Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Hakim-hakim 15 : 20 >> 

TB: Ia memerintah sebagai hakim atas orang Israel dalam zaman orang Filistin, dua puluh tahun lamanya.


AYT: Dia menjadi hakim atas orang Israel pada zaman orang Filistin selama 20 tahun.

TL: Maka Simsonpun memerintahkan orang Israel pada masa orang Filistin itu dua puluh tahun lamanya.

MILT: Dan dia memerintah sebagai hakim atas orang Israel pada zaman orang Filistin, dua puluh tahun lamanya.

Shellabear 2010: Simson menjadi hakim atas orang Israil dua puluh tahun lamanya di zaman orang Filistin.

KS (Revisi Shellabear 2011): Simson menjadi hakim atas orang Israil dua puluh tahun lamanya di zaman orang Filistin.

KSKK: Simson menjadi hakim Israel dua puluh tahun lamanya selama periode orang Filistin.

VMD: Jadi, Simson memimpin sebagai hakim orang Israel selama 20 tahun, pada masa orang Filistin.

BIS: Dua puluh tahun lamanya Simson memimpin umat Israel waktu mereka dikuasai orang Filistin.

TMV: Simson memimpin umat Israel selama dua puluh tahun semasa orang Filistin menguasai negeri itu.

FAYH: Sesudah itu Simson menjadi hakim Israel selama dua puluh tahun pada masa penjajahan orang Filistin atas negeri itu.

ENDE: Adapun Sjimsjon mendjadi hakim atas Israil selama duapuluh tahun didjaman orang2 Felesjet.

Shellabear 1912: Maka Simson itu menjadi hakim Israel pada zaman orang Filistin dua puluh tahun lamanya.

Leydekker Draft: 'Arkijen maka 'ija menghukumkan 'awrang Jisra`ejl pada segala harij 'awrang Filistin 'itu duwa puloh tahon lamanja.

AVB: Maka Simson memerintah sebagai hakim selama dua puluh tahun atas orang Israel dalam zaman orang Filistin.


TB ITL: Ia memerintah sebagai hakim <08199> atas orang Israel <03478> dalam zaman <03117> orang Filistin <06430>, dua puluh <06242> tahun <08141> lamanya.


Jawa: Sang Simson anggone ngakimi bangsa Israel nalika kajajah wong Filisti lawase rong puluh taun.

Jawa 1994: Rong puluh taun suwéné Simson mimpin wong Israèl nalika Israèl dijajah déning wong Filistin.

Sunda: Lilana Simson jeneng hakim di Israil dua puluh taun, nya eta jaman tanah Israil dijajah ku urang Pelisti.

Madura: Dhu polo taon abidda Simson mimpin ommat Isra’il e bakto ekobasae bangsa Filistin.

Bali: Dane Simson mimpin bangsa Israele kalih dasa taun suenipun, rikala wong Pilistine mrentah jagate punika.

Bugis: Duwappulo taung ittana Simson pimpingngi umma Israélié wettunna mennang rikuwasai ri tau Filistingngé.

Makasar: Ruampulo taungi sallona Simson ampimpingi umma’ Israel ri wattunna nikoasai ke’nanga ri tu Filistin.

Toraja: Naparentami Simson tu to Israel duangpulo taunna, tonna attunna to Filistin.

Karo: Dua puluh tahun dekahna Simson merentah kalak Israel, tupung e Israel ikuasai kalak Pilisti.

Simalungun: Jadi adong do dua puluh tahun si Simson manguhumi halak Israel bani panorang ni halak Palistim.

Toba: Dung i diparenta si Simson halak Israel uju di angka ari ni halak Palistim duapulu taon lelengna.


NETBible: Samson led Israel for twenty years during the days of Philistine prominence.

NASB: So he judged Israel twenty years in the days of the Philistines.

HCSB: And he judged Israel 20 years in the days of the Philistines.

LEB: Samson judged Israel for 20 years during the time of the Philistines.

NIV: Samson led Israel for twenty years in the days of the Philistines.

ESV: And he judged Israel in the days of the Philistines twenty years.

NRSV: And he judged Israel in the days of the Philistines twenty years.

REB: Samson was judge over Israel for twenty years in the days of the Philistines.

NKJV: And he judged Israel twenty years in the days of the Philistines.

KJV: And he judged Israel in the days of the Philistines twenty years.

AMP: And [Samson] judged (defended) Israel in the days of the Philistines twenty years.

NLT: Samson was Israel’s judge for twenty years, while the Philistines ruled the land.

GNB: Samson led Israel for twenty years while the Philistines ruled the land.

ERV: Samson was a judge for the Israelites for 20 years during the time of the Philistines.

BBE: And he was judge of Israel in the days of the Philistines for twenty years.

MSG: Samson judged Israel for twenty years in the days of the Philistines.

CEV: Samson was a leader of Israel for twenty years, but the Philistines were still the rulers of Israel.

CEVUK: Samson was a leader of Israel for twenty years, but the Philistines were still the rulers of Israel.

GWV: Samson judged Israel for 20 years during the time of the Philistines.


NET [draft] ITL: Samson led <08199> Israel <03478> for twenty <06242> years <08141> during the days <03117> of Philistine <06430> prominence.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Hakim-hakim 15 : 20 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel