Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Keluaran 36 : 33 >> 

TB: Dibuat oranglah kayu lintang yang di tengah menjadi melintang terus di tengah-tengah papan-papan itu dari ujung ke ujung.


AYT: Mereka membuat palang tengah yang melintang di tengah-tengah papan-papan itu dari ujung ke ujung.

TL: Maka palang yang di tengah itu dimasukkannya terus ke dalam segala jenang, dari pada ujung datang kepada ujungnya.

MILT: Dan dia membuat palang tengah melintang di tengah-tengah papan-papan itu, dari ujung ke ujung.

Shellabear 2010: Kayu palang di bagian tengah mereka buat melintang dari ujung ke ujung, setinggi setengah papan.

KS (Revisi Shellabear 2011): Kayu palang di bagian tengah mereka buat melintang dari ujung ke ujung, setinggi setengah papan.

KSKK: Mereka membuat balok lintang tengah, yang dipasang di tengah-tengah papan-papan itu, dari ujung ke ujung.

VMD: Mereka membuat penyangga tengah yang melewati kerangka dari ujung ke ujung.

TSI: Kayu lintang yang di tengah dipasang pada setengah tinggi papan rangka dan melintang dari ujung yang satu sampai ke ujung lainnya.

BIS: Kayu lintang yang di tengah, dipasang setinggi setengah rangka, dari ujung ke ujung Kemah itu.

TMV: Kayu lintang yang ada di tengah-tengah rangka itu melintang dari satu hujung Khemah ke hujung yang lain.

FAYH: Kayu palang paling tengah dari kelima kayu palang itu, yang dipasang di tengah-tengah papan-papan sisi kemah, dibuat sedemikian hingga melintang dari satu ujung sampai ke ujung lain.

ENDE: Lintangan ditengah dibuatnja memalang terus dari udjung keudjung rangka-rangka itu.

Shellabear 1912: Maka kayu lintang yang di tengah itu diperbuatkannya terus pada sama tengah segala papan itu dari pada ujung datang kepada ujung yang lain.

Leydekker Draft: Maka dekardjakannjalah rimbat jang tengah-tengah 'itu datang turus pada sama tengah segala papan 'itu, deri pada hudjong kapada hudjong.

AVB: Mereka membuat kayu palang di bahagian tengah melintang dari hujung ke hujung, setinggi setengah rangka papan itu.


TB ITL: Dibuat <06213> oranglah kayu lintang <01280> yang di tengah <08484> menjadi melintang <01272> terus di tengah-tengah <08432> papan-papan <07175> itu dari <04480> ujung <07097> ke <0413> ujung <07097>.


Jawa: Ing tengah kagawekake kendhit wiwit poncot tekan poncot.

Jawa 1994: Pengeret ing tengah, dipasang ing sandhuwuré cagak. Balok mau malang saka sisih lemah sing Lor tekan sisih Kidul.

Sunda: Papalang-papalang anu panengah dipalangkeunana satengahna tina luhurna papan-papan, malang ti tungtung Kemah beulah dieu nepi ka tungtung beulah ditu.

Madura: Kaju se malang se e tengnga tenggina epasang satengngana tenggina rangkana, dhari konco’na Kemah se settong ka konco’ settonganna.

Bali: Sunduk sane ring madia, kapasang ring basetengah sakane punika. Sunduke punika nglajur saking tanggun kemahe sane asiki ka tanggu sane tiosan.

Bugis: Aju mappolona ri tengngaé, ripasangngi sittanré sitengnga rangkana, polé ri cappa’na iyaro Kémaé.

Makasar: Kayu tappalang ammantang tangngaya, nipatabai bageruanna tinggina anjo rangkaya, battu ri cappa’ se’rena sa’genna ri cappa’ maraengannaya anjo Kemaya.

Toraja: Nagaragaimo tu pesa’pi’ lan tangngana lan tangnga papan la untarru’i tu mintu’ papan iato randuk dio mai tampakna sae lako tampak sangbalinna.

Karo: Beloti si tengah si berteng e, itamaken i tengah-tengah papan e, ipeberteng i bas ujung Kemah e nari ku ujung si deban.

Simalungun: Ibahen ma ransang partongah-tongah bani partongahan ni papan ai, torus hun suhi-suhi na sada hu suhi-suhi na sada nari.

Toba: Dibahen ma huhut ransangransang partonga na di dos tonga ni angka papan, torus sian suhi na sada tu suhi na sada nari.


NETBible: He made the middle bar to reach from end to end in the center of the frames.

NASB: He made the middle bar to pass through in the center of the boards from end to end.

HCSB: He made the central crossbar run through the middle of the planks from one end to the other.

LEB: They made the middle crossbar so that it ran from one end to the other, halfway up the frames.

NIV: They made the centre crossbar so that it extended from end to end at the middle of the frames.

ESV: And he made the middle bar to run from end to end halfway up the frames.

NRSV: He made the middle bar to pass through from end to end halfway up the frames.

REB: They made the middle bar to run along from end to end half-way up the frames.

NKJV: And he made the middle bar to pass through the boards from one end to the other.

KJV: And he made the middle bar to shoot through the boards from the one end to the other.

AMP: And he made the middle bar pass through halfway up the boards from one end to the other.

NLT: The middle crossbar of the five was halfway up the frames, along each side, running from one end to the other.

GNB: The middle crossbar, set halfway up the frames, extended from one end of the Tent to the other.

ERV: They made the middle brace so that it passed through the frames from one end to the other.

BBE: The middle rod was made to go right through the rings of all the boards from one end to the other.

MSG: The center crossbar ran from end to end halfway up the frames.

CEV: (36:31)

CEVUK: (36:31)

GWV: They made the middle crossbar so that it ran from one end to the other, halfway up the frames.


NET [draft] ITL: He made <06213> the middle <08484> bar <01280> to reach <01272> from <04480> end <07097> to <0413> end <07097> in the center <08432> of the frames <07175>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Keluaran 36 : 33 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel