Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Keluaran 29 : 38 >> 

TB: "Inilah yang harus kauolah di atas mezbah itu: dua anak domba berumur setahun, tetap tiap-tiap hari.


AYT: Inilah yang harus kamu persembahkan di atas mazbah itu secara teratur setiap hari: dua ekor anak domba yang berumur setahun.

TL: Maka inilah dia yang hendak kaupersembahkan di atas mezbah itu senantiasa pada sebilang hari, yaitu dua ekor anak domba yang umur setahun.

MILT: Dan inilah yang harus engkau olah di atas mezbah itu, dua ekor anak domba berumur setahun, untuk setiap hari terus-menerus.

Shellabear 2010: Sehari-harinya inilah yang harus senantiasa kauolah di atas mazbah itu: dua ekor anak domba berumur setahun.

KS (Revisi Shellabear 2011): Sehari-harinya inilah yang harus senantiasa kauolah di atas mazbah itu: dua ekor anak domba berumur setahun.

KSKK: Inilah yang harus kaupersembahkan di atas mezbah: dua ekor anak domba yang setahun umurnya setiap hari terus-menerus.

VMD: Setiap hari engkau memberikan persembahan di atas mezbah. Sembelihlah dua anak domba yang berumur satu tahun.

TSI: “Yang harus dipersembahkan setiap hari di atas mezbah adalah dua ekor anak domba jantan berumur satu tahun.

BIS: "Setiap hari untuk selama-lamanya di atas mezbah itu harus dikurbankan dua ekor domba yang berumur satu tahun.

TMV: "Setiap hari sampai selama-lamanya, kamu harus mempersembahkan dua ekor anak domba yang berumur satu tahun sebagai korban, di atas mazbah itu.

FAYH: "Persembahkanlah dua ekor anak domba berumur setahun di atas mezbah itu tiap-tiap hari:

ENDE: Inilah jang harus kaupersembahkan diatas mezbah itu: dua anak-domba berumur setahun setiap hari tanpa berselang.

Shellabear 1912: "Maka demikian inilah yang hendak engkau persembahkan di atas tempat kurban itu yaitu dua ekor anak domba yang setahun umurnya senantiasa pada sehari-hari.

Leydekker Draft: 'Adapawn 'inilah jang hendakh kawsadijakan di`atas medzbeh; duwa 'ejkor 'anakh domba, jang satahon tuwahnja, pada saharij-harij, santijasa.

AVB: Maka hendaklah kamu persembahkan ini di atas mazbah itu: dua ekor anak domba berumur setahun.


AYT ITL: Inilah <02088> yang <0834> harus kamu persembahkan <06213> di atas <05921> mazbah <04196> itu secara teratur <08548> setiap hari <03117>: dua <08147> ekor anak domba <03532> yang berumur <01121> setahun <08141>.

TB ITL: "Inilah <02088> yang <0834> harus kauolah <06213> di atas <05921> mezbah <04196> itu: dua <08147> anak domba <03532> berumur <01121> setahun <08141>, tetap <08548> tiap-tiap hari <03117>.

TL ITL: Maka inilah <02088> dia yang <0834> hendak kaupersembahkan <06213> di atas <05921> mezbah <04196> itu senantiasa <08548> pada sebilang hari <03117>, yaitu dua <08147> ekor anak domba <03532> yang umur <01121> setahun <08141>.

AVB ITL: Maka hendaklah kamu persembahkan <06213> ini <02088> di atas <05921> mazbah <04196> itu: dua <08147> ekor anak domba <03532> berumur <01121> setahun <08141>. [<0834> <03117> <08548>]


HEBREW: <08548> dymt <03117> Mwyl <08147> Myns <08141> hns <01121> ynb <03532> Myvbk <04196> xbzmh <05921> le <06213> hvet <0834> rsa <02088> hzw (29:38)


Jawa: “Anadene kang kudu sira kurbanake ing misbyah iku: cempe loro kang umur nyetaun, ajeg saben dina.

Jawa 1994: "Saben dina kudu dikurbanaké ing sandhuwuring mesbèh, wedhus gèmbèl loro sing umuré setaun.

Sunda: "Ka hareupna, saban poe kudu ngurbankeun dua anak domba umur sataun kana eta altar,

Madura: "Sabban are, salanjangnga, e mezba jareya kodu ekurbannagi dumba dhadhuwa’ se aomor sataon.

Bali: “Di masane ane lakar teka, sabilang dina patut ada aturan ane maborbor duur tongos morbor aturane ento, nah ento biri-biri ane mumur atiban duang ukud.

Bugis: "Tungke esso untu’ mannennungeng ri yasé’na mézbaéro harusu’i riyakkarobangeng duwakkaju bimbala iya umuru sitaungngé.

Makasar: "Tunggala’ allo untu’ satunggu-tungguna irate ri anjo tampa’ pakkoro’bangnganga musti nikoro’bangkangi ruang kayu gimbala’ umuru’ sitaunga.

Toraja: Inde sia tu la tontong mupemalaran dao inan pemalaran iato kiallo-kiallo, iamotu da’dua anak domba tu sangtaunmo dadinna.

Karo: "I bas paksa si reh enda la banci la tetap ipersembahkenndu tep-tep wari i das batar-batar e dua anak biri-biri umur sada tahun.

Simalungun: On do na maningon galangkononmu i atas ni anjapanjap ai: Dua anak ni biribiri na marumur satahun ganup ari torus.

Toba: Alai ingkon on do pelehononmu di atas langgatan i: dua anak ni birubiru sisataon be tongtong ganup ari.


NETBible: “Now this is what you are to prepare on the altar every day continually: two lambs a year old.

NASB: "Now this is what you shall offer on the altar: two one year old lambs each day, continuously.

HCSB: "This is what you are to offer regularly on the altar every day: two year-old lambs.

LEB: "This is what you are to offer on the altar regularly every day: two one–year–old lambs.

NIV: "This is what you are to offer on the altar regularly each day: two lambs a year old.

ESV: "Now this is what you shall offer on the altar: two lambs a year old day by day regularly.

NRSV: Now this is what you shall offer on the altar: two lambs a year old regularly each day.

REB: This is what you have to offer on the altar: two yearling rams regularly every day.

NKJV: "Now this is what you shall offer on the altar: two lambs of the first year, day by day continually.

KJV: Now this [is that] which thou shalt offer upon the altar; two lambs of the first year day by day continually.

AMP: Now this is what you shall offer on the altar: two lambs a year old shall be offered day by day continually.

NLT: "This is what you are to offer on the altar. Offer two one–year–old lambs each day,

GNB: “Every day for all time to come, sacrifice on the altar two one-year-old lambs.

ERV: “Every day you must make an offering on the altar. You must kill two lambs that are one year old.

BBE: Now this is the offering which you are to make on the altar: two lambs in their first year, every day regularly.

MSG: "This is what you are to offer on the Altar: two year-old lambs each and every day,

CEV: Each day you must sacrifice two lambs a year old,

CEVUK: The Lord said: Each day you must sacrifice two lambs a year old,

GWV: "This is what you are to offer on the altar regularly every day: two one–year–old lambs.


KJV: Now this [is that] which thou shalt offer <06213> (8799) upon the altar <04196>_; two <08147> lambs <03532> of the first <01121> year <08141> day <03117> by day <03117> continually <08548>_.

NASB: "Now this<2088> is what<834> you shall offer<6213> on the altar<4196>: two<8147> one year<8141> old<1121> lambs<3532> each day<3117>, continuously<8548>.

NET [draft] ITL: “Now this <02088> is what <0834> you are to prepare <06213> on <05921> the altar <04196> every day <03117> continually <08548>: two <08147> lambs <03532> a year <08141> old <01121>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.
Studi Alkitab dengan AI: Alkitab GPT.

 <<  Keluaran 29 : 38 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Alkitab GPT
Bantuan
Dual Panel Dual Panel