [draft] ITL: Only <0389> Jonathan <03129> son <01121> of Asahel <06214> and Jahzeiah <03167> son <01121> of Tikvah <08616> were <05975> against <05921> this <02063>, assisted <05826> by Meshullam <04918> and Shabbethai <07678> the Levite <03881>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Ezra 10 : 15 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel