Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Keluaran 34 : 26 >> 

TB: Yang terbaik dari buah bungaran hasil tanahmu haruslah kaubawa ke dalam rumah TUHAN, Allahmu. Janganlah engkau masak anak kambing dalam susu induknya."


AYT: Bawalah hasil panen pertama yang terbaik dari tanahmu ke bait TUHAN, Allahmu. Kamu tidak boleh merebus anak kambing dalam susu induknya.”

TL: Segala buah bungaran dari pada hasil tanahmu hendaklah kamu bawa masuk ke dalam bait Tuhan, Allahmu. Maka janganlah kamu merebus anak kambing itu dengan air susu emaknya.

MILT: Yang terbaik dari hasil pertama ladangmu, haruslah engkau bawa ke bait TUHAN (YAHWEH - 03068), Allahmu (Elohimmu - 0430). Engkau jangan mengolah anak kambing dalam susu induknya."

Shellabear 2010: Bawalah yang terbaik dari hasil pertama tanahmu ke dalam Bait ALLAH, Tuhanmu. Jangan rebus anak kambing dalam air susu induknya.”

KS (Revisi Shellabear 2011): Bawalah yang terbaik dari hasil pertama tanahmu ke dalam Bait ALLAH, Tuhanmu. Jangan rebus anak kambing dalam air susu induknya."

KSKK: Bawalah buah bungaran yang terbaik dari tanahmu ke rumah Tuhan, Allahmu. Janganlah memasak seekor anak kambing dalam susu induknya."

VMD: Bila engkau mengumpulkan hasil panenmu yang pertama pada musim tuaian, bawalah itu ke rumah TUHAN Allahmu. Jangan masak anak kambing dalam susu induknya.”

TSI: “Bawalah hasil terbaik panen pertamamu ke kemah-Ku, TUHAN Allahmu. “Jangan memasak daging anak kambing dengan air susu induknya.”

BIS: Setiap tahun kamu harus membawa ke Rumah TUHAN Allahmu hasil pertama dari tanahmu. Daging anak domba atau anak kambing tak boleh dimasak dengan air susu induknya."

TMV: Tiap-tiap tahun, bawalah hasil pertama dari tanah kamu ke rumah TUHAN, Allah kamu. Jangan masak anak domba atau anak kambing dalam air susu induknya."

FAYH: Setiap tahun kamu harus membawa hasil yang terbaik dari tanahmu ke Kemah Pertemuan TUHAN Allahmu. Janganlah merebus anak kambing di dalam susu induknya."

ENDE: Buah bungaran jang terbaik dari hasil bumimu haruslah kauantarkan ke Bait Jahwe Allahmu. Djanganlah anak-kambing djantan kaurebus didalam susu induknja".

Shellabear 1912: Maka segala buah bungaran yang pertama dari pada hasil tanamanmu hendaklah engkau bawa ke rumah Tuhan itu. Maka janganlah engkau merebus anak kambing dengan air susu ibunya."

Leydekker Draft: Hulu`an segala perhuma`an jang baharuw deri pada tanahmu hendakh 'angkaw masokhkan karumah Huwa 'Ilahmu: djanganlah kawmasakh 'anakh kambing dalam 'ajer susuw 'ibunja.

AVB: Bawalah yang terbaik daripada hasil pertama tanahmu ke dalam Bait TUHAN, Allahmu. Janganlah kamu merebus anak kambing atau anak domba dalam air susu induknya.”


TB ITL: Yang terbaik <07225> dari buah bungaran <01061> hasil tanahmu <0127> haruslah kaubawa <0935> ke dalam rumah <01004> TUHAN <03068>, Allahmu <0430>. Janganlah <03808> engkau masak <01310> anak kambing <01423> dalam susu <02461> induknya <0517>."


Jawa: Wiwitaning pametune buminira kang becik dhewe sira ladekna menyang padalemaning Pangeran Yehuwah, Gusti Allahira. Sira aja ngolah daging cempe nganggo puwane embokne.”

Jawa 1994: Gandum kawitan pametuné lemahmu sing apik dhéwé kudu kokgawa menyang Pedalemané Allah. Dagingé cempé aja kokmasak nganggo banyu susuné emboké."

Sunda: Unggal-unggal taun, ka gedong panglinggihan Kami kudu marawa hasil panen gandum anu diala pangheulana. Ngulub daging anak domba atawa anak embe, teu meunang ku cisusu indungna."

Madura: Sabban taon ba’na kodu ngeba hasella gandumma se eanye dha’-adha’ ka Padalemman Socce. Dagingnga budhu’na dumba otaba embi’ ta’ olle eola bi’ aeng sosona korbina."

Bali: Gandume ane pangawit anyi kita sabilang taun, patut aba kita ka Perhyangan Ida Sang Hyang Widi Wasa. Kita tusing dadi nglablab panak biri-biri wiadin kambing nganggon yeh nyonyon inanne.”

Bugis: Tungke taung harusu’ko tiwi ri Bolana PUWANG Allataalamu wassélé bunge’na tanamu. Juku ana’ bimbala iyaré’ga ana’ bémbé’é dé’ nawedding rinasu silaong uwai susunna indo’na."

Makasar: Tunggala’ taung musti angngerangko mae ri Balla’Na Karaeng Allata’alanu iamintu wassele’ bungasa’na buttanu. Dageng gimbalaka yareka dageng ana’ bembea takkulleai nipallu siagang je’ne’ susunna anronna."

Toraja: Mintu’ tu bunga’ bura padang me’lokmu la mubaa tama banuanNa PUANG, Kapenombammu. Da mutollo’i tu anak bembe’ muuai pangandu’na indo’na.

Karo: Tep-tep tahun babalah ku Rumah TUHAN buah gandum si pemena iperanindu. Ula tanggerken anak biri-biri ntah pe kambing alu susu indungna."

Simalungun: Maningon boanonmu do limbuah ni tanohmu hu rumah ni Jahowa Naibatamu. Seng bulih lompahonmu anak ni hambing ibagas dadih ni inangni.”

Toba: Ingkon taruhononmu do patumonaan sian tanomi tu jabu ni Jahowa, Debatam. Ndang jadi lompaonmu anak ni hambingmu di bagasan aek ni susu ni inana.


NETBible: “The first of the firstfruits of your soil you must bring to the house of the Lord your God. You must not cook a young goat in its mother’s milk.”

NASB: "You shall bring the very first of the first fruits of your soil into the house of the LORD your God. "You shall not boil a young goat in its mother’s milk."

HCSB: "Bring the best firstfruits of your land to the house of the LORD your God. "You must not boil a young goat in its mother's milk."

LEB: "You must bring the first and best of the produce harvested from your soil to the house of the LORD your God. "Never cook a young goat in its mother’s milk."

NIV: "Bring the best of the firstfruits of your soil to the house of the LORD your God. "Do not cook a young goat in its mother’s milk."

ESV: The best of the firstfruits of your ground you shall bring to the house of the LORD your God. You shall not boil a young goat in its mother's milk."

NRSV: The best of the first fruits of your ground you shall bring to the house of the LORD your God. You shall not boil a kid in its mother’s milk.

REB: You must bring the choicest firstfruits of your soil to the house of the LORD your God. Do not boil a kid in its mother's milk.

NKJV: "The first of the firstfruits of your land you shall bring to the house of the LORD your God. You shall not boil a young goat in its mother’s milk."

KJV: The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring unto the house of the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother’s milk.

AMP: The first of the firstfruits of your ground you shall bring to the house of the Lord your God. You shall not boil a kid in his mother's milk.

NLT: You must bring the best of the first of each year’s crop to the house of the LORD your God. "You must not cook a young goat in its mother’s milk."

GNB: “Each year bring to the house of the LORD the first grain that you harvest. “Do not cook a young sheep or goat in its mother's milk.”

ERV: “Give the Lord the very first crops that you harvest. Bring them to the house of the LORD your God. “Never cook a young goat in its mother’s milk.”

BBE: Take the first-fruits of your land as an offering to the house of the Lord your God. Let not the young goat be cooked in its mother’s milk

MSG: "Bring the finest of the firstfruits of your produce to the house of your GOD. "Don't boil a kid in its mother's milk."

CEV: I am the LORD your God, and you must bring the first part of your harvest to the place of worship. Don't boil a young goat in its mother's milk.

CEVUK: I am the Lord your God, and you must bring the first part of your harvest to the place of worship. Don't boil a young goat in its mother's milk.

GWV: "You must bring the first and best of the produce harvested from your soil to the house of the LORD your God. "Never cook a young goat in its mother’s milk."


NET [draft] ITL: “The first <07225> of the firstfruits <01061> of your soil <0127> you must bring <0935> to the house <01004> of the Lord <03068> your God <0430>. You must not <03808> cook <01310> a young goat <01423> in its mother’s <0517> milk <02461>.”


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Keluaran 34 : 26 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel