Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Imamat 23 : 12 >> 

TB: Pada hari kamu mengunjukkan berkas itu kamu harus mempersembahkan seekor domba berumur setahun yang tidak bercela, sebagai korban bakaran bagi TUHAN,


AYT: Pada hari kamu mengunjukkan berkas itu, kamu harus mempersembahkan domba jantan berumur setahun yang tidak bercacat sebagai kurban bakaran bagi TUHAN.

TL: Maka pada hari kamu menimang-nimang seikat itu hendaklah kamu menyediakan seekor anak domba yang setahun umurnya dan yang tiada berkecelaan, akan korban bakaran bagi Tuhan.

MILT: Dan pada hari kamu mengayun-ayunkan berkas itu, kamu harus mengolah seekor anak domba yang sempurna, berumur setahun, sebagai persembahan bakaran bagi TUHAN (YAHWEH - 03068);

Shellabear 2010: Pada hari kamu mengunjukkan berkas itu, kamu harus mempersembahkan kepada ALLAH seekor anak domba berumur setahun yang tak bercacat sebagai kurban bakaran.

KS (Revisi Shellabear 2011): Pada hari kamu mengunjukkan berkas itu, kamu harus mempersembahkan kepada ALLAH seekor anak domba berumur setahun yang tak bercacat sebagai kurban bakaran.

KSKK: Pada hari kamu mempersembahkan berkas hasil pertama, kamu harus mempersembahkan seekor domba tidak bercacat, berumur satu tahun, sebagai kurban bakaran bagi Yahweh.

VMD: Pada hari kamu menyerahkan berkas itu, persembahkanlah seekor anak domba jantan yang berumur satu tahun. Anak domba itu tidak bercacat dan menjadi kurban bakaran bagi TUHAN.

BIS: Pada hari kamu mempersembahkan gandum itu, kamu harus mempersembahkan juga untuk kurban bakaran seekor anak domba jantan yang berumur satu tahun dan tidak ada cacatnya.

TMV: Pada hari kamu mempersembahkan barli itu, kamu juga harus mempersembahkan seekor domba jantan yang berumur satu tahun dan yang tidak ada kecacatan, sebagai korban untuk menyenangkan hati TUHAN.

FAYH: Pada hari itu juga kamu harus mempersembahkan seekor anak domba jantan berumur satu tahun yang tanpa cacat cela sebagai kurban bakaran kepada TUHAN.

ENDE: Pada hari kamu menatang berkas-berkas itu haruslah kamu menjediakan seekor anak domba jang belum satu tahun umurnja dan tak bertjatjat akan kurban bakar bagi Jahwe.

Shellabear 1912: Adapun pada hari kamu menggoncangkan gemalan itu hendaklah kamu mempersembahkan pula seekor anak domba yang setahun umurnya dan yang tiada bercacat atau kurban bakaran bagi Allah.

Leydekker Draft: Hendakhlah kamu lagi, pada harij tatkala kamu menggontjang berkas 'itu, melangkap sa`ejkor domba muda jang semporna, satahon tuwahnja, 'akan persombahan tunu-tunuan bagi Huwa;

AVB: Pada hari kamu mengunjukkan berkas itu, hendaklah kamu mempersembahkan kepada TUHAN seekor anak domba berumur setahun yang tidak bercacat cela sebagai korban bakaran.


TB ITL: Pada hari <03117> kamu mengunjukkan <05130> berkas <06016> itu kamu harus mempersembahkan <06213> seekor domba <03532> berumur <01121> setahun <08141> yang tidak bercela <08549>, sebagai korban bakaran <05930> bagi TUHAN <03068>,


Jawa: Karodene ing dinane anggonira nggoyangake bentelan iku, sira nyawisna wedhus gembel siji kang tanpa cacad umur setaun; kanggo kurban obaran kobjuk marang Pangeran Yehuwah,

Jawa 1994: Tunggal dina enggonmu nyaosaké kurban gandum mau, kowé iya kudu nyaosaké kurban obongan rupa wedhus gèmbèl, sing umur setaun lan tanpa cacad.

Sunda: Poe eta waktu nyanggakeun gandum tea, maraneh kudu ngabaktikeun anak domba jalu umur sataun anu mulus keur kurban beuleuman,

Madura: E are baktona ba’na ngatorragi gandum jareya, ba’na kodu ngatorragi keya budhu’na dumba lake’ settong se tadha’ calena, se aomor sataon, menangka kurban obbaran.

Bali: Dikalane kita ngaturang aturan gandume ento, kita masih patut ngaturang aturan panak biri-biri ane matuuh atiban, ane tan paceda, makadadi aturan ane maborbor.

Bugis: Ri esso muwakkasuwiyangenna iyaro gandongngé, harusu tokko makkasuwiyang untu’ akkarobangeng ritunu sikaju ana’ bimbala lai iya makkéumuru sitaungngé sibawa dé’é sala-salanna.

Makasar: Ri allo nupassareanna anjo gandunga, musti assare tongko untu’ koro’bang nitunu iamintu sikayu gimbala’ laki umuru’ sitaunga siagang tenaya callanna.

Toraja: Iato allo minii ussorong untarima sulei tu sanguyun bura padang iato, la mipasakka’ tu misa’ domba sangtaunmo tu tae’ tattanna, la dipemalaran ditunu pu’pu’ lako PUANG,

Karo: Tupung ipersembahkenndu gandum e, persembahken ka pe i bas wari e sada anak biri-biri umur sada tahun jadi persembahen tutungen. Anak biri-biri e la banci lit sitik pe man pandangen.

Simalungun: Anjaha bani ari panatangonnima bani radean ai, maningon galangkononnima do sada anak ni biribiri na so martikas, na marumur satahun bahen galangan situtungon bani Jahowa,

Toba: Jala di ari panatingnatinganmuna di tibalan i, ingkon pelehononmuna sada anak ni birubiru na so martihas na marumur sataon bahen pelean situtungon di Jahowa.


NETBible: On the day you wave the sheaf you must also offer a flawless yearling lamb for a burnt offering to the Lord,

NASB: ‘Now on the day when you wave the sheaf, you shall offer a male lamb one year old without defect for a burnt offering to the LORD.

HCSB: On the day you wave the sheaf, you are to offer a year-old male lamb without blemish as a burnt offering to the LORD.

LEB: On the day you present the bundle, you must sacrifice a one–year–old male lamb that has no defects as a burnt offering to the LORD.

NIV: On the day you wave the sheaf, you must sacrifice as a burnt offering to the LORD a lamb a year old without defect,

ESV: And on the day when you wave the sheaf, you shall offer a male lamb a year old without blemish as a burnt offering to the LORD.

NRSV: On the day when you raise the sheaf, you shall offer a lamb a year old, without blemish, as a burnt offering to the LORD.

REB: On the day you present the sheaf, you are to prepare a perfect yearling ram for a whole-offering to the LORD,

NKJV: ‘And you shall offer on that day, when you wave the sheaf, a male lamb of the first year, without blemish, as a burnt offering to the LORD.

KJV: And ye shall offer that day when ye wave the sheaf an he lamb without blemish of the first year for a burnt offering unto the LORD.

AMP: You shall offer on the day when you wave the sheaf a male lamb a year old without blemish for a burnt offering to the Lord.

NLT: That same day you must sacrifice a year–old male lamb with no physical defects as a whole burnt offering to the LORD.

GNB: On the day you present the offering of grain, also sacrifice as a burnt offering a one-year-old male lamb that has no defects.

ERV: “On the day when you present the sheaf, you will offer a one-year-old male lamb. There must be nothing wrong with that lamb. That lamb will be a burnt offering to the LORD.

BBE: And on the day of the waving of the grain, you are to give a male lamb of the first year, without any mark, for a burned offering to the Lord.

MSG: On the same day that you wave the sheaf, offer a year-old male lamb without defect for a Whole-Burnt-Offering to GOD

CEV: You must also offer a sacrifice to please me. So bring the priest a one-year-old lamb that has nothing wrong with it

CEVUK: You must also offer a sacrifice to please me. So bring the priest a one-year-old lamb that has nothing wrong with it

GWV: On the day you present the bundle, you must sacrifice a one–year–old male lamb that has no defects as a burnt offering to the LORD.


NET [draft] ITL: On the day <03117> you wave <05130> the sheaf <06016> you must also offer <06213> a flawless <08549> yearling <08141> <01121> lamb <03532> for a burnt offering <05930> to the Lord <03068>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Imamat 23 : 12 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel