Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Mazmur 111 : 10 >> 

TB: Permulaan hikmat adalah takut akan TUHAN, semua orang yang melakukannya berakal budi yang baik. Puji-pujian kepada-Nya tetap untuk selamanya.


AYT: Takut akan TUHAN ialah awal dari hikmat, semua orang yang melakukannya memiliki pengertian yang baik. Pujian kepada-Nya tetap untuk selamanya-lamanya.

TL: Bahwa takut akan Tuhan itulah permulaan segala hikmat; barangsiapa yang menuntut dia ia itu berbudi dengan sebenarnya, maka kepujian-Nya kekal selama-lamanya.

MILT: Takut akan TUHAN (YAHWEH - 03068) adalah permulaan dari hikmat; semua yang melakukannya memiliki pengertian yang baik; kepujian-Nya tetap untuk selamanya.

Shellabear 2010: Ketakwaan kepada ALLAH adalah permulaan hikmat, semua orang yang melakukannya memiliki pemahaman yang baik. Puji-pujian kepada-Nya tetap untuk selama-lamanya!

KS (Revisi Shellabear 2011): Ketakwaan kepada ALLAH adalah permulaan hikmat, semua orang yang melakukannya memiliki pemahaman yang baik. Puji-pujian kepada-Nya tetap untuk selama-lamanya!

KSZI: Takut akan TUHAN permulaan kebijaksanaan; pengertian yang sempurna ada pada semua yang mentaati perintah -perintah-Nya. Pujian bagi-Nya kekal selama-lamanya.

KSKK: Takut akan Tuhan adalah awal kebijaksanaan; bijaksanalah orang yang hidup menurut perintah-Nya. Kepada-Nya pujian selama-lamanya.

VMD: Permulaan hikmat ialah takut dan hormat akan TUHAN. Orang yang patuh kepada-Nya sangat bijaksana. Pujian akan dinyanyikan bagi-Nya selamanya.

BIS: Barangsiapa ingin menjadi bijaksana harus menghormati TUHAN, Ia memberi pengertian kepada semua orang yang taat. Terpujilah TUHAN sepanjang masa!

TMV: Cara menjadi bijak adalah dengan menghormati TUHAN; Dia memberikan pengertian kepada semua orang yang mentaati perintah-Nya. Hendaklah TUHAN dipuji selama-lamanya!

FAYH: Bagaimana orang dapat menjadi bijaksana? Satu-satunya cara ialah dengan menghormati Allah. Karena perkembangan dalam kebijaksanaan diperoleh dengan menaati hukum-hukum-Nya. Pujilah Dia untuk selama-lamanya.

ENDE: Pangkal kebidjaksanaan adalah takut kepada Jahwe, pengertian jang baik bagi mereka, jang mengindahkannja. PudjiNja selamanja dan lagi!

Shellabear 1912: Adapun takut akan Allah itulah permulaan segala budi; maka barangsiapa yang berbuat demikian, ialah baik akalnya, dan kepujian-Nya kekal selama-lamanya.

Leydekker Draft: Ra. Hulu hikmat 'itu takhijat Huwa: SJin. szakhal jang bajik 'ada pada sakalijen 'awrang jang berbowat 'itu: Ta. tahlilnja 'ada berdirij tatap sampej kakal.

AVB: Takut akan TUHAN permulaan kebijaksanaan; pengertian yang sempurna ada pada semua yang mentaati perintah-perintah-Nya. Pujian bagi-Nya kekal selama-lamanya.


TB ITL: Permulaan <07225> hikmat <02451> adalah takut <03374> akan TUHAN <03068>, semua <03605> orang yang melakukannya <06213> berakal budi <07922> yang baik <02896>. Puji-pujian <08416> kepada-Nya tetap <05975> untuk selamanya <05703>.


Jawa: Pangabekti marang Pangeran Yehuwah iku wiwitaning kawicaksanan, sarupaning wong kang nglakoni iku padha duwe budi padhang. Pangalembana marang Gusti Allah iku langgeng ing salawase.

Jawa 1994: Carané olèh kawicaksanan yakuwi srana ngabekti marang Allah; kabèh wong kang nglakoni dhawuhé kaparingan budi lan nalar kang wicaksana. Pinujia asmané ing selawas-lawasé.

Sunda: Saha-saha anu hayang jadi jalma bijaksana, kudu hormat ka PANGERAN. Mantenna baris maparin pangarti anu sehat ka anu ta’at kana parentah-Na. Mantenna layak dipuji salalanggengna.

Madura: Sapa se terro bicaksana’a kodu hormat ka PANGERAN, Salerana apareng pangarteyan ka sakabbinna oreng se ta’at. Molja’agi PANGERAN salanjangnga!

Bali: Margi buat ngulati kawicaksanane, punika ngluihang Ida Sang Hyang Widi Wasa. Ida mapaica tetepasan sane patut ring sakancan anake sane sairing ring pituduh-pituduh Idane. Ida patut kapuji salami-laminipun.

Bugis: Nigi-nigi macinna mancaji mapanré harusu’i pakalebbii PUWANGNGE, mabbéréi pappahang lao ri sininna tau iya mapatoé. Ripojiwi PUWANGNGE sillampé wettué!

Makasar: Inai ero’ cara’de’ musti napakalompoi Batara, Nasarei pammahang sikontu tau mannurukia. Nipujimi Batara satunggu-tungguna!

Toraja: Iatu ungkataku’ PUANG oto’na mintu’ kakinaan; minda-minda umpogau’i susito, iamoto kinaa. Sia iatu kadipudianNa tontong sae lakona.

Karo: Bena-bena kepentaren eme erkemalangen man TUHAN. Man kalak si patuh man BaNa IberekenNa kap pemeteh si mehuli. Terpujilah Dibata seh rasa lalap.

Simalungun: Biar mangidah Jahowa do parmulaan ni hauhuron, dapotan pangarusion na madear do sagala na mandalankonsi; totap do barita-Ni ronsi sadokah ni dokahni.

Toba: Biar mida Jahowa do parmulaan ni habisuhon, maruli hapistaran na sumurung do sude angka na mangulahonsa; hot do baritana i ro di salelenglelengna.


NETBible: To obey the Lord is the fundamental principle for wise living; all who carry out his precepts acquire good moral insight. He will receive praise forever.

NASB: The fear of the LORD is the beginning of wisdom; A good understanding have all those who do His commandments; His praise endures forever.

HCSB: The fear of the LORD is the beginning of wisdom; all who follow His instructions have good insight. His praise endures forever.

LEB: The fear of the LORD is the beginning of wisdom. Good sense is shown by everyone who follows God’s guiding principles. His praise continues forever.

NIV: The fear of the LORD is the beginning of wisdom; all who follow his precepts have good understanding. To him belongs eternal praise.

ESV: The fear of the LORD is the beginning of wisdom; all those who practice it have a good understanding. His praise endures forever!

NRSV: The fear of the LORD is the beginning of wisdom; all those who practice it have a good understanding. His praise endures forever.

REB: The fear of the LORD is the beginning of wisdom, and they who live by it grow in understanding. Praise will be his for ever.

NKJV: The fear of the LORD is the beginning of wisdom; A good understanding have all those who do His commandments . His praise endures forever.

KJV: The fear of the LORD [is] the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do [his commandments]: his praise endureth for ever.

AMP: The reverent fear {and} worship of the Lord is the beginning of Wisdom {and} skill [the preceding and the first essential, the prerequisite and the alphabet]; a good understanding, wisdom, {and} meaning have all those who do [the will of the Lord]. Their praise of Him endures forever. [Job. 28:28; Prov. 1:7; Matt. 22:37, 38; Rev. 14:7.]

NLT: Reverence for the LORD is the foundation of true wisdom. The rewards of wisdom come to all who obey him. Praise his name forever!

GNB: The way to become wise is to honor the LORD; he gives sound judgment to all who obey his commands. He is to be praised forever.

ERV: Wisdom begins with fear and respect for the LORD. Those who obey him are very wise. Praises will be sung to him forever.

BBE: The fear of the Lord is the best part of wisdom: all those who keep his laws are wise: his praise is eternal.

MSG: The good life begins in the fear of GOD--Do that and you'll know the blessing of GOD. His Hallelujah lasts forever!

CEV: Respect and obey the LORD! This is the first step to wisdom and good sense. God will always be respected.

CEVUK: Respect and obey the Lord! This is the first step to wisdom and good sense. God will always be respected.

GWV: The fear of the LORD is the beginning of wisdom. Good sense is shown by everyone who follows God’s guiding principles. His praise continues forever.


NET [draft] ITL: To obey <03374> the Lord <03068> is the fundamental principle <07225> for wise living <02451>; all <03605> who carry out <06213> his precepts acquire good <02896> moral insight <07922>. He will receive praise <08416> forever <05703>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Mazmur 111 : 10 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
© 2010-2022
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran