Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Ezra 10 : 24 >> 

TB: Dari para penyanyi: Elyasib. Dari para penunggu pintu gerbang: Salum, Telem dan Uri.


AYT: Dari para penyanyi: Elyasib. Dari para penjaga pintu gerbang: Salum, Telem, dan Uri.

TL: Dan dari pada segala biduan adalah Elyasib, dan dari pada segala penunggu pintu adalah Salum dan Telim dan Uri;

MILT: Dari para pemuji: Elyasib; dari para penjaga gerbang: Salum, dan Telem, dan Uri.

Shellabear 2010: Dari para penyanyi: Elyasib. dari kalangan para penjaga pintu gerbang: Salum, Telem, dan Uri.

KS (Revisi Shellabear 2011): Dari para penyanyi: Elyasib. dari kalangan para penjaga pintu gerbang: Salum, Telem, dan Uri.

KSKK: Di antara pemusik-pemusik Kenisah: Elyasib dan Sakur. Di antara penjaga pintu gerbang: Salum, Telem dan Uri.

VMD: Dari antara penyanyi yang kawin dengan perempuan asing, Elyasib. Dari antara penjaga gerbang: Salum, Telem, dan Uri.

TSI: Dari golongan penyanyi di rumah Allah: Elyasib. Dari golongan penjaga pintu gerbang rumah Allah: Salum, Telem, dan Uri.

BIS: Para penyanyi: Elyasib. Para penjaga pintu gerbang Rumah TUHAN: Salum, Telem dan Uri.

TMV: Para penyanyi: Elyasib. Para pengawal pintu gerbang Rumah TUHAN: Salum, Telem, dan Uri.

FAYH: Dari para penyanyi: Elyasib. Dari para penjaga pintu gerbang: Salum, Telem, dan Uri.

ENDE: dari kalangan biduan: Eljasjib; dari kalangan pendjaga pintu: Sjalum, Telem dan Uri;

Shellabear 1912: Dan dari pada segala orang yang menyanyi: Elyasib. Dan dari pada segala penunggu pintu: Salum dan Telem dan Uri.

Leydekker Draft: Maka deri pada segala Biduwan 'adalah 'Eljaljib: dan deri pada segala Penongguw pintu 'adalah SJalum, dan THelem, dan 'Urij.

AVB: Daripada para penyanyi: Elyasib. Daripada kalangan penjaga pintu gerbang: Salum, Telem, dan Uri.


TB ITL: Dari <04480> para penyanyi <07891>: Elyasib <0475>. Dari <04480> para penunggu pintu gerbang <07778>: Salum <07967>, Telem <02928> dan Uri <0221>.


Jawa: Saka para pasindhen: Elyasib. Saka golongane para jaga-gapura: Salum, Telem lan Uri.

Jawa 1994: Saka para penyanyi: Èlyasib. Saka para juru tunggu gapura: Salum, Tèlèm lan Uri.

Sunda: Pamaen musik: Elyasib. Ti tukang jaga Bait Allah: Salum, Telem jeung Uri.

Madura: Para tokang nyanye: Elyasib Para panjagana labang sakethengnga Padalemman Socce: Salum, Telem ban Uri.

Bali: Parajuru kidunge: Dane Elyasib. Parajuru gebag kurine minakadinipun: Dane Salum, Telem miwah Dane Uri.

Bugis: Sining pakkélongngé: Elyasib Sining panganrowang pintu gerbanna Bolana PUWANGNGE: Salum, Télem sibawa Uri.

Makasar: Sikamma pakelonga: Elyasib. Sikamma pajaga pakke’bu’ lompona Balla’Na Batara ri Yerusalem: Salum, Telem, siagang Uri.

Toraja: Dio mai tomenani iamotu Elyasib. Dio mai toma’kampa babangan iamotu Salum, Telem na Uri.

Karo: Pemain musik: Eliasip. Pengawal Rumah Pertoton: Saleum, Telem, ras Uri.

Simalungun: humbani pandoding: Si Eliasib; humbani sijaga horbangan: Si Salum, si Telem pakon si Uri.

Toba: Sian angka parende: Si Eliasib. Sian angka sijaga pintu: Si Sallum, si Telem dohot si Uri.


NETBible: From the singers: Eliashib. From the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.

NASB: Of the singers there was Eliashib; and of the gatekeepers: Shallum, Telem and Uri.

HCSB: The singers: Eliashib. The gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.

LEB: From the singers–– Eliashib From the gatekeepers–– Shallum, Telem, and Uri

NIV: From the singers: Eliashib. From the gatekeepers: Shallum, Telem and Uri.

ESV: Of the singers: Eliashib. Of the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.

NRSV: Of the singers: Eliashib. Of the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.

REB: Of the singers: Eliashib. Of the door-keepers: Shallum, Telem, and Uri.

NKJV: Also of the singers: Eliashib; and of the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.

KJV: Of the singers also; Eliashib: and of the porters; Shallum, and Telem, and Uri.

AMP: Of the singers: Eliashib. Of the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.

NLT: This is the singer who was guilty: Eliashib. These are the gatekeepers who were guilty: Shallum, Telem, and Uri.

GNB: Musicians: Eliashib Temple guards: Shallum, Telem, and Uri

ERV: Among the singers, this is the man who married a foreign woman: Eliashib. Among the gatekeepers, these are the men who married foreign women: Shallum, Telem, and Uri.

BBE: And of the music-makers, Eliashib; and of the door-keepers, Shallum and Telem and Uri.

MSG: From the singers: Eliashib. From the temple security guards: Shallum, Telem, and Uri.

CEV: Eliashib, the musician, had a foreign wife. These temple guards had foreign wives: Shallum, Telem, and Uri.

CEVUK: Eliashib, the musician, had a foreign wife. These temple guards had foreign wives: Shallum, Telem, and Uri.

GWV: From the singers–– Eliashib From the gatekeepers–– Shallum, Telem, and Uri


NET [draft] ITL: From <04480> the singers <07891>: Eliashib <0475>. From <04480> the gatekeepers <07778>: Shallum <07967>, Telem <02928>, and Uri <0221>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Ezra 10 : 24 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel