Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Mazmur 135 : 4 >> 

TB: Sebab TUHAN telah memilih Yakub bagi-Nya, Israel menjadi milik kesayangan-Nya.


AYT: Sebab, TUHAN telah memilih Yakub bagi-Nya, Israel sebagai kepunyaan-Nya yang istimewa.

TL: Maka telah dipilih Tuhan akan Yakub bagi diri-Nya dan Israel akan milik-Nya.

MILT: Sebab TUHAN (YAHWEH - 03050) telah memilih Yakub bagi diri-Nya sendiri; Israel menjadi milik kesayangan-Nya.

Shellabear 2010: ALLAH telah memilih Yakub bagi diri-Nya, dan Israil sebagai harta-Nya yang istimewa.

KS (Revisi Shellabear 2011): ALLAH telah memilih Yakub bagi diri-Nya, dan Israil sebagai harta-Nya yang istimewa.

KSZI: Kerana TUHAN telah memilih Yakub untuk diri-Nya, Israel untuk kesayangan-Nya yang istimewa.

KSKK: sebab Tuhan telah memilih Yakub bagi diri-Nya, Israel sebagai milik-Nya.

VMD: TUHAN telah memilih Yakub. Ia memilih Israel menjadi milik-Nya.

BIS: Ia memilih Yakub bagi diri-Nya, umat Israel dijadikan milik-Nya.

TMV: Dia memilih Yakub bagi diri-Nya sendiri, dan umat Israel sebagai milik-Nya sendiri.

FAYH: karena TUHAN telah memilih Israel sebagai milik-Nya pribadi.

ENDE: sebab telah dipilih Jah Jakub bagi diriNja, dan Israil djadi milikNja.

Shellabear 1912: Karena Allah telah memilih Yakub bagi diri-Nya, dan Israel akan milik-Nya sendiri.

Leydekker Draft: Karana Huw sudah memileh Jaszkhub bagi dirinja: Jisra`ejl 'akan chatsatnja.

AVB: Kerana TUHAN telah memilih Yakub untuk diri-Nya, Israel untuk kesayangan-Nya yang istimewa.


TB ITL: Sebab <03588> TUHAN <03050> telah memilih <0977> Yakub <03290> bagi-Nya, Israel <03478> menjadi milik kesayangan-Nya <05459>.


Jawa: Awit Pangeran Yehuwah wus milih Yakub dadi kagungane, Israel dadi kekasihe.

Jawa 1994: Allah wis milih Yakub, iya Israèl dadi kagungané piyambak.

Sunda: Karana PANGERAN geus milih Yakub, milih Israil dijadikeun milik kagungana-Na.

Madura: Yakub epele epadaddi kaagunganna, ommat Isra’il epondhut Salerana.

Bali: Ida nyelik Dane Yakub wiadin bangsa Israel buat dados druen Idane.

Bugis: Napiléi Yakub untu’ Aléna, umma Israélié napancajiwi appunnangen-Na.

Makasar: Napilei Yakub untu’ KalenNa, umma’ Israel Napa’jari Ia ampatangi.

Toraja: Belanna Napilean langsa’mo Kalena PUANG tu Yakub, sia Natonnoran bua kayumo tondon to batangNa tu Israel.

Karo: IpilihNa Jakup man BaNa, kalak Israel jadi SikerajangenNa.

Simalungun: Ai Jakob do ipilih Jahowa Bani, sonai Israel bahen parbagianan-Ni.

Toba: Ai nunga pola dipillit Jahowa si Jakkob di Ibana, nang Israel asa Ibana nampunasa.


NETBible: Indeed, the Lord has chosen Jacob for himself, Israel to be his special possession.

NASB: For the LORD has chosen Jacob for Himself, Israel for His own possession.

HCSB: For the LORD has chosen Jacob for Himself, Israel as His treasured possession.

LEB: The LORD chose Jacob to be his own and chose Israel to be his own special treasure.

NIV: For the LORD has chosen Jacob to be his own, Israel to be his treasured possession.

ESV: For the LORD has chosen Jacob for himself, Israel as his own possession.

NRSV: For the LORD has chosen Jacob for himself, Israel as his own possession.

REB: For the LORD has chosen Jacob to be his own, Israel as his treasured possession.

NKJV: For the LORD has chosen Jacob for Himself, Israel for His special treasure.

KJV: For the LORD hath chosen Jacob unto himself, [and] Israel for his peculiar treasure.

AMP: For the Lord has chosen [the descendants of] Jacob for Himself, Israel for His peculiar possession {and} treasure.

NLT: For the LORD has chosen Jacob for himself, Israel for his own special treasure.

GNB: He chose Jacob for himself, the people of Israel for his own.

ERV: The LORD chose Jacob to be his own. Yes, he chose Israel to be his own people.

BBE: For the Lord has taken Jacob for himself, and Israel for his property.

MSG: And why? Because GOD chose Jacob, embraced Israel as a prize possession.

CEV: He chose the family of Jacob and the people of Israel for his very own.

CEVUK: He chose the family of Jacob and the people of Israel for his very own.

GWV: The LORD chose Jacob to be his own and chose Israel to be his own special treasure.


NET [draft] ITL: Indeed <03588>, the Lord <03050> has chosen <0977> Jacob <03290> for himself, Israel <03478> to be his special possession <05459>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Mazmur 135 : 4 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
© 2010-2022
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran