Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Mazmur 120 : 7 >> 

TB: Aku ini suka perdamaian, tetapi apabila aku berbicara, maka mereka menghendaki perang.


AYT: Aku suka kedamaian, tetapi saat aku berbicara, mereka berperang.

TL: Bahwa aku ini suka berdamai-damaian, tetapi semenjak aku berkata-kata, mereka itupun mulai berperang.

MILT: Aku suka perdamaian, tapi ketika aku berbicara, mereka ingin perang.

Shellabear 2010: Aku ini suka damai, tetapi ketika aku bicara, mereka menghendaki perang.

KS (Revisi Shellabear 2011): Aku ini suka damai, tetapi ketika aku bicara, mereka menghendaki perang.

KSZI: Aku menyokong damai; tetapi apabila aku bersuara, mereka menyokong perang.

KSKK: tetapi apabila aku berbicara tentang damai, mereka semua berbicara tentang perang.

VMD: Aku mencari damai, tetapi mereka menghendaki perang.

BIS: Jika aku bicara tentang damai, mereka menghendaki perang.

TMV: Apabila aku bercakap tentang kedamaian, mereka menghendaki peperangan.

FAYH: Aku suka perdamaian, tetapi mereka suka perang, dan dalam bermusyawarah, mereka sama sekali tidak mempedulikan pendapatku.

ENDE: Aku suka damai sadja, tetapi bila aku bitjara, maka mereka mentjari perang.

Shellabear 1912: Bahwa aku ini suka akan aman, tetapi tatkala aku berkata-kata demikian, maka sekaliannya hendak berperang.

Leydekker Draft: 'Aku sudah berdamej: tetapi mana 'aku berkata, marika 'itu pantas 'akan berparang.

AVB: Aku menyokong damai; tetapi apabila aku bersuara, mereka menyokong perang.


TB ITL: Aku <0589> ini suka perdamaian <07965>, tetapi apabila <03588> aku berbicara <01696>, maka mereka <01992> menghendaki perang <04421>.


Jawa: Aku iki dhemen rukun, nanging saben ana pangucapku, wong ing kono banjur padha ngajak perang.

Jawa 1994: Aku seneng rukun, lan saben-saben aku ngucap bab pirukun, wong-wong mau padha milih perang.

Sunda: Mun kaula ngomong sual karapihan, maranehna mah hayang perang.

Madura: Mon sengko’ acaca parkara karokonan, reng-oreng jareya terro ka perrang.

Bali: Rikalaning titiang maosang indik dame, ipun maosang indik perang.

Bugis: Rékko mabbicaraka passalenna adaméngengngé, nacinnaiwi mennang musué.

Makasar: Punna kubicara passala’na passiamakkanga, pa’bundukang nakaeroki ke’nanga.

Toraja: Aku te ungkabarii karapasan, apa ia angku ma’kada susito, La massisakkami.

Karo: Adi ngerana aku kerna dame, riahen iakapna erperang.

Simalungun: Marosuh do ahu bani damei, tapi marsahapkonsi ahu, mintor ipindahi sidea do partinggilan.

Toba: Sai dame do ianggo ahu, alai molo mangkuling ahu, sai mamungka hamusuon do ianggo nasida.


NETBible: I am committed to peace, but when I speak, they want to make war.

NASB: I am for peace, but when I speak, They are for war.

HCSB: I am for peace; but when I speak, they are for war.

LEB: I am for peace, but when I talk about it, they only talk about war.

NIV: I am a man of peace; but when I speak, they are for war.

ESV: I am for peace, but when I speak, they are for war!

NRSV: I am for peace; but when I speak, they are for war.

REB: I am for peace, but whenever I speak of it, they are for war.

NKJV: I am for peace; But when I speak, they are for war.

KJV: I [am for] peace: but when I speak, they [are] for war.

AMP: I am for peace; but when I speak, they are for war.

NLT: As for me, I am for peace; but when I speak, they are for war!

GNB: When I speak of peace, they are for war.

ERV: I ask for peace, but they want war.

BBE: I am for peace: but when I say so, they are for war.

MSG: I'm all for peace, but the minute I tell them so, they go to war!

CEV: I am in favor of peace, but when I speak of it, all they want is war.

CEVUK: I am in favour of peace, but when I speak of it, all they want is war.

GWV: I am for peace, but when I talk about it, they only talk about war.


NET [draft] ITL: I <0589> am committed to peace <07965>, but when I speak <01696>, they <01992> want to make war <04421>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Mazmur 120 : 7 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
© 2010-2022
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran