Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Kejadian 42 : 13 >> 

TB: Lalu jawab mereka: "Hamba-hambamu ini dua belas orang, kami bersaudara, anak dari satu ayah di tanah Kanaan, tetapi yang bungsu sekarang ada pada ayah kami, dan seorang sudah tidak ada lagi."


AYT: Mereka berkata, “Hamba-hambamu ini adalah dua belas bersaudara, anak-anak dari seorang laki-laki di tanah Kanaan. Pada saat ini, yang bungsu ada bersama dengan ayah kami, tetapi yang seorang tidak ada lagi.”

TL: Maka sembah mereka itu; Patik tuanku semua dua belas orang bersaudara yang sebapa dalam negeri Kanaan; maka sesungguhnya yang bungsu ada sekarang dengan bapa patik dan yang seorang sudah tiada.

MILT: Lalu mereka berkata, "Hamba-hambamu ini adalah dua belas bersaudara, kami adalah anak-anak dari satu pria di tanah Kanaan, dan ketahuilah, yang bungsu sekarang ini berada bersama dengan ayah kami, dan yang seorang lagi telah tiada."

Shellabear 2010: Jawab mereka, “Hamba-hambamu ini dua belas bersaudara, anak-anak dari seorang ayah yang tinggal di Tanah Kanaan. Adik bungsu kami ada bersama ayah kami sekarang, sedangkan yang seorang lagi sudah tidak ada.”

KS (Revisi Shellabear 2011): Jawab mereka, "Hamba-hambamu ini dua belas bersaudara, anak-anak dari seorang ayah yang tinggal di Tanah Kanaan. Adik bungsu kami ada bersama ayah kami sekarang, sedangkan yang seorang lagi sudah tidak ada."

KSKK: Jawab mereka, "Hamba-hambamu ini ada dua belas bersaudara, anak-anak dari satu orang di tanah Kanaan; yang bungsu sekarang ada dengan ayah kami dan seorang tidak ada lagi."

VMD: Dan mereka mengatakan, “Tidak Tuan, kami datang selaku hamba dari Kanaan. Kami semua bersaudara, anak dari ayah yang sama. Kami 12 dalam keluarga kami. Saudara kami yang termuda masih tinggal bersama ayah kami, dan saudara yang lain telah mati dahulu.”

TSI: Mereka kembali menjawab, “Kami datang dari Kanaan, anak dari satu ayah. Kami ini kakak beradik, semuanya ada dua belas laki-laki. Satu sudah meninggal dan adik kami yang bungsu ada bersama ayah kami.”

BIS: Jawab mereka, "Kami ini dua belas bersaudara, Tuanku, kami anak dari satu ayah di negeri Kanaan. Seorang dari kami telah meninggal dan yang bungsu sekarang ada bersama ayah kami."

TMV: Mereka menjawab, "Tuan, kami dua belas orang adik-beradik, anak daripada satu bapa, di negeri Kanaan. Seorang daripada kami sudah meninggal dan yang bongsu ada bersama dengan bapa kami."

FAYH: "Tuanku," kata mereka. "Kami dua belas bersaudara, dan ayah kami tinggal di Negeri Kanaan. Adik kami yang bungsu menemani dia, dan yang seorang lagi sudah tidak ada."

ENDE: Sahut mereka: "Hamba-hambamu ini duabelas orang kakak beradik, anak-keturunan satu bapa ditanah Kanaan. Adapun jang bungsu sekarang berada dengan bapa kami, dan jang lain lagi sudah tidak ada".

Shellabear 1912: Maka jawabnya: "Hamba tuanku ini dua belas orang bersaudara semua sebapa juga maka ia ada di tanah Kanaan dan yang bungsu ada sekarang dengan bapa hamba dan yang seorang sudah tiada."

Leydekker Draft: Dan sombahlah marika 'itu: kamij 'ini hamba-hambamu 'adalah duwa belas 'awrang bersudara, 'anakh-anakh pada laki-laki sa`awrang djuga didalam tanah Kanszan: dan bahuwa sasonggohnja jang bongsuw 'ada pada harij 'ini serta dengan bapa kamij, dan sa`awrang tijada 'ada.

AVB: Jawab mereka, “Hamba-hambamu ini dua belas orang bersaudara, anak-anak daripada seorang ayah yang tingg