Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Imamat 27 : 1 >> 

TB: TUHAN berfirman kepada Musa:


AYT: TUHAN berfirman kepada Musa,

TL: Arakian, maka berfirmanlah Tuhan kepada Musa, firman-Nya:

MILT: Dan berfirmanlah TUHAN (YAHWEH - 03068) kepada Musa, dengan mengatakan,

Shellabear 2010: ALLAH berfirman kepada Musa,

KS (Revisi Shellabear 2011): ALLAH berfirman kepada Musa,

KSKK: Yahweh berbicara kepada Musa, Ia bersabda,

VMD: TUHAN berkata kepada Musa,

BIS: TUHAN memberi kepada Musa

TMV: TUHAN memberi Musa

FAYH: TUHAN berfirman kepada Musa, "Katakanlah kepada umat Israel bahwa bila seseorang membuat nazar untuk menyerahkan sesuatu kepada TUHAN, maka apa pun yang diserahkan secara khusus itu menjadi milik TUHAN. Bila yang diserahkan secara khusus itu dirinya sendiri atau seseorang, maka itu dapat ditebus menurut nilai yang telah ditetapkan:

ENDE: Bersabdalah Jahwe kepada Musa demikian:

Shellabear 1912: Maka firman Allah kepada Musa:

Leydekker Draft: SAbermula maka bafermanlah Huwa kapada Musaj, sabdanja:

AVB: TUHAN berfirman kepada Musa,


TB ITL: TUHAN <03068> berfirman <01696> kepada <0413> Musa <04872>: [<0559>]


Jawa: Pangeran Yehuwah ngandika marang Nabi Musa:

Jawa 1994: (27:1-2) Gusti Allah maringaké prenatan marang Musa kanggo bangsa Israèl mengkéné: "Wong sing disaosaké marang Allah srana kaul,

Sunda: PANGERAN ngandika deui ka Musa,

Madura: Dhabuna PANGERAN ka Mosa, "Kabala kantha reya ka reng-oreng Isra’il: Mon badha oreng se eatorragi ka PANGERAN kaangguy ngessa’agi neyat se kusus, oreng jareya ekenneng tebbus bi’ pesse se bannya’na akantha se kasebbut e baba reya,

Bali: Ida Sang Hyang Widi Wasa maicayang ring Dane Musa,

Bugis: PUWANGNGE mabbéré lao ri Musa

Makasar: Napassareangi Batara mae ri Musa

Toraja: Ma’kadami tu PUANG lako Musa Nakua:

Karo: Ibereken TUHAN man Musa

Simalungun: Dob ai roh ma hata ni Jahowa hubani si Musa,

Toba: (I.) Dung i ro ma hata ni Jahowa tu si Musa songon on:


NETBible: The Lord spoke to Moses:

NASB: Again, the LORD spoke to Moses, saying,

HCSB: The LORD spoke to Moses:

LEB: The LORD spoke to Moses,

NIV: The LORD said to Moses,

ESV: The LORD spoke to Moses, saying,

NRSV: The LORD spoke to Moses, saying:

REB: WHEN the LORD spoke to Moses he said,

NKJV: Now the LORD spoke to Moses, saying,

KJV: And the LORD spake unto Moses, saying,

AMP: AND THE Lord said to Moses,

NLT: The LORD said to Moses,

GNB: The LORD gave Moses

ERV: The LORD said to Moses,

BBE: And the Lord said to Moses,

MSG: GOD spoke to Moses. He said,

CEV: The LORD told Moses

CEVUK: The Lord told Moses

GWV: The LORD spoke to Moses,


NET [draft] ITL: The Lord <03068> spoke <01696> to <0413> Moses <04872>:


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Imamat 27 : 1 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel