Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Imamat 14 : 4 >> 

TB: maka imam harus memerintahkan, supaya bagi orang yang akan ditahirkan itu diambil dua ekor burung yang hidup dan yang tidak haram, juga kayu aras, kain kirmizi dan hisop.


AYT: imam harus menyuruh orang yang akan ditahirkan untuk membawa dua ekor burung hidup dan tahir, kayu cemara, kain merah, dan sebatang hisop.

TL: hendaklah disuruh imam orang mengambil dua ekor burung yang halal dan kayu araz dan benang kirmizi dan zufa.

MILT: Lalu imam harus memerintahkan, dan dia harus membawa dua ekor burung yang hidup dan tahir, kayu aras, dan kain kirmizi, dan hisop untuk penahiran dirinya sendiri.

Shellabear 2010: maka imam harus memerintahkan agar dibawa dua ekor burung hidup yang halal, kayu aras, kain merah tua, dan ranting hisop bagi orang yang hendak disucikan itu.

KS (Revisi Shellabear 2011): maka imam harus memerintahkan agar dibawa dua ekor burung hidup yang halal, kayu aras, kain merah tua, dan ranting hisop bagi orang yang hendak disucikan itu.

KSKK: imam akan memberi perintah agar diambilkan bagi orang yang akan ditahirkan itu dua ekor burung hidup dan tahir, kayu aras, kain kirmizi dan hisop.

VMD: Jika mereka sudah sehat, ia mengatakan kepada mereka untuk melakukan hal-hal ini: Mereka harus membawa dua burung yang bersih, sepotong kayu cemara, sepotong kain merah, sebatang hisop.

BIS: imam menyuruh dia membawa dua ekor burung hidup yang tidak haram, dengan sepotong kayu cemara, seutas tali merah dan setangkai hisop.

TMV: imam akan menyuruh orang membawa dua ekor burung yang halal dan yang hidup, sepotong kayu sedar, seutas tali merah, dan setangkai hisop.

FAYH: maka imam harus menyuruh orang membawakan dua ekor burung hidup yang halal, yaitu yang boleh dimakan, kayu aras, benang merah, dan dahan hisop untuk dipakai dalam upacara penyucian orang yang telah sembuh itu.

ENDE: maka hendaklah imam itu memerintahkan ambilkan orang jang hendak ditahirkan itu dua ekor burung jang hidup dan tahir dan djuga kaju aras, kirmizi merah lembajung dan tsufa.

Shellabear 1912: Hendaklah imam itu mengambil karena orang yang akan disucikan itu dua ekor burung halal yang hidup dan kayu aras dan burung merak dan zufa.

Leydekker Draft: Maka 'Imam 'akan pasan, sopaja 'awrang 'ambil 'akan dija 'itu, jang hendakh dithahirkan, duwa 'ejkor burong pipit jang hidop dan thahir: dan lagi kajuw 'araz, dan khirmizij, dan zufa.

AVB: maka hendaklah imam memerintahkan agar dibawa dua ekor burung hidup yang halal, kayu araz, secebis kain merah menyala, dan ranting hisop bagi orang yang hendak disucikan itu.


TB ITL: maka imam <03548> harus memerintahkan <06680>, supaya bagi orang yang akan ditahirkan <02891> itu diambil <03947> dua <08147> ekor burung <06833> yang hidup <02416> dan yang tidak haram <02889>, juga kayu <06086> aras <0730>, kain kirmizi <08438> <08144> dan hisop <0231>.


Jawa: imam nuli mrentahna marang wong kang arep dibirat najise iku supaya ngladekna manuk kang isih urip lan kalal loro, karo kayu eres, kain jingga lan isop.

Jawa 1994: imam kudu ngandhani wongé, supaya nggawa manuk sing ora karam rong iji, karo kayu cemara Libanon satengkel, tali abang lan gagangé suket hisop siji.

Sunda: imam kudu nitahan mawa manuk anu halal dua siki, kai kiputri sateukteuk, benang beureum jeung hisop sagagang.

Madura: imam kodu nyoro oreng jareya ngeba mano’ se gi’ odhi’ ban se ta’ haram dhadhuwa’, ban kaju comara salonjur, tale mera ban hisop saranca’.

Bali: sang pandita patut ngandikayang ipun makta paksi sane suci kekalih, miwah taru aras atugel, tali barak akatih miwah carang padang hisop akatih.

Bugis: imangngé suroi tiwi duwakkaju manu’-manu’ tuwo iya dé’é naharang, silaong silétta aju camara, silaci tulu cella sibawa sitakké hisop.

Makasar: nisuromi ri imanga anjo taua angngerang jangang-jangang attallasa’ tenaya naharang, siagang sipolong kayu camara, otere’ eja siagang sitangke supa.

Toraja: la napesuan to minaa unnala da’dua manuk-manuk masero sia kayu arasi’, bannang karamisi sia supa.

Karo: arus maka iperentahken imam kalak si nggo malem ndai maba dua perik si bersih rikutken aturen agama, radu ras sengkeret batang aras, benang megara, ras setangke batang hisop.

Simalungun: jadi hatahon ni malim ai ma halak siurason ai mambuat bani dua manuk-manuk na manggoluh anjaha na borsih, ampa hayu ares, bonang sigerger ampa isop.

Toba: Ingkon dohonon ni malim i ma halak na puruon i mambuat dua pidong na mangolu na ganjing bahen pangurasanna, tole dohot hau ares dohot bonang na rara dohot sanggul Hissop.


NETBible: then the priest will command that two live clean birds, a piece of cedar wood, a scrap of crimson fabric, and some twigs of hyssop be taken up for the one being cleansed.

NASB: then the priest shall give orders to take two live clean birds and cedar wood and a scarlet string and hyssop for the one who is to be cleansed.

HCSB: the priest will order that two live clean birds, cedar wood, scarlet yarn, and hyssop be brought for the one who is to be cleansed.

LEB: the priest will order someone to get two living, clean birds, some cedar wood, red yarn, and a hyssop sprig to use for the cleansing.

NIV: the priest shall order that two live clean birds and some cedar wood, scarlet yarn and hyssop be brought for the one to be cleansed.

ESV: the priest shall command them to take for him who is to be cleansed two live clean birds and cedarwood and scarlet yarn and hyssop.

NRSV: the priest shall command that two living clean birds and cedarwood and crimson yarn and hyssop be brought for the one who is to be cleansed.

REB: then the priest is to order two ritually clean small birds to be brought alive for the person who is to be cleansed, together with cedar-wood, scarlet thread, and marjoram.

NKJV: "then the priest shall command to take for him who is to be cleansed two living and clean birds, cedar wood, scarlet, and hyssop.

KJV: Then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two birds alive [and] clean, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:

AMP: Then the priest shall command to take for him who is to be cleansed two living clean birds and cedar wood and scarlet [material] and hyssop.

NLT: he will perform a purification ceremony, using two wild birds of a kind permitted for food, along with some cedarwood, a scarlet cloth, and a hyssop branch.

GNB: the priest shall order that two ritually clean birds be brought, along with a piece of cedar wood, a red cord, and a sprig of hyssop.

ERV: If they are healthy, the priest will tell them to do these things: They must bring two clean birds that are still alive, a piece of cedar wood, a piece of red cloth, and a hyssop plant.

BBE: Then the priest is to give orders to take, for him who is to be made clean, two living clean birds and some cedar wood and red thread and hyssop.

MSG: the priest will order two live, clean birds, some cedar wood, scarlet thread, and hyssop to be brought for the one to be cleansed.

CEV: he will have someone bring out two live birds that are acceptable for sacrifice, together with a stick of cedar wood, a piece of red yarn, and a branch from a hyssop plant.

CEVUK: he will order someone to bring out two live birds that are acceptable for sacrifice, together with a stick of cedar wood, a piece of red yarn, and a branch from a hyssop plant.

GWV: the priest will order someone to get two living, clean birds, some cedar wood, red yarn, and a hyssop sprig to use for the cleansing.


NET [draft] ITL: then the priest <03548> will command <06680> that two <08147> live <02416> clean <02889> birds <06833>, a piece of cedar <0730> wood <06086>, a scrap of crimson <08144> fabric <08438>, and some twigs of hyssop <0231> be taken up <03947> for the one being cleansed <02891>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Imamat 14 : 4 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel