Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Imamat 26 : 26 >> 

TB: Jika Aku memusnahkan persediaan makananmu, maka sepuluh perempuan akan membakar roti di dalam satu pembakaran. Mereka akan mengembalikan rotimu menurut timbangan tertentu, dan kamu akan makan, tetapi tidak menjadi kenyang.


AYT: Aku akan menghentikan persediaan gandummu. Sepuluh wanita akan memanggang roti dalam satu tungku dan mereka akan memberikan rotimu dengan timbangan tertentu. Kamu akan memakannya, tetapi tidak menjadi kenyang.

TL: Maka apabila Aku memutuskan bagimu bekal roti itu, lalu sepuluh orang perempuan akan membakar rotinya dalam satu dapur jua, dan dikembalikannya rotimu itu dengan ditimbang-timbang, maka kamu akan makan, tetapi tiada menjadi kenyang.

MILT: Ketika Aku memusnahkan persediaan makanan atasmu, maka sepuluh wanita akan membakar rotimu di dalam sebuah tungku. Dan mereka akan membawa balik rotimu berdasarkan timbangan dan kamu akan makan dan kamu tidak menjadi kenyang.

Shellabear 2010: Pada waktu Aku tidak lagi menyediakan makanan bagimu, sepuluh perempuan akan membakar roti dalam satu tempat pembakaran, lalu rotimu akan dikembalikan kepadamu dengan ditimbang. Kamu akan makan, tetapi tidak akan kenyang.

KS (Revisi Shellabear 2011): Pada waktu Aku tidak lagi menyediakan makanan bagimu, sepuluh perempuan akan membakar roti dalam satu tempat pembakaran, lalu rotimu akan dikembalikan kepadamu dengan ditimbang. Kamu akan makan, tetapi tidak akan kenyang.

KSKK: Apabila Aku memutuskan persediaan rotimu dan sepuluh perempuan membakar roti di satu pembakaran dan membawa kembali roti yang sudah dijatahkan, kamu akan makan tetapi tidak menjadi kenyang.

VMD: Aku akan memberikan gandum bagianmu yang tersisa di kota itu, tetapi sangat sedikit makanan yang ada. Sepuluh perempuan sanggup membakar roti dalam satu tempat pembakaran. Mereka mengukur setiap potong roti. Kamu akan makan, tetapi kamu masih tetap lapar.

BIS: Kamu akan kehabisan makanan, sehingga sepuluh wanita hanya memerlukan satu tempat pembakaran saja untuk membakar roti yang ada pada mereka. Makanan itu akan diransum, dan sesudah kamu memakannya, kamu masih juga merasa lapar.

TMV: Aku tidak akan memberi kamu makanan sehingga sepuluh orang perempuan hanya memerlukan satu ketuhar roti untuk membakar semua roti yang ada. Roti itu akan dicatu, dan sesudah kamu memakannya kamu masih lapar.

FAYH: Aku akan menghancurkan seluruh persediaan makananmu sehingga satu tempat pembakaran roti akan dianggap cukup besar untuk membakar semua roti bagi sepuluh keluarga. Kamu akan tetap merasa lapar, walaupun roti itu telah dibagikan secara merata.

ENDE: Bila Aku mematahkan galah-rotimu, maka sepuluh wanita akan membakar rotimu dalam satu pembakaran sadja dengan menimbang rotimu dan kamu akan makan tapi tidak sampai kenjang.

Shellabear 1912: Maka apabila Aku memutuskan bagimu bekal roti itu lalu sepuluh orang perempuan akan membakar rotimu dalam satu dapur jaga lalu mengembalikan rotimu itu dengan ditimbang maka kamu akan memakan dia tetapi tiada kenyang.

Leydekker Draft: 'Apabila 'aku sudah habis pitjah batang rawtij, maka sapuloh parampuwan 'akan tanakh rawtij kamu didalam tanur sawatu, dan marika 'itu 'akan kombalikan rawtij kamu dengan timbangan: maka kamu 'akan makan, hanja bukan kamu djadi kinnjang.

AVB: Pada waktu Aku tidak lagi menyediakan makanan bagimu, sepuluh orang perempuan akan membakar roti di dalam satu ketuhar lalu mengagih-agihkan rotimu mengikut timbangan kepadamu dan kamu akan makan, tetapi tidak akan kenyang.


TB ITL: Jika Aku memusnahkan <07665> persediaan <04294> makananmu <03899>, maka sepuluh <06235> perempuan <0802> akan membakar <0644> roti <03899> di dalam satu <0259> pembakaran <08574>. Mereka akan mengembalikan <07725> rotimu <03899> menurut timbangan <04948> tertentu, dan kamu akan makan <0398>, tetapi tidak <03808> menjadi kenyang <07646>.


Jawa: Samangsa Ingsun nyirnakake tandhoning panganira, nuli wong wadon sepuluh bakal padha mbakar roti ana ing paroten siji. Banjur mbalekake rotine marang sira miturut bobote, temah anggonira padha mangan bakal ora nganti wareg.

Jawa 1994: Kowé bakal kentèkan pangan, nganti wong wadon sepuluh cukup nganggo panggangan roti siji, kanggo manggang rotiné. Pangan bakal dipanci, lan senajan wis mangan éwadéné bakal isih ngelih.

Sunda: Bekel maraneh ku Kami rek dipendet nepikeun ka hawu sahiji mahi dipake ngasakan dahareun ku sapuluh awewe. Dahareun nepi ka kudu dialas, kitu ge teu matak seubeuh.

Madura: Ba’na bakal ta’ andhi’a pa-apa se ekakana, sampe’ oreng babine’ sapolo pera’ marlowagi pangeppanan settong kaangguy ngeppan roti se ekaandhi’ oreng sapolo jareya. Kakanan jareya bakal erangsuma, tape samarena ngakan rangsuman jareya ba’na gi’ pagguna lapar.

Bali: Kita lakar kuangan pangan kinum kanti yen ada anak luh ajaka adasa ia merluang pamanggangan roti tuah abesik dogen, buat anggona manggang rotinnyane ajaka makejang. Dedaarane ento lakar dum-dumanga, tur yen suba telah baan kita, kita enu masih marasa seduk.

Bugis: Acappurekko matu inanré, angkanna seppulo makkunrai banna mapparelluwangngi séddi bawang onrong attunung untu’ mattunu roti iya engkaé ri mennang. Iyanaro inanré riyoloi matu, napuramuna manréi, malupu mupi pappéneddimmu.

Makasar: Lakala’busangko ri kanre, sa’genna punna nia’ sampulo baine, se’re mami pattunuang roti naparalluang untu’ antunui roti niaka ri ke’nanga. Lanipakammai ransung anjo kanrea, siagang punna le’baki nukanre, tulusu’ cipuru’nu ija.

Toraja: Iake Kuparoto’i tu roti mipopamuntu, la sangpulo baine untunui tu rotimmi lan misa’ dapo’ sia ditimbang tu rotimmi, ke dipasulei, ammi kandei, apa tae’ ammi dia’.

Karo: Kukurangi persedian nakanndu, seh maka sepuluh diberu sada saja ngenca iperlukenna ingan nasakken kerina roti si lit i bas ia. Eme ibagi-bagikenna, janah nggo pe keri ipanndu tetap denggo kam melihe.

Simalungun: Anggo Huropukkon ma parbohalannima ai, jadi masakon ni sapuluh naboru ma rutinima ibagas sada parmasakan ruti, anjaha iboan mulak ruti ai bennima martimbangan, seng boi bosur hanima mangan.

Toba: Ia dung huponggolhon tungkot parbohalan sian hamu, gabe sampulu parompuan marmasak rotimuna di bagasan sada liang parmasahan, pola martimbangan paulahonnasida sagusagumuna i, laos panganonmuna do nian, alai ndang butong.


NETBible: When I break off your supply of bread, ten women will bake your bread in one oven; they will ration your bread by weight, and you will eat and not be satisfied.

NASB: ‘When I break your staff of bread, ten women will bake your bread in one oven, and they will bring back your bread in rationed amounts, so that you will eat and not be satisfied.

HCSB: When I cut off your supply of bread, 10 women will bake your bread in a single oven and ration out your bread by weight, so that you will eat but not be satisfied.

LEB: I will destroy your food supply. Ten women will need only one oven to prepare your food. You will eat and go away hungry.

NIV: When I cut off your supply of bread, ten women will be able to bake your bread in one oven, and they will dole out the bread by weight. You will eat, but you will not be satisfied.

ESV: When I break your supply of bread, ten women shall bake your bread in a single oven and shall dole out your bread again by weight, and you shall eat and not be satisfied.

NRSV: When I break your staff of bread, ten women shall bake your bread in a single oven, and they shall dole out your bread by weight; and though you eat, you shall not be satisfied.

REB: I shall cut short your daily bread until ten women can bake your bread in a single oven; they will dole it out by weight, and though you eat, you will not be satisfied.

NKJV: When I have cut off your supply of bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall bring back your bread by weight, and you shall eat and not be satisfied.

KJV: [And] when I have broken the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver [you] your bread again by weight: and ye shall eat, and not be satisfied.

AMP: When I break your staff of bread {and} cut off your supply of food, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall ration your bread {and} deliver it again by weight; and you shall eat, and not be satisfied.

NLT: I will completely destroy your food supply, so the bread from one oven will have to be stretched to feed ten families. They will ration your food by weight, and even if you have food to eat, you will not be satisfied.

GNB: I will cut off your food supply, so that ten women will need only one oven to bake all the bread they have. They will ration it out, and when you have eaten it all, you will still be hungry.

ERV: I will give you a share of the grain left in that city. But there will be very little food to eat. Ten women will be able to cook all their bread in one oven. They will measure each piece of bread. You will eat, but you will still be hungry.

BBE: When I take away your bread of life, ten women will be cooking bread in one oven, and your bread will be measured out by weight; you will have food but never enough.

MSG: when I cut off your bread supply, ten women will bake bread in one oven and ration it out. You'll eat, but barely--no one will get enough.

CEV: You will have such a shortage of bread, that ten women will be able to bake their bread in the same oven. Each of you will get only a few crumbs, and you will go hungry.

CEVUK: You will have such a shortage of bread, that ten women will be able to bake their bread in the same oven. Each of you will get only a few crumbs, and you will go hungry.

GWV: I will destroy your food supply. Ten women will need only one oven to prepare your food. You will eat and go away hungry.


NET [draft] ITL: When I break <07665> off your supply <04294> of bread <03899>, ten <06235> women <0802> will bake <0644> your bread <03899> in one <0259> oven <08574>; they will ration <07725> your bread <03899> by weight <04948>, and you will eat <0398> and not <03808> be satisfied <07646>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Imamat 26 : 26 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2021
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran