Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Keluaran 9 : 19 >> 

TB: Oleh sebab itu, ternakmu dan segala yang kaupunyai di padang, suruhlah dibawa ke tempat yang aman; semua orang dan segala hewan, yang ada di padang dan tidak pulang berkumpul ke rumah, akan ditimpa oleh hujan es itu, sehingga mati."


AYT: Sebab itu, sekarang, amankanlah ternakmu dan segala yang kamu miliki di ladang. Setiap orang dan binatang yang ada di padang dan tidak dibawa ke rumah akan mati ketika hujan es menghujani mereka.”

TL: Maka sekarangpun suruhlah kumpulkan segala binatangmu dan segala sesuatu yang padamu di padang, karena segala manusia dan segala binatang yang terdapat di luar dan yang tiada dikumpulkan ke dalam rumah, itu akan mati kelak, apabila dihujani dengan rambun itu.

MILT: Dan sekarang, suruhlah amankan ternakmu dan segala yang engkau miliki di padang. Setiap orang dan hewan yang terdapat di padang dan tidak dibawa ke rumah, maka hujan es akan menimpa mereka dan mereka akan mati.

Shellabear 2010: Sekarang, suruhlah orang mengungsikan ternakmu dan segala sesuatu yang kaumiliki di padang. Semua orang dan binatang yang ada di padang dan tidak dibawa masuk ke rumah akan ditimpa oleh hujan batu itu sehingga mati.”’”

KS (Revisi Shellabear 2011): Sekarang, suruhlah orang mengungsikan ternakmu dan segala sesuatu yang kaumiliki di padang. Semua orang dan binatang yang ada di padang dan tidak dibawa masuk ke rumah akan ditimpa oleh hujan batu itu sehingga mati."'"

KSKK: Maka sekarang hendaklah semua ternak dan segala sesuatu di ladang dibawa ke dalam tempat berlindung, sebab apabila hujan es akan turun menimpa segala yang masih tertinggal di ladang, entah manusia atau hewan, semuanya akan mati."

VMD: Sekarang bawalah ternakmu ke tempat yang aman. Semua yang engkau miliki di ladang sekarang harus dimasukkan ke tempat yang aman. Setiap orang dan ternak yang ada di ladang akan terbunuh. Hujan batu akan turun atas segala sesuatu yang tidak dikumpulkan ke dalam rumahmu.’”

TSI: Karena itu, bawalah seluruh ternak kalian yang berada di padang untuk berlindung ke tempat yang aman. Setiap orang dan binatang yang masih di padang akan mati tertimpa hujan es!’”

BIS: Maka perintahkanlah supaya semua ternak dan segala milikmu yang ada di luar dibawa ke tempat yang aman. Semua orang dan ternak yang ada di luar dan tak dapat berlindung akan mati ditimpa hujan es.'"

TMV: Sekarang berikanlah perintah supaya ternakan dan segala kepunyaanmu yang berada di luar dibawa ke tempat terlindung. Semua manusia dan ternakan yang berada di luar dan tidak terlindung akan mati ditimpa hujan batu.’"

FAYH: Cepat! Bawalah pulang semua ternakmu dari padang karena siapa saja, orang ataupun binatang, yang masih tertinggal di padang akan mati tertimpa hujan es itu!'"

ENDE: Sekarang suruhlah membawa ternakmu dan segala kepunjaanmu dipadang ketempat jang aman. Sebab segala orang-orang dan hewan, jang berada dipadang dan tidak dipulangkan kerumahnja akan binasa, apabila hudjan es menimpa mereka".

Shellabear 1912: Maka sekarangpun suruhlah kumpulkan segala binatangmu dan segala sesuatu yang ada padamu di padang karena segala manusia dan segala binatang yang didapati di padang dan yang tidak dikumpulkan ke dalam rumah itu akan ditimpa oleh hujan batu itu lalu mati."

Leydekker Draft: Sakarang pawn rurohlah bakampong kawan binatangmu, dan segala sasawatu jang 'ada padamu dipadang: sakalijen manusija dan binatang djinakh, jang 'akan 'ada terdapat dipadang, dan tijada 'akan 'ada terkompol kadalam rumah, tatkala bowah-bow